Elevate September 2019 | Air Serbia

Selimović Meša

   /    /   

KLASIK IZ GOSPODAR JOVANOVE Oni koje tokom šetnje Sta- rim gradom iz opijenosti građanskim kućama 19. ve- ka, sa njihovim ukrašenim fasadama i okruglim balko- nima, trgne betonska kocka od 14 spratova kao izrasla iz robne kuće i supermarketa, neka potraže spomen-plo-

CLASSIC FROM GOSPODAR JOVANOVA STREET

Those who walk through the Old Town and feel the intoxication of 19th-cen- tury town houses, with their ornate facades and rounded balconies, will be jolted by a concrete cube of 14 oors that seems to have grown out of a de- partment store and supermarket, and they can look for a memorial plaque carrying the name of Meša Selimović (1910-1982 ) and not be left confused by the contrast. It was in an apartment at 39 Gospodar Jovanova Street that Meša lived with his family as of 1973, when he moved to Belgrade. His most signicant works – ‘Death and The Dervish’ and ‘The Fortress’ – were not writ- ten here, but passing through the glass doors of this high-rise were the likes of Dobrica Ćosić, Antonije Isaković, Živorad Stojković, Matija Bećković, Slo- bodan Selenić, Mića Popović, Vojislav Lubarda, Stevan Raičković and many others creators who socialised with the Selimovićs during that time.

ču sa imenom Meše Selimovića (1910–1982) i neka ne bu- du zbunjeni kontrastom. U stanu u Gospodar Jovanovoj 39 Meša je sa porodicom živeo od 1973. godine, otkad se pre- selio u Beograd. Njegova najznačajnija dela Derviš i smrt i Tvrđava ovde nisu napisana, ali su kroz staklena vrata više- spratnice prolazili Dobrica Ćosić, Antonije Isaković, Živorad Stojković, Matija Bećković, Slobodan Selenić, Mića Popović, Vojislav Lubarda, Stevan Raičković i mnogi drugi stvaraoci sa kojim se bračni par Selimović u to vreme družio.

Maksimović & Ćopić Dsan Ban KOMŠIJE KNJIŽEVNICI

LITERARY NEIGHBOURS The apartment of Desanka Maksimović (1898-1993) at 23 Kralja Milana [King Milan] Street is still home to some members of her large family, and the name of this famous poet, clearly engraved in Cyrillic letters, will still be found by walkers and lovers of literature on the dark wooden door. Hid- den behind those doors are probably still walls full of paintings, shelves of books, and perhaps the lovely gentle goodness attributed to Desanka by anyone who ever met her. It is easy to imagine this poet observing the bus- tling street from the fth oor of this building with its marble corridors, seeing people burdened with impressions from the latest show at the Yu- goslav Drama Theatre or carrier bags from the boutiques of Knez Mihailova Street. In the same building, in the apartment precisely below Desanka’s, lived another great name of domestic literature – Branko Ćopić (1915- 1984). Behind identical brown doors, he wrote his last books of poems and prose, including the beautiful ‘The Marshmallow Coloured Garden’. Follow- ing the death of Ćopić’s wife, the apartment became Branko’s endowment.

U stanu Desanke Maksimović (1898–1993) u Ulici kralja Mila- na 23 danas žive neki članovi nje- ne brojne porodice, a ime čuvene pesnikinje, čitko izgravirano ćiri- ličnim slovima, šetači-knjigoljupci i dalje će naći na tamnim drvenim vratima. Iza njih se, verovatno, i dalje kriju zidovi puni slika, poli- ce sa knjigama, a možda i ljupka nežna dobrota koju su joj pripisi- vali svi koji su je ikada sreli. Lako je zamisliti pesnikinju kako sa pe- tog sprata ove zgrade mermernih hodnika posmatra užurbanu uli- cu i ljude opterećene utiscima sa poslednje predstave JDP-a ili ke- sama iz butika Knez Mihailove. U istoj zgradi, u stanu tačno is- pod Desankinog, živelo je drugo veliko ime domaće književnosti – Branko Ćopić (1915–1984). Iza iden-

tičnih smeđih vrata napisao je svoje poslednje knjige pesama i proze, među kojima je i predivna Bašta slje- zove boje . Po smrti Ćopićeve supruge stan je postao Brankova zadužbina.

40 |

Made with FlippingBook interactive PDF creator