Elevate March 2019 | Air Serbia

ČAROBNA UMETNOST ŽIVLJENJA ZADAR 9 ZADAR: THE MAGICAL ART OF LIVING

Putnik/Traveller TONI OPAČIĆ

K ada se rodite na moru, sa- svim je prirodno da vam talasi i nepregledno pla- vetnilo odrede i posao mornara, kao što je to slučaj bio sa Tonijem Opačićem, studentom Po- morskog fakulteta u Zadru i foto- grafom koji svojim slikama na In- stagramu na profilu Toni_Opacic ostavlja mnogobrojne pratioce bez daha. Kako kaže, za njega je Zadar mnogo više od mesta za život i da ga na prvom mestu čine njegovi gra- đani, koji se godinama trude da grad održi status jednog on najlepših pri- morskih gradova i turističkih desti- nacija u Hrvatskoj. – Zadar ima svoju dinamiku i uz- buđenje, koje vrhunac dostiže leti. Mislim da to najviše dolazi do izra- žaja u večernjim satima, kada se ve- ći deo ljudi, domaćih i gostiju, sku- pi u starom gradskom jezgru, gde možete čuti domaću klapu, odnosno „pismu“, i kad jednostavno prevla- da atmosfera u kojoj se krije i sam čar grada Zadra. Obilazak je najbo- lje započeti od naše nadaleko čuve- ne rive, jer se u njenoj neposrednoj blizini nalaze neka od najatraktiv- nijih mesta koja se moraju poseti- ti. A za panoramu grada preporu- čujem zvonik katedrale Sv. Stošije, s koje se pruža najlepši pogled na Instagram: TONI_OPACIC

Najlepše plaže se nalaze na obližnjim ostrvima

sam grad i njegovu bližu okolinu – kaže Toni. On pretpostavlja da će svakog turistu bez reči ostaviti Morske or- gulje i pozdrav suncu čuvenog ar- hitekte Nikole Bašića, zatim Crkva Sv. Donata, koja je ujedno i simbol grada Zadra, zadarske zidine, koje su uvrštene na Uneskov popis svet- ske baštine, Muzej antičkog stakla na Muraju. To je samo delići onoga što Zadar nudi i u čemu možete uži- vati jer njegova istorija traje punih 3.000 godina. – Najlepše plaže se definitivno nalaze na obližnjim ostrvima zadar- skog arhipelaga. To je, pre svega, pla- ža Veli žal na Dugom otoku, zatim uvala Bošana na ostrvu Pagu, pla- ža Bokulja kod mesta Slivnica, pla-

ža Muline na otoku Ugljanu – oda- je tajne Zadra Toni, dodajući da će neka mesta prećutati uz konstata- ciju da je bolje da nešto otkrijete i na licu mesta. Jedan od posebnih ugođaja na moru jeste sigurno i veliki broj kafi- ća i restorana sa čijih se terasa mo- že nesmetano uživati u prelepim za- lascima sunca. – U Zadru postoji veliki broj me- sta gde možete uživati u pogledu na more, po meni jedno mesto za- služuje posebnu pažnju, a to je bar na plaži Bamboo , koji je smešten u delu grada koji se zove Puntamika. Uz dobru muziku, dobra piće i kvali- tetno osoblje, ovde možete da doži- vite neke od najlepših zalazaka sun- ca na svetu.

zadarskog arhipelaga

The most beautiful beaches

are definitely located on the nearby islands of the Zadar Archipelago

90 |

Made with FlippingBook interactive PDF creator