Reflet_2019_06_27

H220812

Nos bureaux seront FERMÉS LE LUNDI 1 er JUILLET en raison de la fête du Canada

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

V O L U M E 3 3 • N O . 5 1 • 2 4 P A G E S • E M B R U N , O N • J U N E 2 7 J U I N 2 0 1 9

CASSELMAN VEUT AMÉNAGER UN ROND-POINT

Page 3

À VOIR LES FINISSANTS ET FINISSANTES 2018-2019 ÉCOLE SECONDAIRE CATHOLIQUE CASSELMAN ET EMBRUN PAGES 9-15 FÊTE DU CANADA VARS PAGE 16 FÊTE DU CANADA RUSSELL ET CASSELMAN PAGE 17

C’ÉTAIT LA FÊTE À LIMOGES ! PAGE 18

SERVICE BILINGUE / BILINGUAL SERVICE

CRYSLER

CASSELMAN

CRYSLER

JULY SPECIAL RATE ON ALL NEW LISTINGS, SOME CONDITION APPLY VOUS VOULEZ VENDRE JUILLET TAUX RÉDUITS, QUELQUES CONDITIONS S’APPLIQUENT

$297,900

$224,900

$119,900

Maison de courtage Brokerage Action Power Team Ltd.- EMBRUN ON

Courriel: c21cleduc@gmail.com Claudette Leduc Direct /ligne directe : 613-371-3871 www.your-home.ca Chaque franchisé est indépendant et autonome.

Country living at its best. Move-in ready. MLS 1142847

Condo, 3 ch à coucher 2 salles de bains, 2 stationnements. Possession immédiate MLS 1146518

Waterfront 2-bedrm, 1 bath, Single detached garage. Visit now MLS 1157641

At your service À votre service

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

VOL DE DONNÉES DE DESJARDINS

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca TOWNSHIP EXPERIMENTS WITH SNOWMOBILE CROSSING &BTUFSO0OUBSJP4OPXNPCJMF$MVC &04$  petitioned council for permission to have a crossing point on the recreational trail to allow access between riding trails within the municipality. Both the Campell Pool MPDBUJPOBOEBTJUFOFBSUIF011TUBUJPOXFSF TVHHFTUFE5IFPOFOFBSUIF011TUBUJPO XBTUIFQSFGFSSFEPOFGPSUIF&04$CFDBVTF it would offer riders closer access to the gas station and restaurants in the nearby shopping centre.

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Snowmobile tourism is a growing part of Russell Township’s winter economy and township council will experiment with a temporary access crossing idea to accommodate snowmobilers. For the next winter season snowmobilers will be allowed to cross the Russell Recreational Trail at a point near the Campbell Pool outlet facility yard in the &NCSVODPNNFSDJBMQBSL5IFQPJOUXJMMBMMPX TOPXNPCJMFSTBMJOLCFUXFFOQPQVMBSUSBJM routes within the municipality. Township staff waited until spring to survey both suggested sites. The Campbell Pool location was chosen for both safety and suitability needs. i8F BMM BHSFFE UIBU UIF TOPXNPCJMF crossing on the recreational trail should be at the opening close to Campbell Pool,” TUBUFE1BSLTBOE3FDSFBUJPO%JSFDUPS$ÊMJOF Guitard in a written report to council during its June 4 session. Council approved Guitard’s recommendation for a one-year trial period of the recreational trail crossing site for snowmobilers. &BSMJFSJOUIFZFBSSFQSFTFOUBUJWFTPGUIF &/#3&'r#3*&'4 SPEED RACER CHARGED SDG OPP arrested a 20-year-old Casselman man, June 24, and charged him under the Highway Traffic Act with driving at excessive speed, and with driving without a valid vehicle permit. The incident occurred around 3 a.m. on Highway 417, through North Glengarry Township. A police brief noted that alcohol may be a factor in the case. The driver’s licence and the vehicle were both seized and impounded for seven days.– Gregg Chamberlain

Selon une enquête policière, les données personnelles de trois mil- lions de particuliers et de membres des entreprises du Mouvement Desjardins auraient été dérobées. Cela représenterait un peu plus de 40 % des clients de Desjardins. Le 14 juin dernier, on apprenait qu’un FNQMPZÊEV.PVWFNFOU%FTKBSEJOT serait parti avec, dans ses poches, une DMÊ64#DPOUFOBOUOPN QSÊOPN EBUF EFOBJTTBODF OVNÊSPEBTTVSBODF TPDJBMF DPVSSJFM BESFTTFFUOVNÊSPEF UÊMÊQIPOFEFNJMMJPOTEFDMJFOUT4FVMT les mots de passe n’apparaissent pas dans les informations. -FDIFGEFMBEJSFDUJPOEV.PVWF - NFOU%FTKBSEJOT (VZ$PSNJFS TFTU EJUJOEJHOÊ MPSTEVOFDPOGÊSFODFEF QSFTTF NBJTRVFUPVUBÊUÊNJTFO œuvre pour corriger la situation. « Je trouve complètement inacceptable ce qu’il vient de se passer », a dit celui qui se dit trahi, tout en rassurant ses membres que le stratagème que MFNQMPZÊBWBJUNJTFOQMBDFBWBJUÊUÊ EÊNBOUFMÊ %FTKBSEJOTBQVCMJÊEBOTDFSUBJOT NÊEJBT VOF QVCMJDJUÊ Æ MBUUFOUJPO EFTFTNFNCSFTRVJQFVWFOUËUSFÆ SJTRVF-FNFTTBHFQSÊDJTFÊHBMFNFOU RVF%FTKBSEJOTOFDPOUBDUFSBQBTTFT NFNCSFTOJQBSUÊMÊQIPOF QBSDPVSSJFM ou par message texte. Le contact se fera uniquement par la poste. $FTUFOEÊDFNCSFRVVOF USBOTBDUJPOTVTQFDUFBWBJUÊUÊGBJUF FUBWBJUÊWFJMMÊMFTTPVQÉPOTEF%FT - KBSEJOT6OF QMBJOUF BWBJU BMPST ÊUÊ SBQJEFNFOU EÊQPTÊF BVQSÍT EF MB QPMJDFEF-BWBM 41- 

Il sera un peu plus facile l’hiver prochain pour les motoneigistes de la région de parcourir certains de leurs sentiers favoris dans le canton de Russell. Le conseil a approuvé une période d’essai d’un an pour permettre aux motoneigistes de traverser le sentier récréatif municipal près du point de vente Campbell Pool, dans le parc commercial d’Embrun. L’administration municipale présentera un rapport sur les résultats de l’essai de traversée d’accès lors d’une prochaine session du conseil municipal au printemps 2020. —archives THREE NEW BEDS AT WDMH, THANKS TO DONORS

AVIS PUBLIC PUBLIC NOTICE

ŽŶĨŽƌŵĠŵĞŶƚăů͛ĂƌƟĐůĞϮϵϱ;ϭͿĂͿŝŝͿĚĞ ůĂ >Žŝ ƐƵƌ ůĞƐ ŵƵŶŝĐŝƉĂůŝƚĠƐ͕ ϮϬϬϭ͕ ĚĞƐ ĐŽƉŝĞƐĚĞů͛ĠƚĂƚĮŶĂŶĐŝĞƌĐŽŶƐŽůŝĚĠĂƵĚŝƚĠ ĚĞ ϮϬϭϴ ƉŽƵƌ ůĂ ŵƵŶŝĐŝƉĂůŝƚĠ ĚĞ ZƵƐƐĞůů ƐŽŶƚ ŵĂŝŶƚĞŶĂŶƚ ĚŝƐƉŽŶŝďůĞƐ ĂƵdž ĐŽŶƚƌŝďƵĂďůĞƐ ŽƵ ĂƵdž ƌĠƐŝĚĞŶƚƐ ĚĞ ůĂŵƵŶŝĐŝƉĂůŝƚĠ͘ ĞƐ ĞdžĞŵƉůĂŝƌĞƐ ƐŽŶƚ ĚŝƐƉŽŶŝďůĞƐ ƐƵƌ ůĞ ƐŝƚĞǁĞďǁǁǁ͘ƌƵƐƐĞůů͘ĐĂŽƵƉĞƵǀĞŶƚġƚƌĞ ŽďƚĞŶƵƐ;ƐĂŶƐĨƌĂŝƐͿăů͛ŚƀƚĞůĚĞǀŝůůĞ͕ϳϭϳ ƌƵĞEŽƚƌĞĂŵĞ͕ŵďƌƵŶ͕KŶƚĂƌŝŽ͕ĞŶƚƌĞ ϴŚϯϬ Ğƚ ϭϲŚϯϬ͕ ĚƵ ůƵŶĚŝ ĂƵ ǀĞŶĚƌĞĚŝ͘ WŽƵƌ ĚĞ ƉůƵƐ ĂŵƉůĞƐ ŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƐ͕ Ɛ͛ŝů ǀŽƵƐ ƉůĂŠƚ ĐŽŶƚĂĐƚĞƌ ZŝĐŚĂƌĚ 'ŽĚŝŶ͕ ƚƌĠƐŽƌŝĞƌͬĚŝƌĞĐƚĞƵƌ ĚĞƐ ĮŶĂŶĐĞƐ ĂƵ ϲϭϯͲϰϰϯͲϯϬϲϲĞdžƚ͘ϮϯϮϴ͘

WƵƌƐƵĂŶƚ ƚŽ ^ĞĐƟŽŶ Ϯϵϱ ;ϭͿ ĂͿ ŝŝͿ ŽĨ ƚŚĞ DƵŶŝĐŝƉĂůĐƚ͕ϮϬϬϭ͕ĐŽƉŝĞƐŽĨƚŚĞϮϬϭϴ ĂƵĚŝƚĞĚ ĐŽŶƐŽůŝĚĂƚĞĚ ĮŶĂŶĐŝĂů ƐƚĂƚĞŵĞŶƚƐ ĨŽƌ ƚŚĞ dŽǁŶƐŚŝƉ ŽĨ ZƵƐƐĞůů ĂƌĞ ŶŽǁ ĂǀĂŝůĂďůĞ ƚŽ ĂŶLJ ƚĂdžƉĂLJĞƌ Žƌ ƌĞƐŝĚĞŶƚ ŽĨ ƚŚĞ ŵƵŶŝĐŝƉĂůŝƚLJ͘ ŽƉŝĞƐ ĂƌĞ ĂǀĂŝůĂďůĞ ŽŶ ƚŚĞ dŽǁŶƐŚŝƉ͛Ɛ ǁĞďƐŝƚĞ Ăƚ ǁǁǁ͘ƌƵƐƐĞůů͘ĐĂ Žƌ ĐĂŶ ďĞ ŽďƚĂŝŶĞĚ;ĂƚŶŽĐŽƐƚͿĨƌŽŵƚŚĞdŽǁŶ,Ăůů͕ ϳϭϳ EŽƚƌĞͲĂŵĞ ^ƚƌĞĞƚ͕ ŵďƌƵŶ͕ KŶƚĂƌŝŽ͕ ďĞƚǁĞĞŶ ϴ͗ϯϬ Ăŵ ĂŶĚ ϰ͗ϯϬƉŵ͕DŽŶĚĂLJƚŽ&ƌŝĚĂLJ͘ &Žƌ ĨƵƌƚŚĞƌ ŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶ͕ ƉůĞĂƐĞ ĐŽŶƚĂĐƚ ZŝĐŚĂƌĚ 'ŽĚŝŶ͕ dƌĞĂƐƵƌĞƌͬŝƌĞĐƚŽƌ ŽĨ &ŝŶĂŶĐĞ Ăƚ ϲϭϯͲϰϰϯͲϯϬϲϲ Ğdžƚ͘ ϮϯϮϴ͘

The Winchester Memorial Hospital’s (WMDH) Complex Continuing Care Unit now has three new beds, courtesy of donors. “The new beds have many special features that are very beneficial for our patients and help make it easier for us to care for them,” said team leader Sean Burnett. The new beds have multiple benefits, including a built-in scale to monitor a patient’s weight changes and an alarm to alert nurses if an at-risk patient is getting out of bed. The beds come with a frame/ mattress extension, making them more comfortable for taller patients. The bedrails can also be adjusted according to the patient’s requirements. “This essential equipment purchase was made possible thanks to our donors and their care for the patients that we serve at WDMH,” said Kristen Casselman, managing director of the Foundation. The cost of the three beds was $34,724.12. —supplied photo

russell.ca | 613.443.3066 | 717 Notre Dame Street, Embrun ON K0A 1W1

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca CASSELMAN VEUT AMÉNAGER UN ROND-POINT POUR 2020 Principale, et un autre du côté sud du village, à la route 700 et la rue Principale, de l’autre côté du pont qui surplombe l’autoroute 417. « Tout ça va coûter cher et ne sera pas fait en 2020, on s’entend, mais on va y aller étape par étape. On commence par un premier rond-point, qui est primordial. Ça sera moins stressant pour tout le monde », a-t-il conclu.

Casselman aménagera un carrefour giratoire, communément appelé rond- point, là où se croisent les rues Laflèche, Racine et Principale. « Les rues ne sont pas alignées, a expliqué le maire Daniel Lafleur. Les gens ont de la difficulté à tourner à gauche. Le carrefour giratoire ralentira considérable- ment le trafic. » Malgré le fait qu’il y ait des feux de circu- lation, ce secteur peut en dérouter certains. &OFGGFU MFTSVFT-BáÍDIFFU3BDJOFTPOU de biais l’une par rapport à l’autre. Des plaintes formulées par des citoyens ont motivé la décision du conseil. « Ça fait des années qu’on étudie la chose, mais avant on n’avait pas l’argent nécessaire, de dire M. Lafleur. On veut sécuriser nos résidents. On veut qu’ils soient satisfaits une fois pour toutes. » Le conseil a donc fait une demande, le 26 juin dernier, aux Comtés unis de Prescott et 3VTTFMMFUFTQÍSFRVFMFDBSSFGPVSHJSBUPJSF TFSBGPODUJPOOFMFOjø/PVTBMMPOT demander un octroi. Le coût est fixé à 1,5 million de dollars si on n’a pas, bien sûr, de surprises », a poursuivi le maire. D’autres ronds-points Casselman n’en restera pas qu’à un seul carrefour giratoire puisqu’il est prévu d’en installer d’autres dans le village, comme à l’intersection des rues Lafontaine et

A roundabout will replace the current setup at the intersection of Laflèche, Racine and Principale streets in Casselman —photo Annie Lafortune

À LOUER

CONDO DE LUXE NOUVEAU

À PARTIR DE 999 $ /MOIS DÉMÉNAGEZ DÈS MAINTENANT

Situé au coeur de Limoges

• 1-2-3 chambres à coucher • 6 électroménagers • Air climatisé central • Plancher radiant

2 UNITÉS ADAPTÉS AVEC RAMPES D’ACCÈS

Contactez: Steve Proulx Cell: 613.699.8129 Email: sproulx@devcore.ca

Cercle de soutien Jeudi 18 juillet, cercle de soutien pour personnes aidantes au Centre de l’Estrie à Embrun. Inscription: Céline Côté au 613-297-8044. Bingo Friday, June 28, 2019 at 7pm, at Limoges Community Centre, 205 Limoges Rd. Information: limoges.recreation@hot- mail.com. Le vendredi 28 juin 2019 à 19 h, au Centre communautaire de Limoges, 205, ch. Limoges. Info: limoges.recrea- tion@hotmail.com Chevaliers de Colomb Les Chevaliers de Colomb d’Embrun annonce qu’il n’y aura pas de souper Fèves au lard et macaroni durant les mois de juillet et août. Les soupers reprendront le 13 septembre de 17h à 18h. Décorez votre parterre Pour appuyer le Record Guiness des moulins à battre et du plus gros ruban cancer du sein : décorez votre parterre. Date limite : 1er juillet. Prix de 1000 $ pour la créativité, l’organisation et le lien avec l’évènement. D’autres prix en argent. Inscription : Louise Deslauriers au 613-443-0310. Danse du 1 juillet à Casselman Club de danse de Casselman : danse le 1er juillet, 13h30. Centre J.R. Brisson, 758, rue Bréboeuf, Casselman. Musique de Gisèle et Dave. Un souper spaghetti sera servi à 17h30. Clinique de sang Club Optimiste d’Embrun : clinique de collecte de sang le 3 juillet, 14 h à 19 h. Centre récréatif d’Embrun. On peut aussi appeler pour un rendez-vous au 1 866 JE DONNE, ou en ligne à sang.ca. Tournoi de golf Subway Brunet Le 5 juillet, 16 e tournoi annuel de golf Subway Brunet, au Club de golf Nation, Curran. Départ: 13h. But: amasser des fonds pour l’Association canadienne pour la santé mentale. Invitée spéciale: Tina Boileau. Information: Gisèle Brunet au 613-799-3081 ou gslbrunet@gmail.com communautaire community link Le lien The

UNE ALLURE IMPOSANTE SOUS TOUS LES ANGLES. CAMÉRA 360 DEGRÉS AVEC AFFICHAGE À ÉCRAN DIVISÉ OFFERTE EN OPTION *

SEULEMENT JUSQU’AU 2 JUILLET

% † 0 TAUX ANNUEL

AU FINANCEMENT À L’ACHAT JUSQU’À 60MOIS

PLUS, JUSQU’À 6250 $

EN RABAIS ‡

SUR LES F-150 2019 NEUFS SÉLECTIONNÉS

F-150 2019

CONSTRUIT AVEC FIERTÉ

Le Lien communautaire est réservé uniquement aux organismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance. The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email. Priorities will be decided according to the number of events and the available space. ENVOYER À | SEND TO: nouvelles@eap.on.ca.

VISITEZ VOTRE DÉTAILLANT FORD DE L’ONTARIO OU FORD.CA POUR LES DÉTAILS.

Lesvéhicules illustréspeuventêtredotésd’équipementsoffertsenoption.Ledétaillantpeutvendreou loueràprixmoindre.Cesoffres,d’unedurée limitée,sontenvigueuruniquementchez lesdétaillantsparticipants.Pour lesdétailscomplets, consultez votre détaillant Ford ou téléphonez au centre de relations avec la clientèle Ford au 1 800 565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut se prévaloir des primes/offres promotionnelles de Ford en vigueur soit au moment de la commande à l’usine, soit au moment de la livraison, mais non des deux ou d’une combinaison des deux. Les offres des détaillants ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements,auxprimespour la locationquotidienne,auprogrammed’encouragementauxmodificationscommercialesouauprogrammedeprimesauxparcscommerciaux. * Lescaractéristiquesd’aideà laconduitesontcomplémentaireset ne remplacentaucunement l’attentionet le jugementduconducteur, lequeldoitquandmêmemaîtriser levéhicule. † Jusqu’au2 juillet2019,obtenezun tauxdefinancementannuelde0% jusqu’à60moisà l’achatd’unFordF-150Lariatàcabine doubleouSuperCrew2019neuféquipéde l’ensemble502Aetdumoteuràessencede2,7L.Cetteoffre s’adresseàdesparticuliersadmissibles,surapprobationducréditparCréditFordduCanadaLimitée.Certainsclientspourraientnepasêtre admissiblesautauxd’intérêtannuel leplusbas.Parexemple,pourunfinancementà l’achatd’unF-150LariatSuperCrew2019équipéde l’ensemble502Ad’unevaleurde59049$àuntauxd’intérêtannuelde0%pendant60mois, lamensualité exigible est de 984,15 $, le coût d’emprunt est de 0 $ (excluant les frais d’inscription au RDPRM allant jusqu’à 52 $ au Québec),pour une somme totale remboursable de 59 049 $ (jusqu’à 59 101 $ au Québec).Aucun versement initial requis, sur approbationdu crédit par Crédit Ford du Canada Limitée.Les taxes sont exigibles sur le montant total du prix à l’achat.Toutes les offres comprennent les frais de transport et la taxe sur le climatiseur,mais ne comprennent pas les options, l’écoprélèvement (le cas échéant et sauf au Québec), les fraisd’immatriculation, lepleindecarburant, lesassurances, l’inspectionprélivraisonpar ledétaillant (saufauQuébec), les fraisd’inscriptionauPPSA (nonapplicableauQuébec), l’inscriptionauRDPRMet les fraisafférentsallant jusqu’à52$ (seulementauQuébec), les frais d’administration (sauf au Québec),et les taxes.Tous les prix et rabais sont basés sur le PDSC (prix de détail suggéré par le constructeur). ‡ Jusqu’au 2 juillet 2019,obtenez 3 750 $/4 750 $/5 750 $/6 250 $ en « rabais du constructeur » (allocation-livraison) à l’achat ou à la location d’un véhicule Ford 2019 parmi les suivants : F-150 XL 4x2 à cabine simple Ultra-avantageux / F-150 SuperCrew Platinum ou Limited avec moteur à essence,à cabine double ou SuperCrew Platinum ou Limited avec moteur diesel / F-150 (à l’exception des modèlesXL4x2àcabinesimpleUltra-avantageux,Raptor,SuperCrewPlatinumouLimitedavecmoteuràessence,LariatàcabinedoubleouSuperCrewéquipéde l’ensemble502Aetdumoteuràessencede2,7L,àcabinedoubleouSuperCrewavecmoteurdiesel)/F-150 Lariat 2019 à cabine double ou SuperCrew équipé de l’ensemble 502A et du moteur à essence de 2,7 L.Les rabais à la livraison ne peuvent être combinés aux programmes pour les parcs commerciaux.© 2019 Sirius Canada Inc.« SiriusXM », le logo SiriusXM,demême que lesnomset logosdes stations sontdesmarquesdecommercedeSiriusXMRadio Inc.utiliséesenvertud’une licence.©2019FordduCanadaLimitée.Tousdroits réservés. De série pour la plupart des véhicules Ford avec abonnement de 6 mois prépayés.

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

RECORD GUINNESS DE MOULINS À BATTRE

SIPPING GOOD TEA FOR A GREAT CAUSE!

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

Le comité des records Guinness 2019 de Saint-Albert a annoncé la semaine dernière qu’il y aura deux tentatives de battre des records Guinness le 11 août prochain. 6OSFQSÊTFOUBOUEV(VJOOFTT8PSME 3FDPSETEF/FX:PSLTFSBEBJMMFVST TVSQMBDFQPVSDPOàSNFSMFTSÊTVMUBUT -FUPVUTFEÊSPVMFSBEBOTMFTDIBNQT  derrière la Fromagerie Saint-Albert. jø +BJ ÊUÊ JNQSFTTJPOOÊ QBS MB SÊQPOTF EFT HFOT MPST EV QSFNJFS SFDPSEFO BSFDPOOV'SBOÉPJT -BUPVS QSÊTJEFOUEVDPNJUÊEFTSFDPSET (VJOOFTTEF4BJOU"MCFSU%FQVJTEFVY BOT KFTTBJFEFSFDSVUFSEFTQBSUJDJ - QBOUT+BJDPOàBODFRVPOSÊVTTJSBÆ SFQSFOESFMFUJUSFEVSFDPSE(VJOOFTT DFUUFBOOÊFøv ©øIUBQBOUFT QMVTEFNPVMJOT ÆCBUUSFGPODUJPOOFSPOUTJNVMUBOÊNFOU QFOEBOUNJOVUFTEBOTMFCVUEF CBUUSFMFSFDPSEÊUBCMJFOQBSMF .BOJUPCB$FQFOEBOU TJQMVTEFø des moulins cessent de fonctionner CSVUBMFNFOUQFOEBOUDFTNJOVUFT SÍHMFNFOUBJSFT MFSFDPSETFSBBOOVMÊ ©øI MFTHFOTTPOUJOWJUÊTÆGPSNFS le plus grand ruban humain. Plus de QFSTPOOFTEPJWFOUQBSUJDJQFSQPVS WBJODSFMFSFDPSEQSÊDÊEFOU-FTHFOT TPOUJOWJUÊTÆQPSUFSEVSPTF

A Victorian tea, held on June 22, was such a hit, that Queen Victoria herself made an appearance! “This is the last year we will be orga- nizing our Victorian Tea fundraiser,” said co-organizer and well-known Breast Cancer 'PVOEBUJPOTVQQPSUFS.BSJF$MBJSF*WBOTLJ i0WFSUIFFJHIUZFBSTXFIBWFPSHBOJ[FE JU XFIBWFSBJTFE GPSUIF#SFBTU Cancer Foundation. This year, we made more UIBOu 5IJTZFBSTFWFOUXBTBUUFOEFECZBO Ottawa-based actress who portrayed the late Queen Victoria, much to the delight PGUIFHVFTUT UBLJOHQBSUJOUIFUFB ceremony. “She has her whole costume,” said Claire Desrochers, co-organizer of the FWFOUBOEPXOFSPGUIFIPVTFi8FXFSF IPQJOHUPIBWFIFSWJTJUMBTUZFBSCVUTIF couldn’t. It’s fitting that she would be here during our last Victorian Tea.” The Queen made her way to the property aboard a 1926 Franklin automobile. Once POTJUF TIFXBTHSFFUFECZ*WBOTLJBOE Desrochers. 5IFFWFOUIBTBMXBZTCFFOIFMEPOBO IJTUPSJDBOEMVTDJPVTàWFBDSFQSPQFSUZOFBS .PSFXPPE'PMMPXJOHUIFUFBDFSFNPOZ XIJDI UPPLQMBDFJOBTDSFFOFEWFSBOEBBSFB UIF participants were escorted throughout the QSPQFSUZTMVTDJPVTHBSEFOCZPXOFS.BSDFM %FTSPDIFST#VJMUJO UIFQSPQFSUZ

La huitième et dernière édition du Thé Victorien de Morewood a accueilli un nombre record de participants, soit 140. « Cette année, nous avons amassé plus de 8000 $ pour la Société du cancer du sein, a déclaré fièrement Marie-Claire Ivanski, l’une des organisatrices de l’évènement. En tout, nous avons recueilli plus de 45 000 $ pour la fondation. » Cette année, la reine Victoria était de passage à la maison antique de Morewood, afin de visiter les participants. Ci- dessus, on reconnait Mme Ivanski et Claire Desrochers. —photo Francis Racine

IPVTFE"MBO4UFWFOT BQSPNJOFOUOPUBSZ 1MBOOJOHUIFFWFOUJTBZFBSMPOHBEWFOUVSF i8FTUBSUQMBOOJOHJO.BSDI uTBJE.ST %FTSPDIFSTi8FBMTPIBWFUPNBLFBMMUIF TBOEXJDIFTBOEPUIFSQBTUSJFTu8IFOBTLFE how much tea is consumed throughout the EBZ .ST*WBOTLZBOE.ST%FTSPDIFSTTNJMF

BUFBDIPUIFSBOERVJFUMZMBVHIi*IBWFOP DMVF uBOTXFSFE*WBOTLZi*KVTULOPXJUT a lot!” .S%FTSPDIFSTUFOETUIFHBSEFOGSPNUIF early days of spring, always making it into POFPGUIFFWFOUTNBJOBUUSBDUJPO

Business PROFILE | PORTRAIT d’entreprise

Dôme-N-Eater Crush your hunger with healthy and homemade fresh food at the Dôme-N-Eater. This restaurant is located inside the Sports Dome in Embrun and is open to the public. Meals, including breakfast, lunch and dinner, are prepared the same day. Their varied seasonal menu includes smoothies, mixed salads, wraps, sandwiches, pizza, soups, beer and wine, and more. The company also offers a catering service with personalized menus for all your special events. The owners of the Dome-N-Eater, Tara Bankley and Ian Fraser, have excellent knowledge of the sports and restaurant industries. Tara holds a Bachelor’s degree in Sports Management with a concentration in sports nutrition while Ian is a graduate in hotel and restaurant operations management. Having been featured in a fitness magazine and being a personal trainer, Tara understands the importance of offering a nutritious menu. Sports Dome users greatly appreciate the restaurant to crush their hunger and socialize following their physical activity.

As the Dome-N-Eater is still brand new, the owners have several projects in sight that will further increase their involvement in the community. In addition, franchising the company to become the restaurant of choice in domes in Canada and the United States is among their future plans. The Department of Economic Development is proud that the Dôme-N-Eater is among our business community and congratulates Tara and Ian for their work and involvement in the Township of Russell. We invite you to visit the restaurant at 150 Sportsplex Street in Embrun. You can also follow them on Facebook @domeneater and Instagram. During the summer, the restaurant’s hours of operation are: Monday / Thursday from 10 am to 2 pm, Tuesday / Wednesday / Friday from 8 am to 2 pm, Saturday from 9 am to 1 pm and Sunday from 9 am to 12 pm. For more information, please call 613-443-9808. Dôme-N-Eater Écrasez votre faim avec de la nourriture saine, fraiche et fait maison au Dôme-N-Eater. Ce restaurant se retrouve à l’intérieur du Dôme sportif à Embrun et est ouvert au public. Les repas, y compris déjeuner, dîner et souper, sont préparés le jour même. Parmi leur menu saisonnier très diversifié, on peut retrouver des smoothies, salades mixtes, wraps, sandwich, pizza, soupes, bière et vin, etc. L’entreprise offre également un service de traiteur avec menu personnalisé pour tous vos événements spéciaux.

Les propriétaires du Dôme-N-Eater, Tara Bankley et Ian Fraser, ont d’excellentes connaissances dans les domaines du sport et de la restauration. Tara détient un baccalauréat en gestion des sports avec concentration en nutrition sportive tandis qu’Ian est récipiendaire d’un diplôme en gestion des opérations des hôtels et restaurants. Ayant été mise en vedette dans un magazine de forme physique et étant entraineur personnel, Tara comprend l’importance d’offrir un menu nutritif. Les utilisateurs du Dôme sportif apprécient grandement le restaurant pour écrasez leur faim et socialiser suite à leur activité physique. Comme leDôme-N-Eater est encore tout nouveau, lespropriétaires ont plusieurs projets en vue qui augmentera davantage leur implication dans la communauté. De plus, franchiser l’entreprise afin de devenir le restaurant de choix dans les dômes au Canada et aux États-Unis est parmi leurs projets futurs. Le département de développement économique est fier que le Dôme-N-Eater soit parmi notre communauté d’affaires et félicite Tara et Ian pour leur travail et implication dans la municipalité de Russell. Nous vous invitons à visiter le restaurant au 150, rue Sportsplex à Embrun. Vous pouvez également les suivre sur Facebook @domeneater et Instagram. Durant l’été, les heures d’ouverture du restaurant sont les suivantes : lundi / jeudi de 10 h à 14 h, mardi / mercredi / vendredi de 8 h à 14 h, samedi de 9 h à 13 h et dimanche de 9 h à 12 h. Pour de plus amples renseignements, veuillez composer le 613 443-9808.

Secteur d’activité : Nourriture Année de fondation : 2018

UN CONSEIL ? Trouvez votre passion et persévérez!

Business Sector: Food Year of Foundation: 2018

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

L’ÉCOLE DE CASSELMAN DIT AU REVOIR À SES FINISSANTS

en ce que vous faites et surtout croyez en vous. Car tout ce dont vous rêvez est à votre portée si vous y croyez vraiment. »

Pageau, les élèves sont remplis de sou- venirs, mais surtout de connaissances et de compétence. « Quoi qu’il arrive, croyez

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Il y avait de la frénésie en ce jour de remise de diplômes à l’École secondaire catholique de Casselman. Les chapeaux se sont envolés très haut à la toute fin de la cérémonie. C’est jeudi dernier que les 126 finissants de la classe 2018-2019 se sont présentés fièrement dans leur toge bleue. Assis der- rière eux, parents et amis n’ont certes pas voulu rater cet évènement important pour les élèves de la 12 e année. « Les expériences que vous avez vécues ici vous auront permis de développer vos talents dans différents domaines, a-t-on pu entendre dans le discours d’ouverture de Lyne Racine, surintendante de l’éducation au CSDCEO. Elles vous ont permis aussi de créer des amitiés qui vous suivront bien au-delà du secondaire. Durant toutes ces belles années, des gens importants ont marqué votre cheminement et vous ont aidés à vous définir en tant que personne. » La médaille du gouverneur général a été décernée à Antoine Bisson, qui a obtenu la meilleure moyenne pour l’ensemble des cours de 11 e et 12 e année, soit 93,5 %. Le Conseil de district catholique de l’Est ontarien lui a remis une bourse de 1500 $ pour souligner l’excellence de son travail. La médaille du lieutenant-gouverneur a quant à elle été remise à Justin Dubuc pour son action communautaire, qui a cumulé le plus grand nombre d’heures de bénévolat. Il a de loin dépassé les heures exigées pour obtenir son diplôme. Plusieurs bourses ont également été distribuées aux élèves les plus méritants. La

#PVSTFEFøEFM6OJWFSTJUÊE0UUBXB a été remise à Emma Villeneuve pour sa persévérance, son engagement et son suc- cès dans les études. Elle a également reçu la Bourse commémorative Luc Quesnel, au montant de 500 $, pour son engagement DPNNVOBVUBJSFEBOTMBSÊHJPOEF.PPTF Creek. Cette année, 115 bourses locales ont été distribuées, d’un montant total de 37 000 $. « Grâce à nos bienfaiteurs et donateurs, votre appui financier a fait toute la différence », a tenu à souligner dans son EJTDPVST.NF3BDJOF&MMFBSBKPVUÊRVF cette générosité contribue à la poursuite des objectifs des élèves. Pour la directrice de l’ESCC, Christine Excitement was in the air on June 20, during this year’s graduation, at the École secondaire catholique de Casselman. From the 2018-2019 graduate class, 126 students crossed the stage to obtain their diploma. Friends and family were in attendance to celebrate their hard work and achievements. Pictured is the principal of ESCC, Christine Pageau. —photo Annie Lafortune

Antoine Bisson a reçu la médaille de la gouverneure générale pour avoir obtenu la meilleure moyenne pour l’ensemble des cours de 11e et 12e année. Dans la photo, Martial Levac du Conseil scolaire du district catholique de l’Ontario (CSDCEO), le maire de Casselman Daniel Lafleur, Antoine Bisson, la surintendante du CSDCEO Lyne Racine et la directrice de l’École secondaire catholique de Casselman Christine Pageau. —photo Annie Lafortune À EMBRUN, LA CUVÉE 2018-2019 PREND SON ENVOL

ANNIE LAFORTUNE "//*&-"'0356/&!&"10/$"

On pouvait voir une grande fierté sur le visage des 207 finissants, cuvée 2018-2019, de la 12e année de l’École secondaire catholique Embrun, le 20 juin dernier. C’est dans une église Saint-Jacques bon- dée de monde, à Embrun, que les diplômés ont fait leur entrée, sous l’œil attendri de leurs familles. Ils viennent de clore un cha- pitre important de leur vie pour se diriger vers de nouvelles aventures. « Votre diplôme va vous ouvrir plusieurs QPSUFTQPVSBUUFJOESFWPTSËWFT.BJOUF - nant vous êtes prêts à vous lancer dans le monde des grands. Vous avez démontré de la persévérance et de la ténacité pour atteindre votre objectif, celui d’avoir votre diplôme en main, a dit la surintendante du Conseil scolaire de district catholique des écoles de l’Ontario (CSDCEO) en s’adressant aux finissants. Chères finissantes et chers finissants, bravo ! C’est grâce à vous si vous avez réussi aujourd’hui. » En tout, ce sont 54 bourses qui ont été décernées, pour un total de 50 000 $. 6OFÊMÍWFTFTUEJTUJOHVÊFEBOTQMVTJFVST DBUÊHPSJFT.FHBO.BJTPOOFVWFBFOFGGFU reçu cinq bourses et a obtenu la médaille

Bourget ON • À seulement 15 minutes d’Orléans • Communauté bilingue • Tranquillité de la campagne • Venez voir notre grand choix de lots (aucun fossé) PRÊT À CONSTRUIRE

15

académique du gouverneur général du Canada, avec une moyenne de 94,70 % pour les cours de la 11e et de la 12e année. Elle a d’ailleurs été chaudement applaudie à chaque fois qu’on citait son nom. Le prix du lieutenant-gouverneur pour l’action bénévole communautaire est allé à Alexandre Dutrisac. Alexandre a fait 216 heures de bénévolat au cours de sa 12e année. La bourse de persévérance de l’Est POUBSJFO6OJWFSTJUÊE0UUBXB EVONPOUBOU EF BÊUÊSFNJTFÆ.ÊMPEJF-BOJFM Megan Maisonneuve a reçu l’ultime médaille, celle du gouverneur général du Canada, qui lui a été remise par le maire de Russell, Pierre Leroux. —photo Annie Lafortune

613-487-2676 • 613-769-0851

G220442

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca

C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-446-6456

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Twelfth grade students from the École secondaire catholique d’Embrun were a proud bunch on June 20, during the school’s annual graduation. Saint-Jacques church was jam packed, as the graduates made their entrance, under the watchful eyes of their parents. —photo Annie Lafortune

DIANE MAISONNEUVE Classées • Classified diane.maisonneuve@eap.on.ca

www.editionap.ca

LE SAVIEZVOUS?

DID YOU KNOW?

HGH is transforming into a 100-bed full-service regional hospital. We offer a range of services including medical imaging and access to specialists in respiratory therapy; cardiology; urology; hemodialysis and chemotherapy; orthopedics and other types of day surgery. HGH has earned the highest level of accreditation awarded by Accreditation Canada: Accredited with Exemplary Standing, which shows our commitment to providing quality care; improving patient safety and reducing risk. Only 20 percent of hospitals receive this award. HGH is one of them. HGH is proud of its affiliation with the Faculty of Medicine of the University of Ottawa as a medical teaching site. Our affiliation means that our 140 physicians and specialists maintain their skills at the forefront

L’HGH se transforme en un hôpital communautaire régional à service complet de 100 lits. Nous offrons une gamme de services dont l’imagerie médicale et l’accès à des spécialistes en thérapie respiratoire, cardiologie, gynécologie, urologie, hémodialyse et chimiothérapie, orthopédie et autres chirurgies d’un jour. L’HGH a reçu le niveau d’agrément le plus élevé décerné par Agrément Canada : agréé avec mention d’honneur, qui reflète bien notre engagement à offrir des soins de qualité, à améliorer la sécurité du patient et à réduire les risques. À peine 20 pour cent des hôpitaux réussissent à obtenir cette distinction. L’HGH en fait partie. L’HGH est fier de son affiliation avec la Faculté de médecine de l’Université d’Ottawa comme site d’enseignement médical. Notre affiliation signifie que nos 140 médecins et spécialistes

of medical practice and provide our patients with expertise and high-quality healthcare. HGH – your hospital !

maintiennent leurs compétences à l’avant-garde de la pratique médicale et offrent à nos patients de l’expertise et des soins de santé de haute qualité. L’HGH – votre hôpital !

Site d’enseignement officiel affilié à Official teaching site affiliated with

HAWKESBURY · CASSELMAN · CLARENCE-ROCKLAND

Avis aux membres Desjardins – Renseignements personnels

Soyez vigilants! Si vous êtes concerné par la fuite de renseignements personnels, le code pour activer le service de surveillance du crédit d’Équifax vous sera uniquement envoyé par la poste . Desjardins ne vous contactera ni par téléphone, par courriel ou message texte.

Voici quelques bonnes pratiques à adopter pour aider Desjardins à vous protéger :

• Les mesures de protection de vos comptes sont déjà en place, vous n’avez aucune action à prendre et Desjardins ne communiquera pas avec vous pour le faire.

• Évitez de cliquer sur des liens ou d’ouvrir des fichiers joints à tout courriel ou message texte non sollicité.

• Privilégiez en tout temps les connexions sans fil sécurisées pour faire des opérations comme des achats en ligne ou la consultation de son compte bancaire. Évitez les connexions sans fil publiques. • Faites attention si vous recevez des courriels et des messages textes qui vous demandent d’entrer des renseignements personnels. • Assurez-vous de la légitimité des opérations qui sont effectuées dans vos comptes. Desjardins ne vous demandera jamais, de façon non sollicitée, de renseignements personnels par courriel ou message texte. Si vous avez des questions, appelez le 1 800 CAISSES ou 1 888 AFFAIRE , ou pour plus d’information visitez le www.desjardins.com/renseignements-personnels . Précisons que la situation actuelle ne concerne que les membres des caisses Desjardins du Québec et de l’Ontario et non des clients qui sont, par exemple, uniquement détenteurs d’un produit d’assurance.

LES F I N I S S A N T S ET F I N I S S A N T E S

2 0 1 8 – 2 0 1 9

ÉCOLES SECONDAIRES CATHOLIQUES CASSELMAN ET EMBRUN

DESJARDINS FÉLICITE LES FINISSANTS DES ÉCOLES SECONDAIRES DE LA RÉGION

Nous vous souhaitons du succès dans tous vos projets.

desjardins.com/etudiants

É COLE SECONDAIRE CATHOLIQUE C ASSELMAN

Bain Morgan

Barretto-Duval Riel

Bastien Janik

Bastien Nicholas

Beauchesne Kristelle

Berniqué Jasmine

Bisson Antoine

Blair Alexandra

Bonneville Trevor

Boulerice Alex

Bourbonnais Michaël

Bourgeois Ariane

Bourgon Kassandra

Bourque Nicholas

Boyd Natasha

Brisson Francis

Bujold Cynthia

Campeau Danick

Cantin Parker

Cardinal Olivia

Cardinal Zachary

Castonguay Maxime

Cayer Samuel

Charette Valérie

Clément Jacynthe

Côté Cynthia

Côté Félicitée

Coulibaly Kamila

Couvillon-Chevalier Savannah

Dallaire Émilie

Dambremont Alexandra

Daoust Brendon

Dazé Maxim

Deschênes Caleb

Desjardins Angèle

Desnoyers Alexandre

Desnoyers Marie-Pier

Désormeaux Alexis

Dillon Marcus

Dion Sabrina

F élicitations

¢QRV«OªYHVʳQLVVDQWV

1RXVVRPPHVWUªVȴHUVGHQRVȴQLVVDQWHVHWȴQLVVDQWV 1RXVYRXVVRXKDLWRQVERQVXFFªVGDQVYRVSURMHWVIXWXUV

escc.csdceo.ca

É COLE SECONDAIRE CATHOLIQUE C ASSELMAN Dittli Cyril Dugal Julien Donnelly Nova Faubert-Séguin Alexandre Donaldson Noah Duquette Emilie Dubuc Justin Filion Jonathan

Gagic Dara

Gambuto Marina

Garlough Mitchel

Gauthier Cassandra

Gélineau Alex

Girard Caleb

Godard André-Jacques

Groulx Maxime

Hughes Dominique

Kaisin St-Amour Maude

Kelly CoryAnne

L'Ecuyer Maude

Laframboise Emily-Marissa

Lafrance Audrey

Lalande Mélissa

Laliberté Tyson

Lamoureux Jacob

Landriault Raphaëlle

Lanthier Mélina

Laplante Jacob

Laplante Nicholas

Lavergne Camille

Lavergne Jérémie

Lavigne Sylvain

Laviolette Justin

Leduc Cassandra-Ève

Leduc Élodie

Legault Sarah

Leroux Angélique

Leroux Justin

Lévesque Maxime

Lopez Jesus

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

www.bakerdi.com 613-764-0633 597 St-Albert Rd. Casselman Services : Flooring Kitchen & Bath Windows & Doors Blinds & paint

Bravo à tous les gradués!

De la part de toute l’équipe Félicitations!

Daniel Nadon, propriétaire 726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

RESTAURANT MCDONALD’S DE CASSELMAN 11 Richer Close, Casselman, ON K0A 1M0 • 613-764-6236

Courtier en assurance Inc.

Félicitations a la nouvelle releve!

Insurance Brokers Inc.

Depuis / Since 1938

Félicitations aux diplômé(e)s ! Bon uccès dans vos projets futurs!

Casselman 613-764-1738

Alexandria 613-525-3134

St-Isidore 613-524-2174

603, rue St-Isidore, Casselman (Ontario) 613-764-2994 www.dupuisford.com

mlsinsurance.ca

É COLE SECONDAIRE CATHOLIQUE C ASSELMAN

Magee Robert

Maisonneuve Cloé

Marx-Sauvé Jade

Matthews Justin

Murphy Myriame

Ozen Abigail

Papineau Mickaël

Paquette Samantha

Pitre Marie-Michèle

Prieur Mikhaela

Quesnel Shana

Quesnel Valerie

Racine Éloise

Racine Izabelle

Racine Liam

Racine Maxime

Racine Miguel

Racine Tristan

Ranger Miguel

Richer-Simard Jonathan

Roussel Émilie

Routhier Bernard

Roy Alexandre

Saumure Alexis

Séguin Marie-Pier

Séguin Megan

Sontia Voukeng Vanessa

Soucy Sandrine

St-Onge Claudia

St-Onge Jessica

St-Pierre Chanelle

St-Pierre-Whissell Sabrina

Staples Dominique

Tremblay Dominic

Trottier Vincent

Uhr Billy Anna

Valiquette Ramsey

Vercillo Philippe

Vézina Mélodie

Villeneuve Emma

Villeneuve Samuel

Vinette Steeve

Wells Shawn

Yelle Marika

VILLAGE DE/OF CASSELMAN

CP / Box 710, 751 rue St-Jean St, Casselman ON K0A 1M0 TÉL: 613.764.3139 • FAX: 613.764.5709 • www.casselman.ca

« Le Conseil municipal de Casselman désire offrir toutes ses félicitations aux diplômé(e)s de Casselman. Bonne chance dans vos projets futurs d’études et de carrières. »

La municipalité de Russell aimerait féliciter tous les finissants. Votre succès couronne de nombreuses années de travail et d’efforts. Félicitations!

russell.ca

É COLE SECONDAIRE CATHOLIQUE EMBRUN

Alary Nicholas

Aupry Kevin

Ballantyne Tyler

Barwick Zachary

Bélair Jessy

Bélanger Samuel

Bélisle-Dion Jérémie

Bieman Annabelle

Blanchard Maxime

Blanchard Ève

Boileau Bertrand

Bowring Maxime

Carbonette Dylan

Chabot Sabrina

Champagne Simon

Charbonneau Zachary

Côté Florence

Cléroux Nicolas

Constant Patrick

Cornellier Danika

Corriveau Joanie

Couturier Jérémy

Curran Cassandra

Dagenais Gignac Eliane

Dazé Natasha

Desjardins Alice

Desjardins Charlotte

Doyon Samuel

Drouin Daryk

Durocher Katleen

Dazé Kayla

Dellah Adrien

Dutrisac Alexandre

Ferguson Jacob

Forget Audrey-Anne

Gagnon Kelsey

Gagnon Mélissa

Gamache Cloé

Gonczol Sacha

Goudreau Louis-Philippe

Félicitations à nos finissantes et finissants 2019

École secondaire catholique Embrun 1276, rue Saint-Jacques, Embrun (Ontario) K0A 1W0

Téléphone : 613-443-2186 Courriel : esce@csdceo.org Pavillon intermédiaire Téléphone : 613-443-2186

É COLE SECONDAIRE CATHOLIQUE E MBRUN

Goulet Chelsea-Cyndel

Gravelle Mathieu

Grégoire Jessica

Grégoire Kassandra

Grégoire Sabrina

Grégoire Sébastien

Groulx Annie

Hogue Alexandre

Hunt Jamie

Ivanski Joshua

Joanette Olivier

Joanette Myriam

Jodoin Lamothe Noah

Jubinville Vanessa

Laferrière Nicholas

Laforest Mason

Lafrance Erik

Lafrance Joshua

Lalonde Jacob

Lauzon Brigitte

Lambert Zackary

Laniel Mélodie

Lapalme Céline

Larose Bianca

Lavertue Joshua

Le Roy Florence

Leblanc Camille

Leclair Justin

Lecomte Félix

Legault Kristina

Lemieux Philippe

Levac Jonathan

Maisonneuve Megan

Malenfant Jaimy

Manwell Alexandre

Marcotte-Laflamme Mélissa

Massé Emma

Matamoros Léanne

Mays Bourdeau Erika

McClain Kaylee

www.technometalpost.com

Casselman-Orléans

DIRECT : 613-913-0577 D NIEL PICHÉ Félicitations à tous les diplômé(e)s!

NOTRE PHARMACIE EST VOTRE PREMIÈRE RESSOURCE EN MATIÈRE DE SANTÉ. Des services santé conçus pour vous!

LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉES

Toutes nos félicitations aux nouveaux diplômés!

Alain Papineau 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com

867, Notre-Dame, Embrun ON Tél. : 613 443-3552

AFFILIATES REALTY LTD. BROKERAGE INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED

Simon Cousineau * Advisor | Member, Advocis

simon.cousineau@sunlife.com • www.sunlife.ca/simon.cousineau 1525 Carling Av., Suite 600, Ottawa, ON • T. : 613.728.1223 ext. 2413 F. : 613.728.4836 • C. : 819.328.2349 Félicitations aux nouveaux diplômé!

É COLE SECONDAIRE CATHOLIQUE E MBRUN

Nadeau Alexandre

Paquin Félix-Antoine

Patenaude Mélodie

Mitchell Paquette Jonathan

O-Shaughnessy Emmé

Payne Christopher

Payne Martine

Perras Andréanne

Richer Sophie

Roy Joshua

Ruest Justin

Sbardella Jaylon

Richer Alexa

Séguin-Paquette Jacob

Séguin Holly

Servant Jacob

Tétreault Chloé

Tessier Zakary

Thibault André David

Seyer Gabriel

Simard Jonathan

Smith Geneviève

St-Denis Johanna

St-Germain Isabeau

Thomassin Dominique

Wathier Zachary

Weir Alexander

Wilson Kianna

H210535PM

L.A. FORGUES MENUISERIE WOODWORKS

Dental Clinic Clinique dentaire N q N otre- D ame Félicitations!

Casselman: Tel: 613-764-2883 1-888-505-0092 Embrun: Tel: 613-443-2255 1-888-800-4293 WWW.RPAQUETTE.COM

(VWDEOLVKHGLQ Custom Kitchens Établi en 1987 Custom Kit ns R ÉSIDENTIEL ET C OMMERCIAL

17094, McLean Rd, Moose Creek, ON 613-538-2305 www.laforgueskitchens.ca

851-C, rue Notre-Dame, Embrun, ON 613 443-1411 www.drboivin.com

H226136

VITRES D’AUTO • RADIOS • HAUTS-PARLEURS • SYSTÈMES D’ALARME AMPLIFICATEURS • SYSTÈMES ANTI-VOL • TÉLÉPHONES CELLULAIRES TOITS OUVRANTS • DÉMARREURS À DISTANCE • AUTRES ACCESSOIRES

Michel Lee Johanne

Félicitations et bonne chance dans vos futurs projets

A DIVISION OF McDOUGALL INSURANCE BROKERS LIMITED BRUYÈRE INSURANCE BROKERS

Sylvain Landers, propriétaire 613 443-2253 Rés. 613 795-5697 Cellulaire Landers Auto Glass & Stereo UN SERVICE MOBILE

Bravo et félicitations aux diplômé(e)s

1172, chemin St. Albert Embrun, Ontario K0A 1W0

Tél.: 613-443-3666 1025-B, rue Notre-Dame, C.P. 939, Embrun, ON

Vars 2019

1 JUILLET - JULY 1

2 JUILLET JULY 2

SPECTACLE PYROMUSICAL FEUX D’ARTIFICE / FIREWORKS le Club Optimiste de Vars présentera le spectacle de feux d’artifices pyromusical à 22h à l’arrière de l’école située à l’intersection des chemins Boundary et Russell à Carlsbad Springs.

Besoin de bénévoles, équipes de nettoyage Volunteers needed, w clean-up crews

Guy 613-291-1795 (evening, sponsors) General info : varsoptimiste@gmail.com https: //www.facebook.com/ClubOptimisteDeVarsOptimistClub

INFORMATION

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

18009900490 • francis.drouin@parl.gc.ca

FÊTE DU CANADA DAY MUNICIPALITÉ DE RUSSELL

‡72:1+$///·+Ñ7(/'(9,//( ‡6800(5&$036&$036' e7e ‡/,%5$5,(6%,%/,27+Ë48(6

)259+*0;2?燦9:燧燥燦燮 ,+83‡+燦0;/22+:燧燥燦燮

8+*;)+*.5;89 .+;8+98‡*;/:+9

‡632576'20($030'Ñ0(63257,)++ ‡5866(//322/30303,6&,1(++

‡12%866(59,&(21-8/<67 ‡$8&8175$163257(1&200817+(-8,//(7

8;99+22:8'4965

-'8('-+'4*8+)?)2/4-)522+):/54)522+):+*燰58*;8+93‡4'-†8+9+:*+8+)?)2'-+ ‡'(/$<('%<21('$<7+(:((.2)-8/<675(3257e('·81-285/$6(0$,1('8-8,//(7

11:30 AM Canada Day Parade! Starting at St. Thomas Aquinas High School travelling to the Fairgrounds (Russell Arena). 12 PM Volleyball Tournament 12PM - 1:00 PM Jacky’s Face Painting 12 PM - 2:30 PM The Keepers Animal Show - Entertainment by “Exposure” 12 PM - 5:00 PM Circus Delight! Games, Inflatable Bouncers Snow Cones, Cotton Candy, etc.

12 PM - 11:30 PM Beer Garden 2:30 PM - 3:30 PM 100% Martial Arts & Fitness 3:00 PM - 5:00 PM Entertainment by “Charlie The Kid” 5:30 PM - 8:30 PM Entertainment by “Highway Sunrise” 9PM - 10:30 PM Entertainment by “Odd Man Out” 10 PM

(dusk) National Anthem and FIREWORKS at Russell High School. Donations graciously accepted onsite.

Russell Lions Club

FÊTE DU CANADA DAY VILLAGE DE/OF CASSELMAN

HOTEL DE VILLE Fermé le 1 er juillet

BIBLIOTHÈQUE Fermé du 1 er au 4 juillet LIBRARY Closed from 1 st to 4 July

CITY HALL Closed July 1 st

VILLAGE de/of CASSELMAN CP / Box 710, 751, rue St-Jean St., Casselman ON K0A 1M0 TÉL: 613.764.3139 FAX: 613.764.5709 • www.casselman.ca

10h / 10 am SCIENCES EN FOLIE / MAD SCIENCE Surface patinoire au Complexe / Complex Rink surface 11h à 14h / 11 am - 2 pm GAMES TO GO Surface patinoire au Complexe / Complex Rink surface

14h à 16h / 2pm – 4:00 pm DANSE EN LIGNE / LINE DANCING Club de danse / Dance Club Salle Communautaire / Community Hall

17h à 18h30 / 5 pm – 6:30 pm SOUPER SPAGHETTI / SPAGHETTI SUPPER Salle Communautaire / Community Hall 19h à 21h30 / 7 pm – 9:30 pm PATIN ROULETTE AU ROCK / ROCK & SKATE** Surface patinoire au Complexe / Complex Rink surface **Le Port du casque est obligatoire / Helmet is mandatory

11h à 13h30 / 11 am - 1:30 pm DÎNER HOTDOG / HOTDOG LUNCH Complexe J.R. Brisson Complex 14h / 2 pm BINGO – CHEVALIERS de COLOMB KNIGHTS OF COLUMBUS Centre Paul-Émile Lévesque Centre

22h / 10 pm FEUX D’ARTIFICE / FIREWORKS

LA CHAMBRE DE COMMERCE DE PRESCOTT-RUSSELL INC. AIMERAIT REMERCIER TOUS CEUX QUI ONT CONTRIBUÉ AU SUCCÈS DE SON TOURNOI DE GOLF, QUI SE DÉROULAIT LE 30 MAI DERNIER, ET PLUS PARTICULIÈREMENT LES PARTENAIRES SUIVANTS :

PARTENAIRE OR C ENTRE D ESJARDINS E NTREPRISES PARTENAIRE ARGENT B ERTRAND P LUMBING & H EATING L TD L ES F ONDATIONS B RISSON I NC . PARTENAIRES PRINCIPAUX

Des centaines de jeunes enfants de Limoges ainsi que leurs parents ont pris part à la journée communautaire de Limoges, qui avait lieu sous un soleil radieux le 22 juin dernier, au parc Rodolphe Latreille. Organisé par le Comité des loisirs de Limoges, l’évènement offrait plusieurs activités, dont un tournoi de balle molle, des promenades en charrette, du maquillage sur le visage, plusieurs jeux gonflables et des feux d’artifice, parmi tant d’autres. Ci-dessus, on reconnait le jeune Mikaël Laplante, en compagnie d’une mascotte de la Caisse populaire. —photo Francis Racine LIMOGES EN FÊTE EN A RAVI PLUSIEURS !

PARTENAIRES C OUGHLIN & A SSOCIATES L A SOCIÉTÉ ÉCONOMIQUE DE L ’O NTARIO D ESJARDINS A SSURANCES D ANIEL P ICHÉ R EMAX A FFILI - ATED R EALTY B ANQUE R OYALE C ANADA C HMBERS P LAN – L UC F ILION L A FROMAGERIE S T -A LBERT PARTENAIRES DES TROUS C OUVRE P LANCHER E MBRUN E MPLOI O NTARIO L A C ITÉ 417 B US L INE L TD S ERVICES FINANCIERS L ANTHIER INC . L E R EFLET -T HE N EWS D ALMEN W INDOWS S ERVICE DE F OURNAISE F ERNAND D ENIS I NC . E MBRUN C OLLISION P AQUETTE R. C OURTIER D ’A SSURANCE SD & GW ATER D ANISYL M ARKETING C OOPÉRATIVE A GRICOLE E MBRUN G ARAGE M.H. B ERCIER INC .

KB M EDIA L APLANTE C HRYSLER D ODGE J EEP R AM L TÉE D UPUIS F ORD L INCOLN S ALES I NC . L APLANTE C HEVROLET B UICK GMC L TÉE B ONI C HOIX E MBRUN D ESJARDINS A SSURANCES J EAN C OUTU E MBRUN

CADEAUX C ASSELVIEW G OLF & C OUNTRY C LUB

C ASSELMAN C EMENT 4 C ORNERS W INERY A QUATRIA B RASSERIE E TIÈNNE B RULÉ C OGECO M EDIA

L A BONNE BOUFFE A SSURANCES MLS

B RASSERIE T UQUE DE B ROUE T RAITEMENT D ’ EAU D ESFORGES

SACA H OMES E MBRUN F ORD E MBRUN H YDRO L A N ATION

Hundreds of Limoges children and their parents took part in this year’s Limoges Community Day, which took place at the Rodolphe Latreille Park, on June 22, under delightful sunshine. Some of the activities offered during the event, organized by the Limoges Recreation Committee, included a soft ball tournament, horse and buggy rides, face paintings, several inflatable play structures and fireworks. — photo Francis Racine

La journée de Limoges en fête s’est terminé par un spectacle de feux d’artifice. —StewArt photo

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook - Online catalogs