Reflet_2018_06_14

JUNE 15 JUIN

WORLD

DÉMYSTIFIER LA MALTRAITANCE ENVERS LES AÎNÉS POUR MIEUX LA PRÉVENIR

1. Les mauvais traitements infligés aux aînés sont souvent commis par des étrangers : en réalité, les actes de mal- traitance sont davantage posés par des proches (membres de la famille, conjoint, enfant, ami, etc.). 2. Les personnes âgées vont généralement dénoncer les abus qu’elles subissent : les aînés sont souvent déchirés entre l’af- fection qu’ils éprouvent pour l’abuseur et le besoin de dénoncer la situation. Par- fois, ils sont dépendants de la personne qui les maltraite ou ils ne se rendent tout simplement pas compte qu’ils sont victi- mes de maltraitance. bers, spouses, children or friends. 2.Victims of elder abuse often report vio- lent incidents. The elderly are frequently torn between the affection they harbour for the abuser and the need to report cruel incidents that they experience. Someti- mes, they may be dependent on the in- dividual who is mistreating them, while other times they may simply be unaware that they’re the victims of abuse. 3. The elderly are incapable of making the right choices, especially informed financial decisions. The majority of se- niors are more than capable of adequa- tely managing their expenses and perso-

3. Les aînés ne sont pas capables de faire des choix judicieux et de prendre des décisions financières réfléchies : la plupart des personnes âgées sont parfai- tement capables de gérer adéquatement leurs dépenses et leurs affaires personnel- les. Leurs facultés mentales ne s’affaiblis- sent pas autant que ce que la plupart des gens peuvent croire. 4. Plus une personne âgée a un niveau de revenu élevé, plus elle est à risque d’être victime de maltraitance : tous les aînés peuvent être victimes d’actes de mal- traitance, et ce, peu importe leur statut social ou leur situation financière. nal business. Their cognitive abilities don’t actually degrade as much as people may think, unless they have a specific illness. 4. Seniors who receive higher incomes are more at risk of experiencing abuse. Any elder can be the victim of abusive beha- viour, regardless of social status or finan- cial standing.

À l’occasion de la Journée mondiale de lutte contre la maltraitance des personnes aînées, qui se tient chaque année le 15 juin, de nom- breuses organisations visent à dénoncer l’ampleur du problème de la maltraitance des personnes âgées et à informer la popula- tion au sujet des différentes façons de lutter contre ce phénomène alarmant. Pour être en mesure de reconnaître et de pré- venir les comportements ou les gestes abu- sifs posés envers les aînés, il importe tout d’abord de défaire certains mythes qui sont malheureusement encore bien ancrés dans la société. En voici quatre : To celebrate World Elder Abuse Awareness Day (held annually on June 15), numerous organizations come together to denounce the widespread abuse inflicted on the elderly and inform the general public on ways to help put an end to this alarming problem. But first, in order to better recognize and prevent abusive behaviours committed against our seniors, we must debunk certain myths that unfortunately remain well rooted in popular belief. Here are four: 1.Abusive acts against the elderly are of- ten committed by strangers. In reality, abusive behaviour is more often commit- ted by close relatives like family mem-

613 443 1690 admin@lepavillon.ca

DEBUNKING MYTHS AROUND ELDER ABUSE TO BETTER PREVENT IT

Contactez-nous pour une visite et pour réserver une de nos nouvelles suites maintenant disponibles avec vue sur la rivière!

PROJET RÉSIDENTIEL DE CONDOS ET DE SEMI-DÉTACHÉS À EMBRUN

H210545EC

EMBRUN

CONDOS NEUFS EN VENTE DERNIERE APPEL il en reste que 3!

Au service des personnes agées de notre communauté

« Au service des personnes agées de notre communauté » 1003, ch. Limoges, Limoges, Ontario K0A 2M0 Tél: 613-443-5751 • Fax: 613-443-5950 genesisgardens.ca

Promotion disponible (conditions applicables)

1003, ch. Limoges, Limoges, Ontario K0A 2M0 Tél: 613-443-5751 • Fax: 613-443-5950 genesisgardens.ca

SEMI-DÉTACHÉS EN VENTE

Porter le ruban mauve, c'est prendre position contre la maltraitance ...

SITUÉS LE LONG DE LA RIVIÈRE DES CASTORS

BUREAU DES VENTES | SALES OFFICE 245 EQUINOX DRIVE, SUITE 101, EMBRUN K0A 1W0 OLIGOGROUP.COM • 613.282.1318

Alexandria | Bourget | Cornwall | Crysler | Embrun | Limoges Chaque personne compte. Every one matters.

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online