Elevate January 2024 | Air Serbia

Ritam grada

Rhythm of the city

Reke i jezera Beograda postaju pravi slavljenički punktovi na Bogojavljenje 19. januara, kada se pliva za lakes turn into real venues of celebration for the Epiphany on 19 th January, when the bravest swim for the Holy Cross Časni krst Rivers and Beograd organizuje i ovaj doček, i to na dve lokacije, tradicionalno – ispred Skupštine Srbije i na Savi Pro- menadi, uz reku, pa će muzike biti za svačiji ukus, a Beograd na vodi blistati ispod raskošnog vatrometa. Reke i jezera postaju pravi slav- ljenički punktovi na Bogojavljenje 19. januara, kada se pliva za Časni krst na Adi Ciganliji, u Zemunu na Dunavu, na Očagi u Lazarevcu... Ne- ki će pak poželeti da ih snaga drži do kraja januara, jer sledi još prazni- ka. Jovanjdan, u slavu Svetog Jova- na Krstitelja, i Savindan, kojim se proslavlja Sveti Sava, prvi srpski ar- hiepiskop... Naravno, klizališta Beograda, i ona napolju i ona unutra, biće pra- vi izvor radosti, jer će se rumeneti obrazi, smejati svi koji se sa ledom intimnije upoznaju, sklapati nova poznanstva, uživati u druženju, a posle, u nekom toplom kutku bez- brojnih beogradskih kafića, ruke gre- jati na šoljama čaja i kuvanog vina. Januar je, bez dileme, pravo vreme za beogradske čarolije.

January in Belgrade

tvrđave koja je u svako doba pravi izbor za šetnju. Iz ležernosti će žitelje i pridoš- lice trgnuti 6. januar, kada se u de- lu pravoslavnog sveta koji godinu obračunava po julijanskom kalenda- ru proslavlja Badnje veče. Badnjak se svečano loži u ponoć u beogradskim crkvama, gde ljudi dolaze da zajed- no dočekaju smenu Badnje večeri u božićni dan. To je divan momenat da se bude u srpskoj prestonici, pa obavezno obiđite neku od prelepih crkvi. Možda na platou ispred Hra- ma Svetog Save da rođenju Hrista kličete u ponoć, ali i u redovnom ju- tarnjem terminu, u 9 časova, na bo- žićnoj liturgiji. Ovo vreme praznika možete iskoristiti i za posetu Košutnjaku, posebno ako je sneg već napadao. Bezbrojne šumske staze, često oko- mite, pružaju divnu priliku za san- kanje. Srpska nova godina još je ek- skluzivnija, budući da se 13. na 14. januar obeležava kao početak godine još samo u nekolicini zemalja. Grad

Januar u Beogradu

Riding the festive wave Holidays that have already been celebrated elsewhere in the world are still being awaited by Belgraders and their guests in January, combining tradition and religion in the unique Serbian spirit

Na talasu svetkovina U januaru praznici koji su već proslavljeni na drugim meridijanima, Beograđane i njihove goste tek čekaju, spajajući u specifičnom srpskom duhu tradiciju i religiju

A special atmosphere aris- es from the snow, which never fails to mark the start of a new calendar ccycle in our lives, even if only with a few snowflakes. It all starts in the early afternoon hours of New Year’s day, when the world glistens on Svetogorska Street, the Street of the Open Heart. Traf- fic is halted to allow little revellers and their companions to move be- tween the stalls, trying candy floss and other sweet treats, enjoying the performances of jugglers, checking to see if Father Christmas’s beard is re- al or fake. On the way home or back to the hotel, stroll through the city’s

parks, which have been transformed into a multitude of mini winter won- derlands, decked out with glistening lights and lanterns. Everyone spends the next three days relaxing, and possibly stretch- ing their legs by ambling along Knez Mihailova Street, which also shim- mers and shines. Apart from street musicians in a festive mood, also contributing to the celebratory at- mosphere are wooden cabins that resemble mountain chalets and are packed with various treats and sou- venirs. Walk just a few more steps and you’ll find yourself at the Bel- grade Fortress, the rich history of which may seem to be hibernating.

P oseban štimung pro- izilazi iz snega koji ne propušta da obeleži ka- lendarski početak nove etape u našim životima, makar pahuljama. Sve počinje u rano popodne na- kon novogodišnjeg dočeka, kada se svet sjati u Svetogorskoj, Ulici otvo- renog srca. Saobraćaj staje da bi do- zvolio mališanima i njihovim pra- tiocima da idu od tezge do tezge, probaju šećernu vunu i druge slat- kiše, uživaju u nastupima žonglera, provere da li je brada Deda Mraza prava ili lažna. Na povratku kući ili

u hotel šetaju parkovima, pretvo- renim u mnoštvo mini-Diznilen- da, gizdavim od svetiljki i lampiona. Naredna tri dana svi se odma- raju i eventualno protegnu noge šetnjom kroz Knez Mihailovu, ko- ja takođe sija i blista. Osim praznič- no raspoloženih uličnih muzičara, atmosferi doprinose drvene kući- ce nalik kolibama, prepune razno- likih đakonija i suvenira. Još koji korak odatle i već ste na Kalemeg- danu, čija će bogata istorija možda delovati usnulo. Srce će se ipak ra- dovati romantičnom ambijentu za- vejane lepotice Beograda, njegove

U nekom toplom kutku bezbrojnih beogradskih

kafića ruke zagrejte na

šoljama čaja i kuvanog vina Warm your hands with cups of tea and mulled wine in some warm corner of countless Belgrade cafes

76 | Beograd » Belgrade

Belgrade » Beograd | 77

Made with FlippingBook interactive PDF creator