Persona Summer CA 2019

Y O U R R E W A R D C A R D M A G A Z I N E

SUMMER 2019 ÉTÉ 2019 MyPrepaidCenter.com

Parce que vous l’avez mérité. Because you earned it.

Hot Summer Style Sunny Days. Starry Nights. Un style estival d’enfer Journées ensoleillées. Nuits étoilées.

plus OUTDOOR PARTIES plus une FÊTES EN PLEIN AIR and GREAT ESCAPES et ESCAPADES FABULEUSES

Image en couverture fournie par Cover image provided by

1

SUMMER 2012 · SUMMER 2012

CONTENTS TABLE DES MATIÈRES

7

Best Backyard Bash Take the party outside. Summer is your invitation to share everything you love about the season with friends and family. La meilleure fête en plein air Fêtez en plein air! L’été vous donne l’occasion de partager tout ce que vous aimez cette saison avec vos amis et vos proches.

12

Styles of Summer With so many invitations, make sure you have everything you need from bikinis, blue jeans and blazers to Bermuda shorts, bloomers and beautiful dresses. Les styles estivaux Pour vos nombreuses invitations, assurez-vous d’avoir tout ce qu’il vous faut, incluant des bikinis, des jeans et des blazers, des bermudas, des culottes bouffantes et des robes ravissantes.

16

Great Escapes Time to get away. Whether you seek out an island paradise or prefer a backyard hangout, it’s the season to relax, unwind and seek adventure. Des escapades fabuleuses Il est temps de vous évader. Que vous cherchiez une île paradisiaque ou une oasis dans votre cour arrière, c’est le moment de relaxer, de vous détendre et de viser l’aventure.

Sections Rubriques

PERSONA SUMMER 2019 – ÉTÉ 2019 Publisher & Editor Rédactrice en chef et éditrice Kelly Hoelscher Art Arts graphiques 309 Design

11 · Focus On – Sephora Celebrate the beauty of the season. Explore the hottest products. Try the latest trends. Pick up free samples. Join the club and get one-on-one beauty makeovers at Sephora. 11 · Profil – Sephora Célébrez la beauté de la saison. Explorez les produits les plus en vogue. Essayez les nouvelles tendances. Ramassez des échantillons. Adhérez au club et recevez une mise en beauté chez Sephora. 20 · Shopping Guide An updated listing of some your favorite places to shop, travel, eat and enjoy all sea- son long. 20 · Guide des marchands Une liste à jour de certains des meilleurs endroits où magasiner, voyager, manger et profiter de l’été.

4 · What’s New Active lifestyle? Into athletic-inspired footwear and apparel. Well on your mark, get ready, run to this new merchant bound to make your life full of activity! 4 · Nouveautés Un style de vie actif? Des chaussures et des vêtements de style sportif. À vos marques, prêts, courez vers ce nouveau marchand qui dynamisera votre vie! 5 · All About Colour Everything is coming up green and pink with this issue’s items of color. From fresh greens to the prettiest pinks, there’s a hue for you. 5 · Tout en couleurs Les articles colorés de ce numéro mettent en valeur le vert et le rose. Des verts frais aux roses ravissants, vous trouverez la teinte qui vous convient.

Advertising & Merchant Promotions Publicité et promotion des marchands Kelly Hoelscher Contributing Writer Collaboratrice à la rédaction Lynn Andel

Use of the merchant names and/or logos is by permission of the participating merchants. The participating merchants are not sponsors of this program or offer. Les noms et logos des marchands sont utilisés avec la permission des marchands participants. Les marchands participants ne sont pas commanditaires de ce programme ni de ces offres. All prices noted for items are subject to applicable taxes. Prices may change without notice. Tous les prix indiqués pour les articles sont sujets aux taxes applicables. Prix sujets à changements sans préavis.

The following merchants are no longer participating in the Persona ® program: Les marchands suivants ne participent plus au programme Persona ® :

Alamo Rent A Car 06/13/19 Enterprise Rent-A-Car 06/13/19 National Car Rental 06/13/19

3

ÉTÉ 2019 · SUMMER 2019

WHAT’S NEW NOUVEAUTÉS

Persona ® Canada is proud to welcome the following merchants to the Card program

Persona ® Canada est fière d’accueillir les marchands suivants au programme de Carte

Foot Locker

Foot Locker , Inc. a specialty athletic retailer

operating in North America, Europe, Asia,

Australia and New Zealand. Through its retail

stores and direct-to-consumer channels, the

Company is a leading provider of athletic-inspired

footwear, apparel and accessories.

800-991-6815 · footlocker.com

Foot Locker, Inc., un détaillant d’articles de

sport spécialisés qui œuvre en Amérique du

Nord, en Europe, en Asie, en Australie et en

Nouvelle-Zélande. Dans ses magasins de détail

et ses canaux de vente directe aux

consommateurs, cette société est un

fournisseur de premier plan de chaussures, de

vêtements et d’accessoires de style sportif.

800-991-6815 · footlocker.com

Online and Instore RETAIL En ligne et en magasin VENTE AU DÉTAIL

4

SUMMER 2019 · ÉTÉ 2019

ALL ABOUTCOLOUR TOUT EN COULEURS

Patio Pleasures Visit HomeGoods ® today to turn your patio into an oasis with bright outdoor finds at incredible prices. Bring home vibrant pink and green outdoor furniture, melamine & acrylic tableware, indoor/outdoor rugs, lanterns and more. Hurry in to get more outdoor for less!

Plaisir de patio Visitez HomeGoods ® dès aujourd’hui pour transformer votre patio en une oasis avec des trouvailles ravissantes pour l’extérieur à des prix incroyables. Procurez-vous des meubles d’extérieur, de la vaisselle en mélamine et en acrylique, des tapis d’intérieur/d’extérieur, des lanternes et plus encore dans des tons vibrants de rose et de vert. Ne tardez pas à décorer votre espace extérieur à moindre coût!

800-614-HOME homegoods.com

800-614-HOME homegoods.com

Paint with Panache Morgan Taylor Lacquer is the perfect summertime accessory for your tips and toes from Sally Beauty . Go for the ultimate in cool with “Mint Chocolate Chip” and be ahead of the next big color trend, or go totally wild and wondrous with “Prettier in Pink”… either way you’ll love the long lasting results and the extra wide brush with bristles designed to hug your cuticles. 800-ASK-SALLY · sallybeauty.com Du panache jusqu’au bout des doigts Le vernis à ongles Morgan Taylor de Sally Beauty est l’accessoire estival idéal pour vos doigts et vos orteils. Soyez le plus cool possible et devancez la prochaine tendance en matière de couleur avec « Mint Chocolate Chip » ou soyez impulsive et fabuleuse avec « Prettier in Pink »… vous adorerez le résultat durable et le pinceau extra-large dont les poils sont conçus pour caresser vos cuticules. 800-ASK-SALLY · sallybeauty.com

Rock the Rainbow! Give the gift of FUN with Build-A-Bear Workshop ® gift cards! They’re easy to give and fun to get! And, it’s a experience and a friend they’ll always remember. Build-A-Bear Workshop offers an interactive make-your-own furry

Créez un arc-en-ciel! Offrez du PLAISIR en cadeau avec les cartes-cadeaux de Build-A-Bear Workshop ® ! Elles sont faciles à donner et agréables à recevoir! C’est une expérience et un ami qu’ils n’oublieront jamais. Build-A-Bear Workshop offre une expérience interactive divertissante de fabrication d’amis en peluche dans environ 400 magasins à travers le monde. buildabear.com

friend retail-entertainment experience in approximately 400 stores worldwide. buildabear.com

© Build-A-Bear Workshop

5

ÉTÉ 2019 · SUMMER 2019

ALL ABOUTCOLOUR TOUT EN COULEURS

Summer Standouts Immerse yourself in a world of soft pinks and gorgeous greens and turn your closet into a tropical oasis, just in time for summer. T.J.Maxx ® has island-inspired styles for the whole crew – from swimsuits to sandals. So whether you’re hanging poolside or hitting the beach, you’ll find the everything you need. 800-2TJ-MAXX · tjmaxx.com Les vedettes de l’été Plongez dans un monde de roses tendres et de verts ravissants et transformez votre garde-robe en une oasis tropicale juste à temps pour l’été. T.J.Maxx ® offre des styles inspirés des îles pour tous vos proches – des maillots de bain aux sandales. Que ce soit pour vous détendre près de la piscine ou pour visiter la plage, vous trouverez tout ce dont vous avez besoin. 800-2TJ-MAXX · tjmaxx.com

© T.J.Maxx

Go Hawaiian Not a style afterthought anymore, Hawaiian shirts combine the laidback ease and classic patterns that work with everything from light wash denim to khaki shorts. Check out the iconic palm tree and floral motif from Macy’s that stands out while refraining from being too over the top. Pair with bright chinos and you’re set to step out in style for any summer party. 800-343-0121 · macys.com Adoptez le style hawaïen La chemise hawaïenne n’est plus une rareté; elle combine une approche décontractée et des styles classiques qui s’agencent à tout, du jean clair délavé aux shorts kaki. Admirez le motif iconique de palmiers et de fleurs de Macy’s qui se fait remarquer tout en demeurant modeste. Agencez ce motif à des chinos éclatants pour être à la mode pendant votre fête estivale. 800-343-0121 · macys.com

6

SUMMER 2019 · ÉTÉ 2019

Best Backyard Bash La meilleure fête en plein air

Whether it’s the first BBQ of the season or a weekly gathering, host guests in style with these crowd-pleasing treats, relaxation and party-planning tips. Que ce soit pour le premier barbecue de la saison ou pour un rassemblement hebdomadaire, accueillez vos visiteurs avec style grâce à ces accessoires populaires et ces conseils

© HomeGoods

pour la détente et la planification de fêtes.

Summertime Parties

W arm breezes, brilliant green grass, fresh blooms and glorious sunshine. All the conditions are right for throwing a summer shindig. Whether you invite a handful of your closest pals over for a casual cookout or host a boisterous block party for the entire neighborhood, it's time to D es brises chaudes, du gazon conditions sont idéales pour organiser une fête estivale. Que vous invitiez quelques-uns de vos meilleurs amis pour un barbecue décontracté ou que vous organisiez une resplendissant, des fleurs fraîches et un soleil radieux. Toutes les Soirées estivales

move those indoor parties out into the gorgeous summer weather. Find everything you need to become a stunning summer hostess at HomeGoods ® ! Whether you’re looking for melamine tableware or outdoor seating, you can throw a top-notch patio party at an incredible price. Shop today and soak up

© HomeGoods

grande fête de quartier, il est temps de profiter de la température extérieure fabuleuse pour toutes vos célébrations. Trouvez tout ce qu’il vous faut pour être une hôtesse sans égale chez HomeGoods ® ! Que vous cherchiez de la vaisselle en mélanine ou des fauteuils d’extérieur, vous pouvez organiser une fête

© HomeGoods

7

ÉTÉ 2019 · SUMMER 2019

Best Backyard Bash La meilleure fête en plein air

Idyllic moments do not have to be a fantasy but can be made into a reality with a little help from D.O.T. Furniture . They can help you transform your backyard into a getaway escape with elegant, high quality patio furniture and now in association with Ashley Furniture Signature Designs and Serta Perfect Sleeper they can help you make the perfect room setting for every room in your home too. dot-furniture.com Turning an empty backyard corner into paradise is easier than you may think. A colorful rug, a floating couch, and plants pull together a space, but it'll be a fun outdoor game that steals the show. So gather the crew! Marshalls ® has everything you need to host Furniture et Serta Perfect Sleeper, ils peuvent vous aider à décorer parfaitement toutes les pièces de votre maison. dot-furniture.com Transformer un coin vide de votre cour en un petit coin de paradis, c’est plus facile que vous le croyez! Un tapis coloré, un sofa flottant et des plantes décorent votre espace, mais c’est un jeu de plein air amusant qui vole la vedette. Rassemblez votre équipe! Marshalls ® a tout ce dont vous avez besoin pour organiser la fête ultime en plein air. Des articles de service brillants et colorés, des collations raffinées, des jeux de jardin amusants et plus encore – vous trouverez les accessoires (et les

© D.O.T. Furniture

the season in style. Find your colorful, find your fun, find an ever-changing selection at ever-amazing prices, at HomeGoods. Head in to find sizzling style and inspiration today! 800-614-HOME · homegoods.com

exceptionnelle sur votre patio à un prix incroyable. Magasinez maintenant et profitez de la saison en grand style. Trouvez des articles colorés, amusants et changeants à des prix exceptionnels chez HomeGoods. Trouvez un style crépitant et des idées originales dès aujourd’hui! 800-614-HOME · homegoods.com Les moments idylliques n’ont pas à exister que dans vos rêves; ils peuvent devenir réalité avec l’aide de D.O.T. Furniture . Ils peuvent vous aider à transformer votre cour arrière en un site d’évasion avec un mobilier de patio élégant et de grande qualité, et maintenant, en association avec les designs d’Ashley

8

SUMMER 2019 · ÉTÉ 2019

La meilleure fête en plein air Best Backyard Bash

the ultimate backyard bash. From bright & bold serveware, selection of gourmet treats to fun yard games and so much more — you’ll find the perfect pieces (and prices!) to set that summer table and take the party outside. 800-MARSHALLS · marshallsonline.com

Relaxing Ways Bring some sunshine to your sink!

Bath & Body Works Hand Soaps instantly add a pop of bright color and fragrance to your home. With over 50 scents to choose from, including Kitchen Lemon, Peach Bellini and Black Cherry Merlot, you’re sure to find a soap that makes you smile every time you wash your hands. 800-395-1001 · bathandbodyworks.com prix!) parfaits pour votre table estivale et vos fêtes en plein air. 800-MARSHALLS · marshallsonline.com Accessoires de détente Amenez une touche de soleil à votre évier! Les savons pour les mains de Bath & Body Works donnent instantanément des couleurs éclatantes et des parfums à votre maison. Avec plus de 50 parfums, dont Kitchen Lemon, Peach Bellini et Black Cherry Merlot, vous trouverez un savon qui vous fait sourire chaque fois que vous vous lavez les mains. 800-395-1001 · bathandbodyworks.com

© Bath & Body Works

9

ÉTÉ 2019 · SUMMER 2019

Use your Rewards Card when you shop all our fun-in-the-sun arrivals in home, fashion and beauty at Canada’s Department Store.

SHOP THEBAY.COM

PROFIL DE FOCUS ON SEPHORA ®

Tis the season to explore the hottest beauty products, try the latest trends and get one-on- one beauty makeovers at Sephora . Here are four fantastic reasons to visit over the holidays! Find Your Foundation Ready to put an end to your foundation search? Your perfect foundation awaits. Get expertly shade-matched to the right formula. FREE. Sephora product consultants find the right formula using Color iQ technology, which scans the surface of your skin for the perfect match. An expert will apply skincare and foundation, then conceal and set your look. Give your eyes, lips and face a total beauty treatment with a look that flatters. That’s right, enjoy a 45-minute full-face makeover by one of Sephora's Beauty Advisors, complimentary with any $50 purchase. Perfect when you’re going to an event or out with friends for the night. C’est le temps d’explorer les produits de beauté les plus en vogue, d’essayer les nouvelles tendances et de profiter d’une séance de beauté individuelle chez Sephora . Voici quatre raisons fantastiques pour une visite pendant les Fêtes! Trouvez votre fond de teint Vous en avez assez de chercher le bon fond de teint? Le fond de teint parfait vous attend. Faites agencer votre teint par un expert pour trouver la bonne formule. GRATUITEMENT. Les consultants en produits Sephora trouveront la formule idéale grâce à la technologie Color iQ qui balaie la surface de votre peau pour trouver le ton parfait. Un expert appliquera ensuite des produits de soins de la peau et un fond de teint, puis adoucira et finalisera votre maquillage. Faites ressortir votre beauté Offrez un traitement de beauté complet à vos yeux, vos lèvres et votre visage pour une apparence Unlock Your Beauty Potential

© Sephora

Enjoy a Free Makeup MINI A mini makeover focuses on one area such as a smokey eye, eyeliner, quick lip, brow now, etc. Not a free full-face makeover but you do get one part of your face made over for free. Limit of one Makeup Mini per client per day.! Become a Beauty Insider Last but not least when you’re shopping at Sephora, sign up for the “Beauty Insider” reward program. Each dollar you spend earns a point. attrayante. Profitez d’un maquillage du visage complet de 45 minutes avec un conseiller en beauté de Sephora, offert gracieusement avec tout achat de 50 $. Parfait avant tout événement ou toute soirée entre amis. Le mini-maquillage se concentre sur une zone, comme les yeux, le crayon pour les yeux, les lèvres, les sourcils, etc. Ce n’est pas un maquillage complet du visage, mais une partie de votre visage est maquillée sans frais. Limite de un mini-maquillage par client par jour. Inscrivez-vous à Beauty Insider Et lorsque vous magasinez chez Sephora, inscrivez-vous au programme de récompenses « Beauty Insider ». Chaque dollar dépensé donne droit à des points. Profitez d’un MINI- maquillage gratuit

© Sephora

ÉTÉ 2019 · SUMMER 2019 11

Styles of Summer Styles d’été

From must-try neon green bikinis and

lavender Bermuda shorts to bold floral dresses and iconic Hawaiian shirts, here’s a sneak peek at the latest new trends and fashions. Des bikinis vert fluo incontournables et des bermudas lavande aux robes fleuries éclatantes et chemises hawaïennes iconiques, voici un aperçu des dernières tendances de la mode.

© Macy’s

Say Yes to the Dress

T his summer, it’s all about color! Saturate your wardrobe, and home, with pinks, greens and every electric shade under the sun. Use your Pre-Paid Blackhawk Debit Card at Macy’s to shop the newest trends, all your favorite brands and find everything you

need for hot summer style. Hosting the most ’glam-worthy BBQ or throwing the pool party of the year? Let Macy’s Personal Stylists help you pull it all together. (Did we mention the service is free? Cause it is.) And if that’s not enough, you’ll enjoy extra perks when you join their

Dites oui à la robe

C et été, c’est la couleur qui prime! Saturez votre garde-robe et votre maison de roses, de verts et de toutes les teintes électriques sous le soleil. Utilisez votre carte de débit Blackhawk prépayée chez Macy’s pour les nouvelles tendances dans toutes vos marques favorites et trouvez tout ce qu’il vous faut pour un style attrayant cet été.

Vous organisez les barbecues les plus élégants ou la plus grande fête de l’été au bord de la piscine? Laissez les stylistes de Macy’s vous aider à tout planifier. (Avons-nous mentionné que ce service est gratuit? Eh oui, c’est gratuit!) Et si cela ne suffit pas, vous profiterez d’avantages supplémentaires en adhérant au programme de fidélisation et en

© Macy’s

12

SUMMER 2019 · ÉTÉ 2019

Styles d’été Styles of Summer

loyalty program and shop Macy’s. To book an appointment with Macy’s Personal Stylists, call 800-343-0121 · macys.com/personalstylist When it comes to summer style, there’s no such thing as too many dresses. Flowy florals to light linen and everything in between— T.J.Maxx ® has the styles you want for prices you want to pay. From designer dresses to the latest sandals and must-wear swimwear, you’ll find all of your warm weather favorites—all in one spot. Maxx savings. Maxx style. Maxx sunny days. 800-2TJ-MAXX · tjmaxx.com Splash Hit It's that time of the year again! Actually, it's always that time of year for swimsuits. Whether you're heading for a weekend jaunt to Miami or Tulum, or somewhere more far flung like Bali or the South of France, you might want to magasinant chez Macy’s. Pour prendre rendez-vous avec un styliste de Macy’s, composez le 800-343-0121 · macys.com/personalstylist Lorsqu’on parle de mode d’été, avoir trop de robes, c’est impossible! Des fleurs fluides, du lin léger et tous les autres styles – T.J.Maxx ® a tous les styles que vous souhaitez aux prix que vous désirez. Des robes griffées aux toutes dernières sandales et maillots incontournables, vous trouverez tous vos articles estivaux favoris dans un seul endroit. Des économies Maxx. Un style Maxx. Des

© T.J.Maxx

journées Maxx ensoleillées. 800-2TJ-MAXX · tjmaxx.com

Faites des vagues Nous voilà encore à ce temps de l’année! En fait, c’est toujours le temps pour les maillots de bain. Que vous passiez la fin de semaine à Miami ou à Tulum, ou que vous vous dirigiez

ÉTÉ 2019 · SUMMER 2019 13

Styles of Summer Styles d’été

swimwear at T.J.Maxx ® today. From tropical prints and pretty patterns to bold solids, you’ll make a splash looking your best – at the best prices. Redeem your Reward at T.J.Maxx. or tjmaxx.com 800-2TJ-MAXX · tjmaxx.com As temps heat up, so will your social calendar! Marshalls ® has THE pieces you need to update your summer look, from jumpsuits and rompers to sundresses and sandals. So grab the must- haves and try some new trends – you’ll save on fun summer finds that’ll take you from beach days to BBQs all season long. 800-MARSHALLS · marshalls.com À mesure que le mercure monte, votre vie sociale se réchauffe également! Marshalls ® a LE morceau dont vous avez besoin pour renouveler votre style estival, avec des combinaisons-pantalons, des barboteuses, des robes-soleil et des sandales. Alors choisissez les incontournables et essayez les nouvelles tendances – vous économiserez sur des trouvailles estivales amusantes pour vos journées à la plage et vos barbecues tout au long de la saison. 800-MARSHALLS · marshalls.com Pour un mode de vie actif Fondée en 1973 en tant que fabricant de chaussures naturelles, Roots est aujourd’hui la principale marque du Canada pour un mode

© Macy’s

refresh your bikini drawer with the latest styles from Macy’s . Bound to get you into the swim of summer, with plenty of designer styles and choices, visit them in-store and online. 800-343-0121 · macys.com Beach bound? Summer soirees? Whether you’re looking for the perfect one piece or that built-for-you bikini, you’ll find the season’s best plus loin vers Bali ou le sud de la France, renouvelez votre collection de bikinis avec les derniers styles de Macy’s . Vous allez nager dans l’été avec les derniers styles et choix griffés offerts en magasin et en ligne. 800-343-0121 · macys.com Vous allez à la plage? Des soirées estivales? Que vous cherchiez le maillot une pièce idéal ou le bikini qui vous convient sur mesure, trouvez les meilleurs maillots de la saison chez T.J.Maxx ® dès aujourd’hui. Des imprimés tropicaux aux motifs ravissants et tons unis éclatants, vous ferez des vagues en paraissant à votre mieux, aux meilleurs prix. Échangez vos récompenses chez T.J.Maxx ou sur tjmaxx.com 800-2TJ-MAXX · tjmaxx.com

© Marshalls

14

SUMMER 2019 · ÉTÉ 2019

Styles d’été Styles of Summer

For the Active Lifestyle Established in 1973 as a natural footwear company, Roots is today Canada’s leading athletic lifestyle brand known around the world for its wide range of quality leather goods, clothing and accessories. Starting as a tiny store in Toronto selling the Roots Negative Heel Shoe. You can shop for Roots at more than 125 stores located in Canada, the United States and Asia. 800-208-0521 · roots.com And, if you want to stay cooler and perform better then make sure are fully equipped with Under Armour ® for your next round of eighteen holes. Designed specifically to handle heatwaves, UA Iso-Chill Polos will keep you comfortable and focused on your game no matter how hot it gets outside. They’re built with an innovative fabric that helps disperse heat to regulate your body temp–and it feels cool to the touch. Now that’s a cool polo. Literally. underarmour.com de vie sportif et elle est reconnue à travers le monde pour sa vaste gamme de produits en cuir, de vêtements et d’accessoires de qualité. Roots a commencé dans un petit magasin de Toronto en vendant la chaussure à talon négatif. Vous pouvez trouver la collection Roots dans plus de 125 magasins au Canada, Et pour rester au frais et mieux performer, équipez-vous entièrement avec Under Armour ® pour votre prochaine ronde de dix-huit trous. Conçus spécifiquement pour les canicules, les polos UA Iso-Chill vous gardent confortable et concentré pendant votre ronde, quelle que soit la température. Ils sont faits d’un tissu novateur qui aide à diffuser la chaleur pour maintenir votre température corporelle, et ils sont frais au toucher. C’est un polo très cool. Littéralement. underarmour.com aux États-Unis et en Asie. 800-208-0521 · roots.com

© Under Armour

© Roots

ÉTÉ 2019 · SUMMER 2019 15

Great Escapes De grandes évasions

Discover the best of summer with friends and family! Whether it’s a far away land, a big blue ocean, a high-five venue, tasty eatery or some fun-tastic items to enhance your excursion, it’s time to plan your departure. Découvrez les plaisirs de l’été avec vos amis et vos proches! Que ce soit des terres lointaines, un océan bleu, un établissement cinq étoiles, un restaurant fabuleux ou une autre expérience fantastique pour améliorer votre excursion, il est temps de planifier votre départ.

© Royal Caribbean International

The Royal Treatment

T he perfect vacation isn’t a stretch of the imagination. Only bold imagination could dream up ships like the Oasis Class. With Royal Caribbean International ® , discover an uptown paradise, where seven neighborhoods fill your days and nights with adventure. Hang ten on the FlowRider ® and take a shortcut across L es vacances parfaites ne sont pas un rêve hors de portée. Seule une imagination débordante pourrait concevoir des navires de la classe Oasis. Avec Royal Caribbean International ® , découvrez un paradis urbain où sept quartiers différents comblent d’aventure vos journées et vos soirées. Surfez sur le FlowRider ® et prenez un raccourci sur le pont Le traitement royal

deck on the zip line. See high divers in the AquaTheater, and hit musicals from the stages of Broadway. And the Oasis adventure gets even bigger with the NEW Symphony of the Seas! Plan your next unforgettable vacation onboard one of Royal Caribbean’s ship! 800-205-9812 · royalcaribbean.com

avec la tyrolienne. Voyez des plongeurs de haute voltige dans l’AquaTheater et des comédies musicales issues de Broadway. Et l’aventure Oasis est encore plus fabuleuse avec le NOUVEAU Symphony of the Seas! Planifiez vos prochaines vacances inoubliables à bord d’un navire de Royal Caribbean! 800-205-9812 · royalcaribbean.com

16

SUMMER 2019 · ÉTÉ 2019

Great Escapes French

Delicious Daze Hey – we’re Jack Astor’s . Great people helping other great people totally have a blast while enjoying amazing food. We specialize in delicious food and drink and are a lot like a reverse mullet – we’re a party in the front and all business in the back. In all seriousness though, we take real pride in our food and make over 200 recipes in house – Every. Single. Day. Mic drop. So let your hair down, loosen your belt and come hangout! jackastors.com Mind your manners around this burger at Red Robin with its brown sugar-glazed 1/2 pound Black Angus beef patty, candied bacon, house-made honey BBQ sauce, extra-sharp de la « coupe Longueuil » – nous sommes décontractés à l’avant et sérieux à l’arrière. En réalité, nous sommes très fiers de nos mets et préparons plus de 200 recettes sur place. Chaque. Jour. Basta. Alors détendez-vous, desserrez votre ceinture et venez nous visiter! jackastors.com Surveillez vos manières avec ce hamburger de Red Robin , avec une galette de bœuf Black Angus de 225 grammes glacée de cassonade, du bacon confit, une sauce barbecue au miel maison, du cheddar extra-fort, des oignons rouges grillés, de la laitue et de la mayonnaise sur un pain ciabatta grillé. Oh oui! C’est un hamburger délicieux. redrobin.com

© WaySpa

Talking about a royal treatment, a WaySpa Gift Certificate is exactly what you need to pamper yourself. Purchase any package or service listed on WaySpa.com including manicures and pedicures, facials and a wide variety of massages. Plus, WaySpa Gift Certificates can be used just like cash at any one of our participating spas. wayspa.com Et pour un traitement royal, un certificat- cadeau de WaySpa est exactement ce qu’il faut pour vous gâter. Achetez tout forfait ou service sur le site WaySpa.com, y compris des manucures et pédicures, des soins du visage et une vaste gamme de massages. Qui plus est, les certificats-cadeaux de WaySpa peuvent être utilisés comme du comptant dans l’un ou l’autre des spas participants. wayspa.com Délices étourdissants Salut, nous sommes Jack Astor’s . Des gens fabuleux qui en aident d’autres à s’amuser tout en savourant une cuisine fabuleuse. Nous nous spécialisons dans des mets et des boissons savoureux et fonctionnons à l’inverse

© Red Robin

18

SUMMER 2019 · ÉTÉ 2019

French Great Escapes

cheddar, seared red onions, lettuce and mayo on a toasted ciabatta bun. Oh, yeah! This is one delicious burger. redrobin.com Be Our Guest Enjoy friendly staff, warm hospitality and comfortable accommodations for fun and relaxing vacations at Rodd Hotels & Resorts in Yarmouth, Moncton, Miramichi and Prince Edward Island. Chose from city-centre hotels or unique resorts for your perfect vacation. Whether you are traveling for business or pleasure, you'll find a hotel or resort that best fits your needs. Choose your destination and experience the best Atlantic Canada has to offer. 800-565-RODD (7633) · roddvacations.com Laissez-nous vous servir Profitez d’un personnel amical, d’une hospitalité chaleureuse et d’un hébergement confortable pour des vacances amusantes et relaxantes dans les établissements Rodd Hotels & Resorts de Yarmouth, de Moncton, de Miramichi et de l’Île-du-Prince- Édouard. Choisissez entre des hôtels au centre-ville et des centres de villégiature uniques pour des vacances parfaites. Que vous voyagiez pour affaires ou pour vos loisirs, vous trouverez un hôtel ou un centre de villégiature qui convient parfaitement à vos besoins. Choisissez votre destination et profitez de ce que les provinces atlantiques ont de mieux à offrir. 800-565-RODD (7633) · roddvacations.com

© Rodd Hotels & Resorts

© Rodd Hotels & Resorts

ÉTÉ 2019 · SUMMER 2019 19

SHOPPING GUIDE GUIDE DES MAGASINAGE

Retail Détaillants

   La Senza Express 888-LA SENZA lasenzaexpress.com    La Senza Girl 888-LA SENZA lasenzagirl.com   La Senza Spirit 888-LA SENZA LaSenzaspirit.com

1-800-FLOWERS.COM ®

800-FLOWERS 1800flowers.com



   Aerie ®

aerie.com

   American Eagle Outfitters ® ae.com    Banana Republic 888-BR-STYLE bananarepublic.ca     Bass Pro Shops ® 800-227-7776 basspro.com  Bath & Body Works 888-684-6412   Bed Bath & Beyond ® 800-GO BEYOND ® bedbathandbeyond.ca   Best Buy Canada Ltd 866-237-8289 bestbuy.ca     Brooks Brothers 800-274-1815 BrooksBrothers.com    Build-A-Bear Workshop ® buildabear.com     Cabela’s ® 800-237-4444 cabelas.ca   Champs 800-991-6813 champssports.ca    The Children’s Place 877-TCP-Style childrensplace.com   Crate and Barrel 888-657-4108 crateandbarrel.ca Crutchfield 800-297-9469 crutchfield.ca   D.O.T. Furniture dot-furniture.com     Eddie Bauer ® 800-426-8020 eddiebauer.com   Famous Footwear famousfootwear.ca    Foot Locker footlocker.ca   Footaction footaction.ca    Gap/Gapkids 800-GAP-STYLE gapcanada.ca  Gilt 877-280-0545 gilt.com/shopnow  Home Outfitters homeoutfitters.com 800-614-HOME homegoods.com  HomeSense 800-646-9466 homesense.ca   Hudson’s Bay thebay.com   Indigo Books & Music indigo.ca Johnston & Murphy 800-424-2854 johnstonmurphy.com    Kids Foot Locker kidsfootlocker.com L.L.Bean 800-809-7057 llbean.com    Lids 888-564-HATS lids.ca    La Senza 888-LA SENZA LaSenza.com   HomeGoods ®      

Lands’ End ®

800-800-5800 landsend.com

  

 Lord & Taylor 800-223-7440 lordandtaylor.com

 Macy’s 800-289-6229 macys.com   Marshalls ® 800-646-9466 marshalls.ca   MasterCuts mastercuts.com    Old Navy 800-OLD-NAVY oldnavy.ca   Pottery Barn ® 855-860-1079 potterybarn.ca   Pottery Barn Kids ® 855-860-1080 potterybarnkids.ca   Regis Salons 877-857-2070 regissalons.com   Regis Signature Salons 877-857-2070 regissalons.com     Roots 800-208-0521 roots.com  Running Room 800-419-2906 runningroom.com    Sally Beauty 800-ASK-SALLY sallybeauty.com   Saks Fifth Avenue saksfifthavenue.com   Saks Fifth Avenue OFF 5TH saksoff5th.ca    Sephora 877-SEPHORA sephora.com   The Source 866-454-4426 thesource.ca  Sport Chek ® sportchek.ca   Sunglass Hut 800-786-4527 sunglasshut.com 800-2TJ-MAXX tjmaxx.com     Talbots 800-TALBOTS talbots.com  Tourneau Watches 800-348-3332 tourneau.com    Under Armour ® 888-727-6687 underarmour.ca  WaySpa 800-929-7723 WaySpa.com  T.J. Maxx ®

west elm ®

westelm.ca



  Williams-Sonoma ®

855-860-1081 williams-sonoma.ca

 Wineonline.ca 877-714-9463 WineOnline.ca  Winners 800-646-9466 winners.ca

20

SUMMER 2019 · ÉTÉ 2019

SHOPPING GUIDE GUIDE DES MAGASINAGE

Travel, Dining & Entertainment Voyage, restauration et divertissements

ACCOMMODATIONS

DINING & ENTERTAINMENT

Fairmont Hotels & Resorts 800-441-1414 fairmont.com

Alice Fazooli’s ®

alicefazoolis.ca

Rodd Hotels & Resorts 800-565-RODD (7633) roddvacations.com

The Boathouse Restaurant boathouserestaurants.ca

Wynn Las Vegas 888-320-9966 wynnlasvegas.com

Buffalo Wild Wings ®

buffalowildwings.com

Canyon Creek ®

canyoncreekrestaurant.ca

CRUISE LINES

Cineplex cineplex.com

Carnival Cruise Lines ®

800-794-6225 carnival.com

Dave & Buster’s daveandbusters.com

Celebrity Cruises ®

800-437-3111 celebritycruises.com

Dukes Refresher ™ + Bar dukesrefresher.ca

Royal Caribbean International ® 800-205-9812 royalcaribbean.com

Earls Restaurants earls.ca

VACATION PACKAGES

Gilt City 877-280-0541 giltcity.com/shopnow

Beaches 800-BEACHES beaches.com

Jack Astor’s Bar & Grill ®

jackastors.com

Sandals 888-SANDALS sandals.com

JOEY Restaurants joeyrestaurants.com

Voyageur Quest 800-794-9660 voyageurquest.com or 416-486-3605

Morton’s Steakhouse mortons.com

Panera Bread ®

panerabread.com

Red Lobster redlobster.ca

Red Robin 888-272-6528 redrobin.com

Reds ®

redswinetavern.com

Scaddabush Italian Kitchen & Bar ®

scaddabush.com

The Loose Moose ®

theloosemoose.ca

TicketJones.com TicketJones.com

Using The Card The Card can be used to order online at selected merchants, where online purchasing is noted in your Card collateral as a shopping option. Some establishments may have formed business alliances with other companies, which may be advertised on an authorized merchant’s Web site, catalogue or through signage in their establishment. The Card may only be used at establishments listed in your Card collateral materials, including updated directories, Web sites, current magazines and promotional materials. The Card may not be used at an establishment’s alliance and in all likelihood will decline. Merchants are subject to change. Terms and Conditions apply. For the most up-to-date merchant list, please visit www.MyPrepaidCenter.com

Utilisation de la carte La carte peut être utilisée pour commander en ligne auprès des marchands sélectionnés, pourvu que les achats en ligne soient mentionnés comme option de magasinage dans la documentation qui accom- pagne la carte. Certains établissements peuvent avoir formé des alliances commerciales avec d’autres sociétés dont la raison sociale peut être annoncée dans le site Web ou le catalogue du marchand autorisé, ou encore dans des affiches de leur établissement. La Carte ne peut être utilisée que dans les établissements mentionnés dans la documentation qui accompagne la carte, y compris dans les réper- toires à jour, les sites Web, les magazines à jour et le matériel promotionnel. La Carte ne peut pas être utilisée auprès des sociétés associées à l’établissement participant et elle sera vraisemblablement refusée. Les marchands participants sont sujets à changements. Certaines modalités et conditions s’ap- pliquent. Pour la liste la plus à jour des marchands participants, visiter le site www.MyPrepaidCenter.com

ÉTÉ 2019 · SUMMER 2019 21

A.L.C., SEE BY CHLOÉ, PATBO, ZIMMERMANN

U S E Y O U R R E W A R D C A R D I N S T O R E O R O N L I N E A T S A K S . C O M .

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online