Protección ocular
PROTECCIÓN OCULAR
MASTER CATALOGUE
your eyes our passion
ELEGIR EL PRODUCTO ADECUADO univetsafety.com/search
/ Í N D I C E GAMA DE PRODUCTOS
U N I V E T
573
Fashion Safety Glasses
571
572
Pág. 63
Pág. 61
Pág. 62
Gafas
5X1
5X1 Zeronoise
5X3
5X4
5X7
5X8
5X9
5X9 SPORT
505 UP
506 UP
511
Pág. 58
Pág. 65
Pág. 67
Pág. 71
Pág. 73
Pág. 75
Pág. 77
Pág. 79
Pág. 83
Pág. 90
Pág. 85
Pág. 92
513
546
568
516
519
520
529
553 Zeronoise
555
566
Pág. 93
Pág. 97
Pág. 99
Pág. 94
Pág. 95
Pág. 95
Pág. 96
Pág. 89
Pág. 91
Pág. 98
Funcion Cubregafas
5X7
519
520
Hybrid
5X1 Hybrid
6X1
506 UP Hybrid
Pág. 75
Pág. 95
Pág. 95
Pág. 69
Pág. 119
Pág. 87
CONTEMPORARY
Gafas Graduadas
TECHNICAL
METAL
ESSENTIAL
READING GLASSES
INSERTOS RX
Pág. 103
Pág. 100
Pág. 105
Pág. 107
Pág. 109
Pág. 111
Pág. 113
2
3
/ Í N D I C E GAMA DE PRODUCTOS
U N I V E T
Gafas Panorámicas
6X1
6X3
601
602
611 Bomberos
619
620 UP
625
Pág. 114
Pág. 119
Pág. 117
Pág. 125
Pág. 126
Pág. 127
Pág. 126
Pág. 123
Pág. 121
Viseras
605
606
607
699
Pág. 128
Pág. 132
Pág. 132
Pág. 131
Pág. 133
608
Soldadura / IR
5X1
5X3
5X7
5X9 FLIP
511
540
566
601
603
607
Pág. 152
Pág. 136
Pág. 139
Pág. 141
Pág. 143
Pág. 145
Pág. 146
Pág. 146
Pág. 147
Pág. 148
Pág. 149
Pág. 151
609
618
Pág. 153
Pág. 150
Seguridad para Laser
5X7
546
559
561
562
Clean Room
611 Clean Room
619 Clean Room
Pág. 157
Pág. 157
Pág. 157
Pág. 157
Pág. 157
Pág. 157
Pág. 157
Pág. 157
Pág. 157
4
5
/ Í N D I C E GAMA DE LENTES
U N I V E T
Amarillo - Contrast Lente de contraste mejorado Características: Protege contra los impactos, los rayos UV y la luz azul (hasta 480 nm). Mejora la visibilidad en condiciones de poca luz. Aumenta el contraste. mecánicos, exposición a la luz ultravioleta, trabajos en el interior de túneles, trabajos con malas condiciones meteorológicas, tiro. Modelos: 5X1, 5X8, 505 UP, 516, 553Z, 568 VLT: ~ 89% Aplicaciones: Inspección de superƼcies, trabajos
Naranja - UV525 La lente que bloquea los rayos UV525 Características: Protege contra los impactos y los rayos UV. Protege de la luz azul hasta 525 nm. Aumenta el contraste en condiciones de poca luz.
Verde - G65 Lente In/Out de alta visibilidad Características: Lente In/Out antivaho y resistente a los arañazos, ideal en ambientes con cambios rápidos de luz y temperatura. Aplicaciones: Trabajos con carretilla elevadora, trabajos mecánicos, trabajos con paso entre ambientes oscuros y luminosos.
Verde - G15 Lente solar
Transparente - Clear Policarbonato
Transparente - Clear CR39 CR39 Características: Excelente protección contra productos químicos. Sin distorsión de color y buena protección contra arañazos.
Transparente - Clear Glass Vidrio Características: Excelente protección contra productos químicos. Buena protección contra arañazos. Aplicaciones: Laboratorios químicos, pintura, ambientes con partículas abrasivas en suspensión.
Transparente - Clear Acetate Acetato Características: Altas propiedades antivaho. Excelente resistencia a la agresión de agentes químicos y disolventes. Resistencia al impacto marcado F (45 m/s). Aplicaciones: Laboratorios químicos, pintura, saneamiento, ambientes con alto índice de humedad.
Características: Lente solar diseñada en base a la curva de eƼciencia luminosa espectral del ojo humano. Muy relajante. Reconocimiento perfecto de los colores - TSR (TraƸc Signal Recognition) y de las formas. Garantiza una excelente visibilidad incluso en caso de reƽejos. Aplicaciones: Trabajos al aire libre, obras de construcción, obras viales, conducción de vehículos. Modelos: 5X1, 5X4, 5X8, 5X9 Sport, 506 UP, 553Z, 6X3, 625 VLT: ~ 15%
Características: Protege contra los impactos. Se puede utilizar para un uso prolongado, ya que no produce distorsiones ni fatiga ocular. Sin distorsión de color. Variante UV400 para mayor protección UV. Variante espejada para protección contra el deslumbramiento. Aplicaciones: Trabajos mecánicos en buenas condiciones de visibilidad. Modelos: Disponible en los principales modelos. VLT: ~ 89%
Aplicaciones: Laboratorios químicos.
Aplicaciones: Inspección de superƼcies, trabajos mecánicos, exposición a la luz ultravioleta, vulcanización, trabajo con lámparas de fotocurado.
Modelos: 5X9 VLT: ~ 89%
Modelos: 5X9, 566, 618 VLT: ~ 89%
Modelos: 506 UP, 506 UP Hybrid VLT: ~ 65%
Modelos: 601, 607 VLT: ~ 89%
Modelos: 5X3, 5X7, 546 VLT: ~ 55%
Gris - Solar Smoke Lente solar
Marrón - Solar Brown Lente solar
Ámbar - Intense Light Protección contra la luz intensa Características: Protege de la luz azul hasta 530 nm. Excelente protección contra el deslumbramiento producido por fuentes de luz intensa. Aplicaciones: Fabricantes de fuentes LED (control de calidad), IPL (operadores y pacientes), post-cirugía ocular.
Oro - IR El conjunto de lentes de protección IR Características: Viseras de policarbonato espejado dorado para protección facial contra radiaciones de infrarrojos, calor radiante, procesos de soldadura, metales fundidos y sólidos incandescentes, impactos mecánicos.
Violeta - Didymium Glass Lente de cristal de didimio Características: Filtra selectivamente la luz amarilla, alrededor de 589 nm. Reduce el riesgo de cataratas de Glassblower. Preserva la visibilidad.
Azul - IR Lente de protección IR
Verde - Solar/Welding IR 1.7 Lente global UV-IR-Solar Características: 100 % protección UV. Protección contra la radiación IR. Alto VLT para una buena visibilidad en ambientes oscuros. Buen reconocimiento del color - TSR (TraƸc Signal Recognition). Protección solar. Aplicaciones: Industria del vidrio, control de calidad, fundiciones, Radiación Óptica ArtiƼcial (ROA).
Verde - Welding 1.7/3/4/5/6/7 Lente para soldadura Características: Protege de los impactos y deslumbramientos generados por los procesos de soldadura.
Características: Protege contra los impactos, los rayos UV y la luz visible. Para condiciones de intensa luz solar y de deslumbramiento. Buen reconocimiento del color - TSR (TraƸc Signal Recognition). Aplicaciones: Trabajos al aire libre, trabajos mecánicos con riesgo de deslumbramiento.
Características: Protege contra los impactos, los rayos UV y la luz visible. Para condiciones de luz solar y de deslumbramiento. Buen reconocimiento del color - TSR (TraƸc Signal Recognition). Transmitancia espectral de tendencia lineal. Permite una mejor adaptación del ojo a los cambios de luz. Aplicaciones: Trabajos al aire libre, trabajos mecánicos con riesgo de deslumbramiento, conducción de vehículos.
Características: Protege contra los rayos infrarrojos (IR). Absorbe la radiación amarillo-naranja. Reduce el deslumbramiento causado por el vidrio o el metal fundido. Aplicaciones: IR 4-2 Fábricas de vidrio - trabajo en hornos. IR 4-5 Fábricas de vidrio, metalurgia, fundiciones - control de fundición.
Aplicaciones: Soldadura.
Aplicaciones: Fábricas de vidrio - soplado de vidrio.
Modelos: POLICARBONATO: 5X1, 5X3, 5X7, 5X9 Flip, 511, 566, 601, 607 VIDRIO: 540 (solo ƽip), 566, 603 (solo ƽip), 618
Aplicaciones: Trabajos de soldadura, en fundiciones y hornos.
Modelos: 5X9 Flip
Modelos: 5X7, 505 UP, 513, 516, 568, 6X1 VLT: ~ 16%
Modelos: 5X3, 5X7 VLT: ~ 1.7%
Modelos: IR 4-2: 5X9 Flip IR 4-5: 5X9 Flip, 540 (only the ƽip)
Modelos: 5X7, 5X9 Flip, 607 VLT: ~ 46%
Modelos: 607
Modelos: 5X3, 505 UP VLT: ~ 16%
6
7
/ GAFAS GRADUADAS DE PROTECCIÓN
U N I V E T
Gafas Graduadas de Protección
Lentes a medida
Descubra la gama
Máxima practicidad de uso para la línea de gafas correctivas, que presenta monturas ligeras y cómodas provistas de lentes graduadas, que permiten a las personas con discapacidad visual trabajar con total seguridad. Los dispositivos correctivos Univet se identiƼcan como EPI de clase II y están certiƼcados según la norma EN 166. Las lentes están hechas a medida de acuerdo con las preferencias y necesidades del usuario, manteniendo el estilo Univet "Made in Italy".
ir a la página 100
EN 166
8
9
/ U N I V E T SERVICE PLUS
El servicio de valor Univet para las empresas
Gracias al análisis de las necesidades del cliente y a la medición de los parámetros Ƽsionómicos de cada rostro, el Especialista de Producto de Univet identiƼcará la solución adecuada para la creación de un producto personalizado.
RESERVA EL SERVICIO univetsafety.com/univet-service-plus
Univet Service Plus
10
11
Busca el producto perfecto
U N I V E T T O O L S U N I V E T T O O L S
/
Su asesor personal Portal de búsqueda avanzada
El nuevo motor de búsqueda avanzado ha sido diseñado para dar una solución basada en atributos, normativas o requisitos de marcado.
Acceda al sitio web univetsafety.com y haga clic en el icono de la lupa en la esquina superior izquierda para iniciar la búsqueda.
www.univetsafety.com
12
13
U N I V E T T O O L S
/
BÚSQUEDA POR ATRIBUTOS, POR NOMBRE O POR CÓDIGO DE PRODUCTO Con el nuevo motor de búsqueda avanzado puede encontrar el producto más adecuado buscando por atributos, nombre o código de producto.
GENERADOR DE FICHAS TÉCNICAS
Es una nueva herramienta que le permite guardar, imprimir o compartir inmediatamente los datos técnicos del producto seleccionado.
FILTROS
Tendrá a su disposición una amplia lista de Ƽltros para permitirle encontrar el producto que mejor se adapte a sus necesidades respecto a normas, clase óptica, resistencia mecánica, categoría de EPI y mucho más.
TODO AL ALCANCE DE LA MANO
El motor de búsqueda avanzado combinado con el generador de Ƽchas técnicas le permite tener toda la información que necesita al alcance de su mano.
¡Atención! La búsqueda avanzada no sustituye el asesoramiento de un responsable de seguridad.
14
15
U N I V E T T O O L S
/
ALIADO FUNDAMENTAL A través de la Wishlist también es posible generar una útil «Ƽcha» de resumen en PDF con los modelos y las cantidades correspondientes y compartirla con el cliente, el cual tendrá acceso directo y rápido a las Ƽchas técnicas de cada producto seleccionado.
LISTA DE FAVORITOS
Puede guardar el producto en una lista de favoritos haciendo clic en el icono de estrella.
También puede ver la selección de los productos favoritos haciendo clic en el icono de estrella en el menú situado en la parte superior izquierda.
16
17
/ U N I V E T T O O L S
Univet Marketing Tools
LOGOTIPOS Disponibles en diferentes formatos y tamaños y en cualquier conƼguración autorizada.
IMÁGENES Banco de imágenes de los productos, en resolución para la impresión y para su uso en la web.
VÍDEOS Realizados para representar mejor el alma de cada producto Univet.
TEXTOS Las descripciones, las características y los artículos estarán a su disposición para ayudarlo con la comunicación escrita.
PRESENTACIONES Para presentar Univet y las novedades de productos de forma incisiva y profesional.
OTRAS HERRAMIENTAS Expositores, rollups, pósteres, obsequios, gadgets y muchas otras herramientas de marketing le ayudarán en la promoción y presentación de las soluciones Univet en el mercado.
El Marketing Tools es una herramienta online interactiva, diseñada para compartir con los revendedores de Univet todas las herramientas de marketing útiles para promocionar y presentar las soluciones de Univet en el mercado. UNA HERRAMIENTA FUNDAMENTAL PARA EL DISTRIBUIDOR UNIVET
www.univetsafety.com /marketing
18
19
/ U N I V E T T O O L S
ROLLUP Premontados y compuestos por base de aluminio, soporte, cartel y protección, pueden instalarse en minutos para ofrecer una solución atractiva y autoportante. También disponible en versión digital para una gestión independiente de la impresión.
EXPOSITORES
Escanea el código QR para descubrir la gama de rollups
Tamaño
850x2000 mm
Expositor Blanco Versión de sobremesa
Expositor negro Versión de sobremesa
Expositor negro Versión de pie
Expositor de sobremesa en metal negro con gráƼcos, espejo, base portacatálogos y alojamientos para cuatro gafas y una gafa panorámica.
Expositor de pie en metal negro con gráƼcos, espejo y alojamiento para seis gafas y dos gafas panorámicas.
Expositor de sobremesa en metal blanco con espejo, base
portacatálogos y alojamientos para cuatro gafas y una gafa panorámica.
Código
Código
Código
2317900
2315000
2314000UNIVET
Tamaño
Tamaño
Tamaño
160x520 mm
250x570 mm
400x1600 mm
PÓSTERES
Pósteres para el punto de venta, disponibles tanto en formato impreso
como digital para una gestión independiente de la impresión.
Tamaño
70x100 mm
Escanea el código QR
para descubrir la gama de pósteres
20
21
o p t i c a l technologies
22
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
> D E S I G N
2015
2016
2017
Diseño Univet Excelente estilo Italiano
Univet es conocido por su diseño impecable, ya que ha sido galardonado con varios premios de diseño internacional. Cada producto diseñado por Univet está hecho para ser:
2018
2019
REVOLUCIONARIO 6X3
DINÁMICO 5X9
INNOVADOR VISION AR
2020
ÚTIL 5X7
PODEROSO 5X1
ESTÉTICO 546
2021
24
25
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
>TEST LAB
Laboratorio de pruebas Tecnología e Innovación
En nuestro laboratorio desarrollamos y probamos nuevos materiales, tecnologías innovadoras y tratamientos para lentes, que representan la esencia de los productos Univet, un sinónimo de diseño, rendimiento y máxima protección.
26
27
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
> PRUEBA DE POTENCIA ÓPT I CA Asegura que las lentes no creen ningún tipo de distorsión óptica ni corrección óptica.
> PRUEBA DE ESTABILIDAD TÉRMI CA Nuestros productos son probados en estrés térmico para garantizar un nivel de protección constante incluso cuando las temperaturas externas alcanzan niveles extremos.
> PRUEBA DE IMFLAMABILIDAD Asegura que los materiales utilizados no se incendien incluso bajo una fuente de calor extremo.
Campo de investigación
> PRUEBA DE IMPACTO Prueba la resistencia al impacto a velocidades que van de 162 km / h (101,25 mph) a 684 km / h (427,5 mph).
El Centro de Pruebas de Univet es un laboratorio altamente innovador con técnicos especializados y maquinaria soƼsticada. Dentro del laboratorio
realizamos todas las pruebas de resistencia requeridas por los estándares internacionales.
28
29
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
> RESISTENCIA AL CALOR Comprueba la temperatura necesaria para alcanzar la irradiación, para garantizar que el usuario no esté expuesto a un calor excesivo incluso en condiciones extremas, como en un alto horno o una fundición.
> CAMPO DE VISIÓN
Prueba el ancho del campo de visión y la efectividad del protector lateral.
Campo de investigación Estas pruebas de estrés y calidad óptica muy exigentes permiten que las gafas de Univet estén muy por encima de los requisitos estándar.
> PRUEBA ANTI EMPAÑAMIENTO Prueba la propiedad antivaho de la lente, para garantizar una visión clara y sin obstáculos, para mejorar la seguridad del usuario.
> PRUEBA ANTIARAÑAZOS Prueba la resistencia de la lente a la abrasión a partículas sólidas o en condiciones extremas de uso.
30
31
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
Tecnología cómoda Soft Pad
La tecnología SoftPad, gracias a las múltiples funciones de ajuste de las patillas y del puente nasal y los materiales innovadores que implementamos, permite al usuario reƼnar la ergonomía de las gafas para brindar una comodidad sin igual.
Excelente adherencia Máxima estabilidad
El sistema patentado SoftPad está diseñado para proporcionar una adaptabilidad completa a la cara del usuario. El sistema presenta unas patillas recubiertas de goma con movimiento de inclinación que le permiten apoyarse en las sienes con adherencia y agarre perfectos. Se utiliza un puente nasal ajustable para adaptar la altura de la lente, para permitir la visión a través de la sección central donde se garantiza la máxima calidad óptica.
Puente nasal regulable
Terminal de goma
Movimiento basculante
32
33
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
Soft Pad Tecnología cómoda
Adaptabilidad Comodidad y ajuste prolongados
Regulación de la inclinación de las patillas
Las patillas, ajustables en longitud e inclinación, permiten alcanzar el más alto nivel de protección al combinar el rendimiento de las gafas con su ajuste perfecto. Por lo tanto, se garantiza la comodidad visual durante largos períodos, evitando la fatiga ocular.
Regulación de la longitud de las patillas
>>
Tecnología disponible en los siguientes modelos: 5X1 pág. 65 - 5X7 pág. 75 - 5X8 pág. 77 5X9 pág. 79 - 5X9 SPORT pág. 83 - 6X1 pág. 119
34
35
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
Compatibilidad perfecta Zeronoise
La tecnología Zeronoise está diseñada para trabajar en combinación perfecta con cascos de protección auditiva. El diseño ultradelgado de las patillas permite la máxima atenuación del sonido. Las patillas Zeronoise garantizan una comodidad absoluta y permiten quitarse y ponerse las gafas sin quitarse las orejeras.
Las pruebas de laboratorio muestran que, gracias a la tecnología Zeronoise, la combinación entre orejeras y gafas garantizan una atenuación de sonido extraordinaria.
TEST
NIVEL DE RUIDO [dB]
ATENUACIÓN [dB]
PÉRDIDA DE ATENUACIÓN [%]
SIN OREJERAS
95.0
-
-
CON OREJERAS
71.0
24.0
-
OREJERAS + GAFAS
81.3
13.7
-43%
OREJERAS + ZERONOISE GAFAS
74.8
20.2
-16%
>>
Tecnología disponible en los siguientes modelos: 5X1 Zeronoise pág. 67 - 553 Zeronoise pág. 89
36
37
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
Universal Fitting
El ajuste es una de las características más importantes para las gafas. Un ajuste inadecuado puede comprometer la vista y puede causar dolores de cabeza o mareos.
Cómodo y bien proporcionado
Inclinación correcta de las lentes
Las dos características principales de la cara que afectan el ajuste son la forma de la nariz y los pómulos. El ajuste Universal de las gafas está diseñado para adaptar la montura a las diversas formas de las caras. El movimiento del puente nasal, el ajuste en longitud e inclinación de las patillas y la ergonomía de la lente aseguran el ajuste correcto, otorgando calidad óptica, estabilidad y comodidad.
Centrado perfecto de la lente
Soporte correcto del puente nasal
Reducción del contacto entre las lentes y las mejillas
Tecnología disponible para todos los modelos principales >>
* Las características pueden variar entre los diferentes modelos y debido a la forma de la cara
38
39
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
Tratamiento de Ultra-rendimiento Vanguard
Vanguard ULTRA (UDC - Ultra Double Coating) es un tratamiento doble especíƼco y distintivo, antiarañazos en el lado externo y antiempañamiento en el lado interno, con un rendimiento sobresaliente y certiƼcación K y N. Este tratamiento es la mejor solución para los entornos más adversos: de hecho, otorga propiedades de antiempañamiento ilimitadas y una resistencia incomparable a la abrasión. Vanguard PLUS es un tratamiento antiarañazos y antiempañamiento, aplicado en ambos lados de las lentes, con certiƼcación K y N. Este tratamiento garantiza propiedades antiempañamiento 5 veces mayores que las requeridas por las normativas estándar y una resistencia a la abrasión que es dos veces mayor que los requisitos de la norma EN166.
Tratamiento Antiempañante Comparando tratamientos
Diseñado para condiciones extremas
segundos 8 hasta
segundos 40 hasta
segundos 40 más de
segundos 0
Resumen de tratamientos en las lentes
Sin tratamiento
Norma (EN166)
Vanguard PLUS
Vanguard ULTRA
El rendimiento del tratamiento puede variar según los diferentes tipos de EPI’s, forma de la cara y transpiración, así como los procedimientos correctos de limpieza y mantenimiento de las gafas. (Instrucciones en la página 162)
SÍMBOLO
TRATAMIENTO
MARCADO
KN
Vanguard ULTRA
En ambientes húmedos o con vapor y durante actividades de trabajo intensas, las lentes de las gafas de protección pueden empañarse y causar condiciones de poca visibilidad y peligro potencial.
El Departamento de I + D de Univet ha creado dos tratamientos de lentes de alto rendimiento llamados Vanguard. Gracias a esta tecnología, las lentes no se empañarán, permitiendo su uso incluso en condiciones extremas y garantizando la máxima protección.
KN
Vanguard PLUS
N
Antiempañante
Antiempañante Básico
-
40
41
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
Tratamiento de Ultra-rendimiento Vanguard
¿Sabias que?
Para marcar las cualidades antiarañazos del tratamiento, la norma EN 166 requiere que caigan 3 kg de arena de cuarzo desde una altura de 1.65 m sobre la lente y luego se veriƼque el factor delta de luminancia, que no debe exceder el valor de 5 Cd / Mq x lux.
Tratamientos antiarañazos Comparando tratamientos
Máxima resistencia al rayado
La tecnología antiarañazos Vanguard garantiza resistencia a la abrasión, mayor durabilidad y mejora en la visibilidad incluso en condiciones críticas, ofreciendo un rendimiento que es considerablemente mayor que los tratamientos básicos antiarañazos en el mercado.
> 5
3,5 Mq X lux Cd
2
1,2 Mq X lux Cd
Mq X lux Cd
Mq X lux Cd
Resumen de tratamientos en las lentes
Sin tratamiento
Antiarañazos
Vanguard PLUS
Vanguard ULTRA
SÍMBOLO
TRATAMIENTO
MARCADO
El rendimiento del tratamiento puede variar de acuerdo con las condiciones de uso, así como con la limpieza y el mantenimiento adecuados de las lentes. (Indicaciones en la página 162)
KN
Vanguard ULTRA
Los arañazos son un problema común para las lentes de las gafas de seguridad, pueden ser causados por la presencia de polvo o por mantenimiento. Los arañazos pueden comprometer la transparencia y la visibilidad de la lente, exponiendo al usuario a riesgos.
Los tratamientos antiarañazos Vanguard de ultraresistencia, Vanguard PLUS y Vanguard ULTRA, endurecen la superƼcie de la lente para una excelente resistencia a los arañazos, al tiempo que mantienen una transparencia total y aumentan la seguridad del usuario.
KN
Vanguard PLUS
K
Antiarañazos
Antiarañazos Básico
-
42
43
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
Protección en ambientes con cambios rápidos de luz y temperatura In/Out G65
La lente G65 es la solución ideal para aquellos usuarios que pasan rápidamente de trabajar en interiores a exteriores. Esta lente, desarrollada por el centro de investigación Univet, combina un color capaz de Ƽltrar la luz ambiental con la tecnología antivaho de alto rendimiento Vanguard Plus.
La lente G65 está equipada con la tecnología Vanguard PLUS de ultra rendimiento, con certiƼcación K y N.
Vanguard PLUS garantiza un rendimiento antivaho 5 veces
superior al establecido en las normas y elimina el riesgo de empañamiento de la lente típico de situaciones de fuertes ƽuctuaciones de temperatura.
¿Sabias que?
La pupila cambia de tamaño sin que nos demos cuenta. La respuesta de la pupila es un reƽejo involuntario: en caso de luz intensa, su cierre permite que las células fotosensibles de la retina no se dañen; por el contrario, en condiciones de iluminación débil, su apertura sirve para captar la mayor cantidad de luz posible.
Alta visibilidad en todas las condiciones de luz
Durante el día, cambiar de un ambiente luminoso a otro más oscuro y viceversa hace que la pupila se cierre o se abra repentinamente, lo que reduce bruscamente la agudeza visual. Este fenómeno es Ƽsiológico y los tiempos de reacción cambian de una persona a otra, poniendo en riesgo al trabajador al sufrir una pérdida temporal de visibilidad. El uso de gafas con lente G65, al requerir menos actividad de la pupila, elimina este riesgo manteniendo una alta visibilidad en todas las condiciones de luz.
Interior
Exterior
Los modelos equipados con lente G65 protegen contra el deslumbramiento y brindan alta visibilidad sin alterar los colores, asegurando un correcto nivel de atención para el trabajador. Además de garantizar una alta visibilidad, la lente G65 elimina el riesgo de empañamiento de las lentes, que puede provocar una falta de visibilidad y, por lo tanto, un peligro potencial, típico en situaciones de fuertes ƽuctuaciones de temperatura que pueden ocurrir al pasar rápidamente de un ambiente exterior a otro interior. Especialmente indicada para: trabajos con carretillas elevadoras, trabajos con transiciones rápidas entre ambientes oscuros a luminosos.
luz Ƽltrada* 35 %
>>
ALTO CONTRASTE
RECONOCIMIENTO DE COLOR VERDADERO
ANTIEMPAÑAMIENTO Y ANTIARAÑAZO (KN)
ADECUADO PARA CAMBIOS RÁPIDOS DE LUMINOSIDAD
Tecnología disponible en los siguientes modelos: 506 UP pág. 85 - 506 UP Hybrid pág. 87
* 65 % VLT (Visible Light Trasmittance)
44
45
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
Filtro de luz azul Blue Block
La lente de seguridad con Ƽltro Blue Block está diseñada para proteger el ojo de la luz azul emitida por ordenadores portátiles, monitores LED, tabletas y teléfonos inteligentes, así como también por la iluminación LED artiƼcial.
¿Sabias que?
La luz azul está entre 380 nm y 450 nm, es visible para el ojo humano y es dañina (HEV: highest energy visible). La lente Blue Block blindan al máximo el 50 % (hasta 420 nm). Si las blindara totalmente, eliminaría la visión del azul, que es un color primario, alterando así la percepción de los colores.
Filtro UV
Filtro Blue Block 420 nm
La luz azul puede dañar la parte posterior del ojo tanto como los rayos UV pueden dañar la parte frontal; por esta razón es muy importante proteger el ojo también de este tipo de luz.
El uso de gafas con lentes especialmente tratadas es una valiosa precaución que pueden adoptar tanto los usuarios de gafas como aquellos que no tienen defectos visuales. El tratamiento de protección contra la luz azul reduce la acción de los rayos azules y de los rayos UV, mejora el contraste y el confort visual, además de reducir el deslumbramiento y los reƽejos en la lente.
>>
Lentes disponibles en los siguientes modelos: Contemporary pág. 61-62-63 - Gafas graduadas pág. 100
46
47
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
El tratamiento antirreƽejos Clear RFL-X consiste en la sedimentación de una capa muy delgada de unos óxidos metálicos particulares, capaces de eliminar los reƽejos de luz residual que tienen efectos negativos en la nitidez de las imágenes percibidas en favor de la máxima seguridad del usuario. Cero reƽejos, máxima seguridad
Protección Activa Clear RFL-X
La nueva tecnología antirreƽejos Univet Clear RFL-X garantiza la máxima limpieza óptica. La nitidez de las imágenes, la ausencia de reƽejos y la gran comodidad permiten al usuario realizar sus tareas con total seguridad.
¿Sabias que?
La luz artiƼcial y las superƼcies reƽectantes crean un deslumbramiento visual que puede causar: menor nivel de atención, visión limitada y, en casos extremos, mareos.
Filtros Comunes
Clear RFL-X
Sin el uso de Ƽltros adecuados, los EPI`s no pueden garantizar un nivel completo de protección, exponiendo al trabajador a riesgos.
El tratamiento antirreƽejos Clear RFL-X es una protección activa, ya que evita el riesgo de lesiones al eliminar el deslumbramiento y aumentar la calidad visual. Este tipo de Ƽltro es imprescindible en entornos tales como: obras viales nocturnas, almacenes logísticos o procesamiento de vidrio.
luz Ƽltrada* 5 %
>>
Lentes disponibles en los siguientes modelos: 5X1 pág. 65 - 5X7 pág. 75
* 95 % VLT (Visible Light Trasmittance)
48
49
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
y protección Oleofóbica Hidrofóbico
Aplicado tanto interna como externamente en la superƼcie de la lente, el tratamiento HOD aumenta la tensión superƼcial evitando la adherencia de agua y aceite.
¿Sabias que?
El agua se comporta de manera diferente según la superƼcie de contacto. Cuando entra en contacto con los tejidos, se absorbe, pero tiende a permanecer en el parabrisas y necesita limpiaparabrisas para quitarlo. Para evitar ambos efectos, agregamos una capa hidrofóbica a la lente, una película protectora que permite que el agua se deslice sobre la lente evitando la acumulación.
Hydrophobic Oleophobic Dry Coating
Sin tratamiento
Tratamiento Hidrofóbico y Oleofóbico
Visión clara sin halos
En caso de salpicaduras o gotas repentinas, el usuario podría estar expuesto a riesgos debido a la poca visibilidad.
Esta tecnología mejora el deslizamiento de líquidos en la superƼcie de la lente y evita la adherencia de la suciedad, lo que garantiza una visión nítida y facilita el proceso de limpieza.
luz Ƽltrada* 16 %
Las salpicaduras de agua o aceite pueden causar una reducción repentina del campo visual causada por la presencia de líquidos en la lente, lo que causa halos y poca visibilidad. El tratamiento hidrofóbico HOD, al hacer que la lente sea lisa y totalmente impermeable, evita la acumulación de líquidos en la superƼcie, lo que garantiza una visión clara.
>>
Lentes disponibles en los siguientes modelos: 5X1 pág. 65
* 84 % VLT (Visible Light Trasmittance)
50
51
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
Lente solar antirreƽejante Polar-X
¿Qué signiƼca polarizado?
La lente solar polarizada Polar-X utiliza un Ƽltro antirreƽectante especíƼco que permite una visión más clara y deƼnida. El tratamiento de polarización se basa en una serie de Ƽltros aplicados a la lente que modulan la luz con el objetivo de reducir el brillo molesto de las superƼcies.
Para responder a la pregunta, es necesario explicar brevemente cómo funciona el principio de polarización. La luz natural viaja a través de ondas que oscilan en todas las direcciones. Esto signiƼca que no está polarizado. Cuando un rayo de sol se encuentra con una superƼcie reƽectante, la luz se somete a un proceso que se llama polarización, es decir, comienza a moverse vertical y horizontalmente. Mientras que la luz vertical proporciona toda la información sobre colores y contrastes, la luz horizontal crea el molesto efecto deslumbrante que perturba nuestra visión. La lente polarizadora, gracias a una red micro vertical, reduce constantemente o elimina totalmente la energía de luz reƽejada que causa la reverberación.
Filtros Comunes
Polar-X
Sin el uso de Ƽltros adecuados, las gafas de trabajo no otorgan una protección completa exponiendo al trabajador a riesgos.
La lente solar polarizada Polar-X es una protección activa, ya que evita el riesgo de accidentes durante las actividades diarias al aire libre, evita el deslumbramiento y aumenta la calidad visual. Las lentes polarizadas se recomiendan para: actividades al aire libre, lugares de construcción, conducción de vehículos, instalación y mantenimiento de paneles solares, instalación y mantenimiento de estaciones de esquí, construcción de muros cortina, actividades en barcos o plantas petroleras.
Ausencia de reƽejos solares también en condiciones extremas
luz Ƽltrada* 84 %
Cuando los rayos del sol golpean las superƼcies reƽectantes, los rayos reverberan en todas las direcciones. Para bloquear esto, necesitamos gafas de sol con lentes polarizadas, ya que las lentes solares comunes no son suƼcientes para protegernos de los rayos UV.
>>
Lentes disponibles en los siguientes modelos: 5X9 SPORT pág.83
* 16 % VLT (Visible Light Trasmittance)
52
53
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
Dynami-X Protección adaptativa para actividades en interiores y exteriores
Las lentes fotocromáticas Dynami-X ayudan a los ojos a adaptarse cuando cambia la luz. Se oscurecen y se vuelven más claros cambiando el entorno para mejorar el confort visual en todas las condiciones de luz.
¿Sabías qué?
El "fotocrómico" no es un tratamiento agregado a la lente sino una molécula
activa que oscurece la lente en presencia de rayos solares UV.
Ƽltered light 10 %
Ƽltered light 45 %
Ƽltered light 84 %
Luz bajo control
Las lentes fotocromáticas son perfectas para usuarios que desean usar gafas de seguridad en interiores y exteriores. Las lentes fotocrómicas se oscurecen en 1 minuto cuando entran en contacto con los rayos UV (alrededor del 45% de la luz Ƽltrada) y se vuelven más claras en ausencia de luz ultravioleta en aproximadamente 5 minutos (aproximadamente el 28% de la luz Ƽltrada). Las lentes fotocromáticas Dynami-X se recomiendan para actividades dentro y al aire libre con una permanencia más alta que los tiempos de reacción de la lente y en ausencia de cambios repentinos de luz.
Interior
Nublado al aire libre
Soleado al aire libre
max. luz Ƽltrada* 84 %
Cuando se usan en interiores son perfectamente transparentes, cuando en exteriores la lente detecta una luz más fuerte, las moléculas fotoactivas aplicadas en la superƼcie reaccionan a los rayos UV y a la irradiación solar y se oscurecen en cuestión de segundos.
>>
Lentes disponibles en los modelos: 5X9 SPORT pág. 83
* 16 % VLT (Visible Light Trasmittance)
54
55
/ O P T I C A L TECHNOLOGIES
U N I V E T
Para todas las condiciones climáticas Solar G-15
¿Qué signiƼca G-15?
Para actividades de trabajo al aire libre, es importante elegir la lente adecuada que garantice la seguridad y una excelente visibilidad. La Solar-G15, ideal para proteger de los rayos solares, garantiza una visión realista del entorno que lo rodea, tanto en formas como en colores.
"G-15" signiƼca que la lente es Green/ grey (verde/gris); eso explica la elección de la letra "G". El número "15" se reƼere a la cantidad de luz que se transmite a través de la lente (también llamada VLT); Entonces, el 15% de la luz en el entorno donde se encuentra ahora pasa a través de las lentes, mientras que el 85% restante está bloqueado.
Soleado
Nublado
Niebla ligera
Menos fatiga visual, más seguridad
La lente Solar G-15 se adapta a todas las condiciones climáticas. Se puede usar a pleno sol y con nubosidad parcial / total, con niebla y luz tenue. Este colorante otorga una alta protección y también es adecuado para proteger los ojos claros. Especialmente recomendado para: actividades al aire libre, obras de construcción, obras viales, mantenimiento de áreas verdes, conducción de vehículos.
luz Ƽltrada* 85 %
La Solar G-15 puede Ƽltrar el 85% de la luz solar, esto permite lograr una menor fatiga visual y una protección excepcional y cómoda y una visibilidad perfecta también en caso de reverberaciones.
>>
Lente disponible para todos los modelos principales
Estamos hablando de rayos de luz y no de rayos UV que están bloqueados por la Solar G-15.
* 15 % VLT (Visible Light Trasmittance)
56
57
g a f a s
58
571
Cero componentes metálicos Contemporary está hecho de Poliamida y por lo tanto, carece de componentes metálicos.
Protección lateral Protección transparente integrada.
CONTEMPORARY FASHION SAFETY GLASSES
Contemporary combina elegancia y estilo en protección, cambiando el concepto de gafas de seguridad y reƽejando la misión de Univet de crear gafas de protección glamurosas y cómodas para que cada vez más personas comiencen a cuidar sus ojos.
Descargar las Ƽchas técnicas
29 g
Calibre 56 16 x 125
Diamond
Honey
Amethyst
Stone
571 - Diamond Clear KN 571.03.05.00
571 - Honey Blue Block 571.14.02.C0
571 - Amethyst Blue Block 571.14.00.C0
571 - Stone Blue Block 571.14.01.C0
Tecnología de las lentes
Blue Block Ƽltra la dañina radiación azul.
Es un tratamiento antiarañazos y antiempañamiento, aplicado en ambos lados de las lentes, con certiƼcación K y N
Producto
Código de producto (EU) Color de lente Marcado de la lente (EU)
Color de la montura Tecnología de las lentes Normas
571 - Diamond Clear KN
2C-1.2 U 1 F K N CE
EN166 y EN170
571.03.05.00
Incoloro
Diamond/After dark
571 - Honey Blue Block
2C-1.2 U 1 F CE
EN166 y EN170
571.14.02.C0
Incoloro
Honey/After dark
571 - Amethyst Blue Block
2C-1.2 U 1 F CE
EN166 y EN170
571.14.00.C0
Incoloro
Amethyst/After dark
571 - Stone Blue Block
2C-1.2 U 1 F CE
EN166 y EN170
571.14.01.C0
Incoloro
Stone/After dark
Marcado de la montura (EU): U EN166 F CE
61
Descargar las Ƽchas técnicas : www.univetsafety.com/contemporary
572
573
Cero componentes metálicos Contemporary está hecho de Poliamida y por lo tanto, carece de componentes metálicos.
Cero componentes metálicos Contemporary está hecho de Poliamida y por lo tanto, carece de componentes metálicos.
Protección lateral Protección transparente integrada.
Protección lateral Protección transparente integrada.
25 g
27 g
Calibre 53 17 x 125
Calibre 52 15 x 125
Diamond
Honey
Amethyst
Stone
Diamond
Honey
Amethyst
Stone
572 - Diamond Clear KN 572.03.05.00
572 - Honey Blue Block 572.14.02.C0
572 - Amethyst Blue Block 572.14.00.C0
572 - Stone Blue Block 572.14.01.C0
573 - Diamond Clear KN 573.03.05.00
573 - Honey Blue Block 573.14.02.C0
573 - Amethyst Blue Block 573.14.00.C0
573 - Stone Blue Block 573.14.01.C0
Tecnología de las lentes
Tecnología de las lentes
Blue Block Ƽltra la dañina radiación azul.
Blue Block Ƽltra la dañina radiación azul.
Es un tratamiento antiarañazos y antiempañamiento, aplicado en ambos lados de las lentes, con certiƼcación K y N
Es un tratamiento antiarañazos y antiempañamiento, aplicado en ambos lados de las lentes, con certiƼcación K y N
Producto
Código de producto (EU) Color de lente Marcado de la lente (EU)
Color de la montura Tecnología de las lentes Normas
Producto
Código de producto (EU) Color de lente Marcado de la lente (EU)
Color de la montura Tecnología de las lentes Normas
572 - Diamond Clear KN
573 - Diamond Clear KN
2C-1.2 U 1 F K N CE
2C-1.2 U 1 F K N CE
EN166 y EN170
EN166 y EN170
572.03.05.00
Incoloro
Diamond/After dark
573.03.05.00
Incoloro
Diamond/After dark
572 - Honey Blue Block
573 - Honey Blue Block
2C-1.2 U 1 F CE
2C-1.2 U 1 F CE
EN166 y EN170
EN166 y EN170
572.14.02.C0
Incoloro
Honey/After dark
573.14.02.C0
Incoloro
Honey/After dark
572 - Amethyst Blue Block
573 - Amethyst Blue Block
2C-1.2 U 1 F CE
2C-1.2 U 1 F CE
EN166 y EN170
EN166 y EN170
572.14.00.C0
Incoloro
Amethyst/After dark
573.14.00.C0
Incoloro
Amethyst/After dark
572 - Stone Blue Block
573 - Stone Blue Block
2C-1.2 U 1 F CE
2C-1.2 U 1 F CE
EN166 y EN170
EN166 y EN170
572.14.01.C0
Incoloro
Stone/After dark
573.14.01.C0
Incoloro
Stone/After dark
Marcado de la montura (EU): U EN166 F CE
Marcado de la montura (EU): U EN166 F CE
63
Descargar las Ƽchas técnicas : www.univetsafety.com/contemporary
Descargar las Ƽchas técnicas : www.univetsafety.com/contemporary
5X1 TOTAL VERSATILIDAD
5X1 - Clear Plus 5X1.03.00.00
5X1 - Solar G15 5X1.03.00.05
5X1 - In/Out 5X1.30.00.00
5X1 - Clear Hydrophobic 5X1.04.00.00
Multifuncional y versátil, el 5X1 fue creado por los diseñadores e ingenieros de Univet para asegurar la protección óptima y utilización personalizada en cualquier condición de trabajo. Esto es gracias a la amplia gama de accesorios combinados intercambiables fácilmente. Las lentes envolventes, proporciona una cobertura adicional alrededor de los ojos.
5X1 - Clear Anti Reƽex 5X1.40.02.00
5X1 - Contrast 5X1.00.00.03
5X1 - Welding 3 5X1.00.00.30
5X1 - Welding 5 5X1.00.00.50
Descargar las Ƽchas técnicas
Lentes Flotantes M ontura más ƽexible para un ajuste óptimo en cualquier cara.
Patillas con terminal de caucho con movimiento de inclinación Permite que las gafas se adhieran a las sienes para un agarre perfecto.
5X1 - RX Insert 5X1.OP.00.00
5X1 - Clear Plus Lens 5X1K2.03.00
5X1 - Solar G15 Lens 5X1K2.03.05
5X1 - Contrast Lens 5X1K2.00.03
Ajuste en inclinación y longitud
Permite el ajuste correcto y la seguridad constante en el trabajo.
Tecnología de las lentes
UV 400
Es un tratamiento antiarañazos y antiempañamiento, aplicado en ambos lados de las lentes, con certiƼcación K y N
Es una protección activa, ya que evita el riesgo de lesiones al eliminar el deslumbramiento y aumentar la calidad visual.
El tratamiento Hidrofóbico y Oleofóbico mejora el deslizamiento de líquidos en la superƼcie de la lente.
Antiarañazos
Antiempañante
Producto
Código de producto (EU) Color de lente Marcado de la lente (EU)
Color de la montura Tecnología de las lentes Normas
5X1 - Clear Plus
2C-1.2 U 1 FT K N CE
EN166 y EN170
5X1.03.00.00
Incoloro
Gris oscuro/Verde
Puente nasal ajustable Permite ajustar la altura de las gafas para Garantizar la máxima calidad óptica.
5X1 - Solar G15
2C-3/5-3.1 U 1 FT K N CE
EN166, EN170 y EN172
5X1.03.00.05
Verde
Gris oscuro/Verde
Sistema de intercambio de lentes Gracias al sistema patentado de intercambio de lentes, es posible sustituirlas rápidamente para obtener una visibilidad óptima en cualquier entorno.
5X1 - In/Out
2C-1.7/5-1.7 U 1 FT CE
EN166, EN170 y EN172
5X1.30.00.00
Incoloro
Gris oscuro/Verde
Inserto RX (opcional)
5X1 - Clear Hydrophobic
2C-1.2 U 1 FT CE
EN166 y EN170
5X1.04.00.00
Incoloro
Gris oscuro/Verde
Es un soporte especial para montar lentes graduadas. Se puede poner o quitar fácilmente.
5X1 - Clear Anti Reƽex
2C-1.2 U 1 FT CE
EN166 y EN170
5X1.40.02.00
Incoloro
Negro/Anaranjado
5X1 - Contrast
2C-1.2 U 1 FT CE
EN166 y EN170
5X1.00.00.03
Amarillo
Gris oscuro/Verde
5X1 - Welding 3
3 U 1 FT CE
EN166 y EN169
5X1.00.00.30
Verde
Gris oscuro/Verde
5X1 - Welding 5
5 U 1 FT CE
EN166 y EN169
5X1.00.00.50
Verde
Gris oscuro/Verde
5X1K2.03.00
Tecnología de la montura
5X1 - Clear Plus Lens
2C-1.2 U 1 FT K N CE
EN166 y EN170
Incoloro
-
5X1K2.03.05
5X1 - Solar G15 Lens
2C-3/5-3.1 U 1 FT K N CE
EN166, EN170 y EN172
Verde
-
28 g
5X1K2.00.03
5X1 - Contrast Lens
2C-1.2 U 1 FT CE
EN166 y EN170
Amarillo
-
Marcado de la montura (EU): Mod5X1 U 166 FT U 175-F
65
Descargar las Ƽchas técnicas : www.univetsafety.com/5x1
5X1 ZERONOISE
5X1Z - Clear Plus 5X1Z.03.00.00
5X1Z - Solar G15 5X1Z.03.00.05
5X1 - Clear Plus Lens 5X1K2.03.00
5X1 - Solar G15 Lens 5X1K2.03.05
5X1 Zeronoise se diseñó analizando cuidadosamente la geometría de las gafas para otorgarle al trabajador la mejor protección posible y la mayor comodidad incluso mientras usa otros EPI's.
5X1 - RX Insert 5X1.OP.00.00
5X1 - Contrast Lens 5X1K2.00.03
5X1 - Zeronoise Temples 5X1K3.00.00
Descargar las Ƽchas técnicas
Las pruebas de laboratorio muestran que
Uso combinado con orejeras
Lentes Flotantes M ontura más ƽexible para un ajuste óptimo en cualquier cara.
gracias a la tecnología Zeronoise, la combinación entre orejeras y gafas garantizan una atenuación de sonido extraordinaria.
Ajuste en inclinación Permite el ajuste correcto y la seguridad constante en el trabajo.
TEST
NIVEL DE RUIDO [dB]
ATENUACIÓN [dB]
PÉRDIDA DE ATENUACIÓN
CON OREJERAS
71.0
24.0
-
OREJERAS + GAFAS
81.3
13.7
- 43%
OREJERAS + ZERONOISE GAFAS
20.2
74.8
- 16%
Tecnología de las lentes
Antiarañazos
Es un tratamiento antiarañazos y antiempañamiento, aplicado en ambos lados de las lentes, con certiƼcación K y N
Antiempañante
UV 400
Puente nasal ajustable Permite ajustar la altura de las gafas para Garantizar la máxima calidad óptica.
Sistema de intercambio de lentes Gracias al sistema patentado de intercambio de lentes, es posible sustituirlas rápidamente para obtener una visibilidad óptima en cualquier entorno.
Producto
Código de producto (EU) Color de lente Marcado de la lente (EU)
Color de la montura Tecnología de las lentes Normas
5X1Z - Clear Plus
2C-1.2 U 1 FT K N CE
EN166 y EN170
5X1Z.03.00.00
Incoloro
Gris oscuro/Verde
5X1Z - Solar G15
2C-3/5-3.1 U 1 FT K N CE
EN166, EN170 y EN172
5X1Z.03.00.05
Verde
Gris oscuro/Verde
5X1K2.03.00
Tecnología de la montura
5X1 - Clear Plus Lens
2C-1.2 U 1 FT K N CE
EN166 y EN170
Incoloro
-
5X1K2.03.05
5X1 - Solar G15 Lens
2C-3/5-3.1 U 1 FT K N CE
EN166, EN170 y EN172
Verde
-
25 g
5X1K2.00.03
5X1 - Contrast Lens
2C-1.2 U 1 FT CE
EN166 y EN170
Amarillo
-
Marcado de la montura (EU): Mod5X1 U 166 FT U 175-F
67
Descargar las Ƽchas técnicas : www.univetsafety.com/5x1z
Page 1 Page 2-3 Page 4-5 Page 6-7 Page 8-9 Page 10-11 Page 12-13 Page 14-15 Page 16-17 Page 18-19 Page 20-21 Page 22-23 Page 24-25 Page 26-27 Page 28-29 Page 30-31 Page 32-33 Page 34-35 Page 36-37 Page 38-39 Page 40-41 Page 42-43 Page 44-45 Page 46-47 Page 48-49 Page 50-51 Page 52-53 Page 54-55 Page 56-57 Page 58-59 Page 60-61 Page 62-63 Page 64-65 Page 66-67 Page 68-69 Page 70-71 Page 72-73 Page 74-75 Page 76-77 Page 78-79 Page 80-81 Page 82-83 Page 84-85 Page 86-87 Page 88-89 Page 90-91 Page 92-93 Page 94-95 Page 96-97 Page 98-99 Page 100-101 Page 102-103 Page 104-105 Page 106-107 Page 108-109 Page 110-111 Page 112-113 Page 114-115 Page 116-117 Page 118-119 Page 120-121 Page 122-123 Page 124-125 Page 126-127 Page 128-129 Page 130-131 Page 132-133 Page 134-135 Page 136-137 Page 138-139 Page 140-141 Page 142-143 Page 144-145 Page 146-147 Page 148-149 Page 150-151 Page 152-153 Page 154-155 Page 156-157 Page 158-159 Page 160-161 Page 162-163 Page 164-165 Page 166-167 Page 168Made with FlippingBook Proposal Creator