Reflet_2016_11_10

"$56"- * 54  r  /&84

communautaire community link Le lien The Garderie coopérative de Saint-Albert Réunion d’information le di- manche 13 novembre, au centre com- munautaire de Saint-Albert, de 11 h à 14 h. Journée pour tous, explications des étapes de la garderie, début de la vente des parts de la coopérative, activités pour les jeunes, etc. Pour plus d›information : http://coopmonstal- bert.com Filles d’Isabelle Cercle Ste-Jeanne d’Arc Réunion le mardi 14 novembre à 19 h 30 à la salle des Chevaliers de Colomb d’Embrun. Information : Gi- sèle Langlois-Givogue : 613-445-2807. Tournoi de cartes « Whist Militaire » Organisé par le comité de loisirs, le 19 novembre à 19 h 30 au Centre communautaire de Bourget. Goûter inclus dans le coût d’inscription. Pour information : Monique Laroche : 613- 299-5317 ou Jacinthe Forget 613-487- 2482 Collecte de sang Organisée par le Club Optimiste d’Embrun et les Chevaliers de Co- lomb, le 21 novembre de 15 h 30 à 20 h 30 au Centre récréatif d’Embrun. Si vous voulez prendre rendez-vous : 1-866-JE DONNE Souper de Noël Le Club du bonheur de Limoges vous invite à sonsouper de Noël, le samedi 19 novembre 2016, au centre récréatif, 205, chemin Limoges. Suivi d’une danse par Gisèle Adam. Réser- vation avant le 13 novembre. Rensei- gnements : Réjeanne Legault, 613- 443-5498 ou Gertrude Gibeault, 613 -443-2484 Exposition d’artisanat Les 19 et 20 novembre 2016, au Centre Paul-Émile Levesque, 756, rue Brébeuf, Casselman. Samedi de 10 h à 17 h et dimanche de 10 h à 16 h. Il y aura aussi une vente de pâtisseries. Information: Carmen: 613-764-5389 Club de danse de Casselman Le Club de Danse de Casselman organise un souper-danse pour souli- gner les anniversaires et aussi une soi- rée de danses variées, le 11 novembre à 6 h et la danse à 7 h, au Centre J.R. Brisson à Casselman. Pour réserver: Gisèle, 613-764-5559 ou Guylaine, 613-764-5218.. Comptoir populaire Deguire Le Comptoir populaire Deguire de Casselman célébreara son premier anniversaire dans ses nouveaux locaux les 16, 17 et 18 novembre. Café et bei- gnesseront servis et tout en magasin sera à demi-prix. Le Comptoir est situé au 653 rue St-Isidore et est ouvert les mercredis, jeudis et vendredis de 13h à 16h ainsi que les samedis de 9h àmidi.

Francis Drouin dresse un premier bilan

ÉLISE MERLIN elise.merlin@eap.on.ca

Le député fédéral de Prescott et Russell, Francis Drouin, a fêté, le 19 octobre der- nier, son premier anniversaire à titre de député. Le jeune homme, né en 1983, à Hawkesbury, nous a récemment accordé une entrevue au cours de laquelle il a fait connaître sa vision de l’avenir et a énumér ses priorités. « Je vais laisser les gens juger d’eux- mêmes en ce qui concerne le bilan. Pour moi, la première année a été une année d’apprentissage…connaître les différents ac- teurs au niveau local, les différents groupes communautaires, comprendre et détecter leurs besoins. La première année, ça a été ma courbe d’apprentissage, de bien com- prendre et de connaître la population et leur nécessité », souligne Francis Drouin. Un bilan positif et réaliste, sans superficialité Francis Drouin est un passionné de poli- tique depuis son plus jeune âge qui manie humour et professionnalisme quand il le faut. « L’année passée, le taux de chômage dans Prescott et Russell était à 8,7 %, cette année le taux est à 7,9 %. Est-ce à cause de moi ? Pas du tout ! C’est important de comprendre qu’on veut viser la croissance dans le long terme », a ironisé M. Drouin. Comment fait-on pour promouvoir l’entrepreneuriat, qui est très prisé dans la région? « On finance une partie de la société. Dans les deux derniers mois, nous avons fait une annonce chez Dynamo à Rockland, une annonce chez Étienne Brûlé et l’entre- prise Beau’s qui va croître par plus de 40 % », rappelle Francis Drouin. Pour la première fois dans l’histoire, le 25 septembre der- nier, la Tour de la Paix était illuminée en vert et blanc afin de reconnaitre la journée franco-ontarienne. Une initiative peu com- mune dans laquelle Francis Drouin a joué un rôle d’appui. « J’ai facilité le projet, j’ai travaillé avec l’association Élargir l’espace francophone afin de réaliser cet évènement dont nous étions tous très fiers », explique le député. Lors de son assermentation, Francis Drouin avait plusieurs axes prioritaires, dont trois plus importants que les autres : les langues officielles, les infrastructures et

Francis Drouin and Canadian PrimeMinister Justin Trudeau, during a 2015 conference in Prescott-Russell. Drouin recently reflected on his achievements following his first year as the region’s member of parliament. —photo fournie par Jérémy Gauthier

l’agriculture. Alors, qu’en est-il? « À partir de 2018, un nouveau cadre stratégique va être mis en place au niveau national. Cela va définir tous les programmes disponibles pour nos agriculteurs locaux, on parle là de secteur d’innovation », confie M. Drouin. L’accès aumarché en passant par le change- ment climatique et l’environnement, c’est sur tous ces points que le jeune député planche actuellement. Quant aux langues officielles, de bonnes nouvelles sont à prévoir au niveau natio- nal, comme pour le local. « En avril dernier, j’ai eu une consultation avec la ministre du Patrimoine canadien, Mélanie Joly, sur l’appui des langues minoritaires au Canada. Patrimoine Canada donne de l’argent pour appuyer les communautés qui desservent les minorités francophones, dont Prescott et Russell », mentionne M. Drouin.

La route 17, de Rockland à Ottawa, est un dossier sur lequel il planche. L’avenir du Collège d’Alfred lui tient aussi très à cœur. « C’est important que nos agricul- teurs puissent avoir accès à l’éducation au niveau local, le Collège d’Alfred reste donc important, préciseM. Drouin. Je travaille en collaboration avec les maires et la Société de développement économique de Prescott et Russell pour revenir avec un plan d’affaires. Si on veut garder nos jeunes, l’éducation au niveau local c’est important. » L’agriculture, un sujet sensible, a connu une hausse de plus de 10 % cette année, au niveau national. « L’économie a augmenté de 12 % au niveau national; l’année der- nière il y avait un peu de misère, mais cela remonte. Il y a beaucoup d’opportunités en agriculture, estime-t-il. Au Canada, l‘agri- culture est prédominante. Je travaille avec les Comtés unis pour voir comment on peut transformer l’agriculture au niveau local. Nos producteurs de lait, d’œufs et bien d’autres en sont une partie intégrante. Comment fidélise-t-on aussi la transformation ou l’ex- portation de ces produits ? », s’interroge le jeune député. Le jeune homme, passionné de politique depuis l’âge de 17 ans, met un point d’honneur sur le rassemblement de la communauté et toutes les activités cultu- relles dont elle dispose. Qui dit député dit aussi travailler sur des dossiers plus sensibles que d’autres! Le nombre de dossiers légèrement plus com- pliqués est très bas dans Prescott et Russell. Par exemple, le dossier concernant les pro- ducteurs laitiers. C’est un sujet qu’appuie très volontiers le député. « Depuis l’année dernière, le prix du lait a chuté à l’échellemondiale. Cela a un impact sur la région. Les agriculteurs ont donc eu de la misère. Actuellement, le prix semble remonter, mais je connais les enjeux. Jemi- lite pour leurs enjeux au niveau fédéral. Je n’ai pas peur de rencontrer les agriculteurs locaux, reconnait M. Drouin. Je suis déjà

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca Nouvelles • News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified: pubreflet.news@eap.on.ca

www.editionap.ca

Made with FlippingBook - Online catalogs