Bubble Tube Manual

BUBBLE COLUMN MAINTENANCE The water inside the bubble column will become contaminated with use due to dust particles and bacteria naturally present in the air. This causes cloudiness after as little as 3 months. It can also produce a viscous deposit which will require thorough cleaning. In extreme cases, green algae can form. This is the natural result of prolonged use and is accelerated by high ambient temperatures; 20C (70F) is reasonable, but temperatures above 26C (80F) can reduce the service interval to as little as 4 weeks. Draining and replacing the water is a simple task. When filling, we recommend that you use demineralized water. Tap water should not be used, even in small amounts. Make up with demineralized or distilled water. Using tap water will cause lime scale in the tube which can only be removed with household descalers which can damage the product. (SE) Vattnet inuti kolonnen kommer att förorenas på grund av bakterier som finns naturligt i luften. Detta orsakar grumlighet efter så lite som 3 månader. I extrema fall kan gröna alger bildas. Detta är det naturliga resultatet av användning och accelereras av höga temperaturer; över 26C (80F) kan minska serviceintervallet till så lite som 4 veckor. Att tömma och byta ut vattnet är en enkel uppgift. Vid fyllning rekommenderar vi att du använder demineraliserat vatten. Kranvatten ska inte användas. (ES) El agua dentro de la columna se contaminará debido a las bacterias presentes de forma natural en el aire. Esto causa nubosidad después de tan solo 3 meses. En casos extremos, se pueden formar algas verdes. Este es el resultado natural del uso y se acelera con las altas temperaturas; por encima de 26 ° C (80 ° F) puede reducir el intervalo de servicio a tan solo 4 semanas. Drenar y reemplazar el agua es una tarea sencilla. Al llenar, le recomendamos que utilice agua desmineralizada. No se debe usar agua del grifo. (DE) Das Wasser in der Säule wird durch Bakterien verunreinigt, die natürlicherweise in der Luft vorhanden sind. Dies führt bereits nach 3 Monaten zu einer Trübung. Im Extremfall können sich Grünalgen bilden. Dies ist das natürliche Ergebnis der Nutzung und wird durch hohe Temperaturen beschleunigt; über 26 °C (80 °F) kann das Wartungsintervall auf bis zu 4 Wochen verkürzen. Das Ablassen und Ersetzen des Wassers ist eine einfache Aufgabe. Beim Befüllen empfehlen wir demineralisiertes Wasser zu verwenden. Leitungswasser sollte nicht verwendet werden. (FR) L'eau à l'intérieur de la colonne deviendra contaminée à cause des bactéries naturellement présentes dans l'air. Cela provoque un trouble après aussi peu que 3 mois. Dans les cas extrêmes, des algues vertes peuvent se former. Ceci est le résultat naturel de l'utilisation et est accéléré par les températures élevées ; au - dessus de 26C (80F) peut réduire l'intervalle d'entretien à aussi peu que 4 semaines. Vidanger et remplacer l'eau est une tâche simple. Lors du remplissage, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau déminéralisée. L'eau du robinet ne doit pas être utilisée. (NL) Het water in de kolom zal verontreinigd raken door bacteriën die van nature in de lucht aanwezig zijn. Dit veroorzaakt al na 3 maanden troebelheid. In extreme gevallen kunnen zich groene algen vormen. Dit is het natuurlijke resultaat van gebruik en wordt versneld door hoge temperaturen; boven 26C (80F) kan het onderhoudsinterval verkorten tot slechts 4 weken. Het water aftappen en verversen is een eenvoudige taak. Bij het vullen adviseren wij gedemineraliseerd water te gebruiken. Kraanwater mag niet worden gebruikt.

AUKTORISERAD EU REPRESENTANT : TFH Europa AB. Smäl tugnsgatan 8, 43235 Varberg, SWEDEN.

TFH WORCESTERSHIRE LTD. 5 - 7 Severnside Business Park, Stourport - on Severn, Worcestershi re. DY13 9HT

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online