Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 7. Vorlesung: Manifester TrauTmrainuhmaglteduanndkleantente

返回⽬目录

第七讲 梦的显意内容和潜隐梦念

latenten Traumgedanken . Wir achten dann auf die Beziehungen zwischen manifestem Trauminhalt und latenten Traumgedanken, wie sie sich in diesen Beispielen zeigen. Es können sehr verschiedene solche Beziehungen bestehen. In den Beispielen a) und b) ist das manifeste Element auch ein Bestandteil der latenten Ge-

现出来的关系。这样的关系可以是千差万别的。 在例子 a )和 b )中,显意成分也是潜隐想法的 组成部分,但只是它很小的一部分。在无意识梦 念里的某种大型复合心理结构中,也有很小一部 分进入到显梦里,比如它的一个片断,或是在其 他情况下,对它的暗示,一个关键词,又或是电 报风格的缩写。阐释工作要将这块碎片所属的、 或这种暗示所指示的整体补充完全,就像在例子 b )里成功做到的那样。因此,梦的工作所要克 服的那一种扭曲,其实是通过小碎片或暗示完成 的替代。在例子 c )中还可辨认出另一种关系, 我们发现这种关系在随后的例子里表现得更纯 粹、更清晰。

- 118 -

danken, aber nur ein kleines Stück davon. Von einem großen zusammengesetzten psychischen Gebilde in den unbewußten Traumgedanken ist ein Stückchen auch in den manifesten Traum gelangt, wie ein Fragment davon oder in anderen Fällen wie eine Anspielung darauf, wie ein Stichwort, eine Verkürzung im Telegraphenstil. Die Deutungsarbeit hat diesen Brocken oder diese Andeutung zum Ganzen zu vervollständigen, wie es besonders schön im Beispiel b) gelungen ist. Die eine Art der Entstellung, in welcher die Traumarbeit besteht, ist also der Ersatz durch ein Bruchstück oder eine Anspielung. In c) ist überdies ein anderes Verhältnis zu erkennen, welches wir in den nachfolgenden Beispielen reiner und deutlicher ausgedrückt sehen. d) Der Träumer zieht eine (bestimmte, ihm bekannte) Dame hinter dem Bett hervor . Er findet selbst durch den ersten Einfall den Sinn dieses Traumelements. Es heißt: er gibt dieser Dame den Vorzug. e) Ein anderer träumt, sein Bruder stecke in einem Kasten . Der erste Einfall ersetzt Kasten durch Schrank , und der zweite gibt darauf die Deutung: der Bruder schränkt sich ein.

d )做梦的人 将 (他认识的) 某位女士从床后拉 到前面( hervorziehen )。 他通过最先产生的联 想自行找到了这个梦的成分背后的意思。它说的 是:他给这位女士 优先权 ( Vorzug ) 179 。 e )另一个人梦见他的兄弟藏在一只 箱子 ( Kasten ) 里 。首先产生的联想用 柜子 ( Schrank )替代箱子( Kasten ),随后的第二

179 德语中“ Vorzug ”(优先权)一词是由动词“ vorziehen ”衍生而来的名词,这两个词与动词 “ hervorziehen ”同样包含动词“ ziehen ”这个部分。动词“ ziehen ”表示拉的动作,前缀“ vor ”和 “ hervor ”分别表示拉的方向为往前和从里面、后面或下面往前面。

212

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator