Zurück zum Inhaltsverzeichnis 12. Vorlesung: Analysen von Traumbeispielen weil er nicht weiß, daß er tot ist, und wenn er es wüßte, stürbe er erst ganz; bald ist er halb tot und halb lebendig, und jeder dieser Zustände hat seine besonderen Anzeichen. Man darf diese Träume nicht einfach unsinnige nennen, denn das Wiederbelebtwerden ist für den Traum nicht unannehmbarer als z. B. für das Märchen, in dem es als ein sehr gewöhnliches Schicksal vorkommt. Soweit ich solche Träume analysieren konnte, ergab es sich, daß sie einer vernünftigen Lösung fähig sind, aber daß der pietätvolle Wunsch, den Toten ins Leben zurückzurufen, mit den seltsamsten Mitteln zu arbeiten versteht. Ich lege Ihnen hier einen solchen Traum vor, der sonderbar und unsinnig genug klingt, und dessen Analyse Ihnen vieles von dem vorführen wird, worauf Sie durch unsere theoretischen Ausführungen vorbereitet sind. Der Traum eines Mannes, der seinen Vater vor mehreren Jahren verloren hatte: Der Vater ist gestorben, aber exhumiert worden und sieht schlecht aus. Er lebt seitdem fort, und der Träumer tut alles, damit er es nicht merkt. (Dann übergeht der Traum auf andere, scheinbar sehr fernliegende Dinge.) Der Vater ist gestorben, das wissen wir. Daß er exhumiert worden, entspricht nicht der Wirklichkeit, die ja auch für alles weitere nicht in Betracht kommt. Aber der Träumer erzählt: Nachdem er vom Begräbnis des Vaters zurückgekommen war, begann ihn ein Zahn zu schmerzen. Er wollte diesen Zahn nach der Vorschrift der jüdischen Lehre behandeln: Wenn dich dein Zahn ärgert, so reiße ihn aus, und begab sich zum Zahnarzt. Der aber sagte: Einen Zahn reißt man nicht, man muß Geduld mit ihm haben. Ich werde etwas einlegen, um ihn zu töten; nach drei Tagen kommen Sie wieder, dann werde ich's herausnehmen.
返回⽬目录
第十二讲 梦的例子分析
每一种都有它的特殊征兆。不可以简单地说 这些梦荒谬,因为,以童话为例,死而复生 就作为一种极其平常的命运出现,对于梦而 言,它不比在童话中更令人难以接受。只要 我能分析这样的梦,就会得出结论,它们是 能够有某种合理解释的,但那种充满虔敬之 心的愿望,那种复活死者的愿望,这些愿望 却懂得使用最稀奇的手段。我在这里就为诸 位展示一个这样的梦,它听起来够奇特,够 荒谬,对它的分析会为诸位展现出许多东 西,而诸位通过我们的理论阐述已经对此有 了准备。这个梦来自一名男性,他在许多年 前失去了父亲:
父亲死了,但却被人从坟墓里挖出来,看起 来很糟糕。父亲此后继续活着,而做梦人想 方设法不让他注意到这点 。(然后梦过渡到 其他看似不太相关的事情上。)
父亲死了,这个我们知道。他又被挖出来, 这与事实不符,其他的一切当然也不能称之 为事实。但做梦的人讲:从父亲的葬礼回来 后,他就有颗牙齿开始作痛。他想按照犹太 教的规定来处理,即如果牙齿让你恼火,那 就拔掉它。他去到牙医那里。这位牙医却 说:牙齿不能直接拔掉,对它得有耐心。我 会放些东西在里面,把它杀死;三天后您再 来,然后我会将它取出来。
304
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator