Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

1 h li

3 a s

. i m s V c u

o h s

r e l d

e Z e s ü u

s g n

T e g

r u :

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

返回⽬目录

a n u d m es

I n f aAnrtci

第十三讲 梦的原始特征和幼稚性

Material von Eindrücken, welche uns im späteren Leben treffen, verfährt unser Gedächtnis so, daß es eine Auslese vornimmt. Es behält das irgend Wichtige und läßt Unwichtiges fallen. Mit den erhaltenen Kindheitserinnerungen ist es anders. Sie entsprechen nicht notwendig wichtigen Erlebnissen der Kinderjahre, nicht einmal solchen, die vom Standpunkt des Kindes hätten

弃那些不重要的。而被保存下来的幼年回忆则 不同。它们不一定就对应着幼年的重要经历, 甚至不对应那些从孩子的角度来看本该重要的 经历。它们往往非常乏味,而且本身没有意 义,以致我们只好错愕地自问,为何偏偏是这 个细节没有被遗忘。我曾尝试过,通过分析来 处理童年失忆以及打破失忆的那些回忆遗留, 试图解开这个谜,我得到了这样的结果,在孩 子那里其实也还是那些重要的留在了回忆里。 只是经过诸位已经了解的凝缩过程,特别是移 置过程,其他看上去不重要的东西在回忆里顶 替了这些重要的。因此,我把这些幼年回忆称 为 屏蔽性记忆 ;通过彻底分析可从中开发出所 有被忘记的记忆。

- 204 -

wichtig erscheinen müssen. Sie sind oft so banal und an sich bedeutungslos, daß wir uns nur verwundert fragen, warum gerade diese Einzelheit dem Vergessen entgangen ist. Ich habe seinerzeit versucht, das Rätsel der Kindheitsamnesie und der sie unterbrechenden Erinnerungsreste mit Hilfe der Analyse anzugreifen, und bin zu dem Ergebnis gekommen, daß doch auch beim Kinde nur das Wichtige in der Erinnerung übriggeblieben ist. Nur daß durch die Ihnen bereits bekannten Prozesse der Verdichtung und ganz besonders der Verschiebung dies Wichtige durch anderes, was unwichtig erscheint, in der Erinnerung vertreten ist. Ich habe diese Kindheitserinnerungen darum Deckerinnerungen genannt; man kann durch gründliche Analyse alles Vergessene aus ihnen entwickeln. In den psychoanalytischen Behandlungen ist ganz regelmäßig die Aufgabe gestellt, die infantile Erinnerungslücke auszufüllen, und insoferne die Kur überhaupt einigermaßen gelingt, also überaus häufig, bringen wir es auch zustande, den Inhalt jener vom Vergessen bedeckten Kindheitsjahre wieder ans Licht zu ziehen. Diese Eindrücke sind niemals wirklich vergessen gewesen, sie waren nur unzugänglich, latent, haben dem

在精神分析治疗中,常常面临着填充幼儿期记 忆空白的任务,而且,只要治疗取得一定程度 的成功,这种情况就极其常见,我们也可以推 动这种情况的产生,也就是让那些被遗忘所遮 蔽的幼年内容重见天日。这些印象从未被真正 忘记,它们只是难以触及,隐伏着,属无意识 之列。但也会自发出现这样的情况,这些印象 从无意识里显露出来,而且,这种情况紧接在 做梦之后发生。这表明,梦的生活会寻找通往

321

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator