Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 17. Vorlesung: Der Sinn der Symptome

返回⽬目录

第十七讲 症状的意义

Aufklärung der neurotischen Symptome sehr hoch anzuschlagen, weil er sie als Äußerungen

- 264 –

von idées inconscientes auffaßte, welche die Kranken beherrschten. Aber Janet hat sich seitdem in übergroßer Zurückhaltung so geäußert, als ob er bekennen wollte, daß das Unbewußte für ihn weiter nichts gewesen sei als eine Redensart, ein Behelf, une façon de parler ; er habe an nichts Reales dabei gedacht. Seither verstehe ich Janets Ausführungen nicht mehr, ich meine aber, daß er sich überflüssigerweise um viel Verdienst geschädigt hat. Die neurotischen Symptome haben also ihren Sinn wie die Fehlleistungen, wie die Träume, und so wie diese ihren Zusammenhang mit dem Leben der Personen, die sie zeigen. Ich möchte Ihnen nun diese wichtige Einsicht durch einige Beispiele näher bringen. Daß es immer und in allen Fällen so ist, kann ich ja nur behaupten, nicht beweisen. Wer selbst Erfahrungen sucht, wird sich davon die Überzeugung verschaffen. Ich werde aber diese Beispiele aus gewissen Motiven nicht der Hysterie entnehmen, sondern einer anderen, höchst merkwürdigen, ihr im Grunde sehr nahestehenden Neurose, von der ich Ihnen einige einleitende Worte zu sagen habe. Diese, die sogenannte Zwangsneurose, ist nicht so populär wie die allbekannte Hysterie; sie ist, wenn ich mich so ausdrücken darf, nicht so aufdringlich lärmend, benimmt sich mehr wie eine Privatangelegenheit des Kranken, verzichtet fast völlig auf Erscheinungen am Körper und schafft alle ihre Symptome auf seelischem Gebiet. Die Zwangsneurose und die Hysterie sind diejenigen Formen neurotischer Erkrankung,

这就是说,就如同失误一样,如同梦一样,神 经症症状具有其意义,并且症状与表现出这些 症状的人所过的生活存在着关联。现在我想通 过几个例子让诸位进一步认识这个重要的洞 见。是否在所有病例中都总是如此,我也只能 说,尚未证实。身体力行去积累经验的人,就 会从经验中获取坚定的信念。但是,出于某些 原因,我不会从歇斯底里中选取例子,而是从 其他那些极其引人注目的、从根本上与歇斯底 里十分接近的神经症中挑选,对此我要为诸位 介绍几句。这种所谓的强迫性神经症不像众所 周知的歇斯底里那么普及;如果允许我这样表 达的话,它不像歇斯底里那么聒噪,令人厌 烦,而更像是患者的一件私事,它几乎完全放 弃躯体上的表露,而在心灵领域创造它所有的 症状。精神分析起初是建立在对强迫性神经症 和歇斯底里这些类型的神经症疾病的研究上 的,在对它们的治疗中,我们的疗法也取得了 胜利。但是,强迫性神经症缺少了那种谜一般 的从心灵到躯体的跳跃,通过我们在精神分析 上的努力,它对我们而言,其实比歇斯底里更

398

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator