Zurück zum Inhaltsverzeichnis 17. Vorlesung: Der Sinn der Symptome
返回⽬目录
第十七讲 症状的意义
auf deren Studium die Psychoanalyse zunächst aufgebaut wurde, in deren Behandlung unsere Therapie auch ihre Triumphe feiert. Aber die Zwangsneurose, welcher jener rätselhafte Sprung aus dem Seelischen ins Körperliche abgeht, ist uns durch die psychoanalytische Bemühung eigentlich durchsichtiger und heimlicher geworden als die Hysterie, und wir haben erkannt, daß sie gewisse extreme Charaktere der Neurotik weit greller zur Erscheinung bringt. Die Zwangsneurose äußert sich darin, daß die Kranken von Gedanken beschäftigt werden, für die sie sich eigentlich nicht interessieren, Impulse in sich verspüren, die ihnen sehr fremdartig vorkommen. und zu Handlungen veranlaßt werden,
容易看透,也更熟悉,而且我们认识到,它让 神经症的某些极端特征更加显著地展现出来。
起的;通常的情况是,这些因素中的这一个或 念、冲动和行动绝对不是以同等份额混合在一 迫性神经症的具体形式和病例中,病态的观 此成为最艰难的、几乎无法完成的任务。在强 要的行动,上床睡觉、洗漱、打扮、散步却由 通生活活动的重复和仪式性的点缀,但那些必 些无害的、确实无足轻重的事情,多数是对普 慎获胜。患者真正实施的所谓强迫行为,都是 是一次也没有被付诸实施;结果总是逃避和谨 冲动。而同时,这些冲动从未得到实施,真的 禁止、放弃和限制其自由来防止自己实施这些 这些冲动,而且还会惊恐地逃避它们,并通过 惑,以至患者不仅称这些冲动是陌生的,否认 着最可怕的内容,比如实施严重犯罪的诱 下幼稚和荒谬的印象,但这些冲动却大多包含 人生使命。患者内心感受到的冲动,也可能留 迫去冥思苦想和揣测,似乎这就是他最重要的 投身于这些活动中。患者违背自己的意愿,被 动使患者精疲力竭,而且患者只是勉为其难地 些观念都导致了艰难的思想活动,这些思想活 要,甚至往往十分愚蠢,在所有的病例中,这 身可能毫无意义,即使只对个体而言也无关紧 完全做不到放弃行动。想法(强迫性观念)本 行动,行动的实施尽管并不带来快乐,但却又 自己来说十分陌生的冲动,并受到推动去展开 不感兴趣的想法所支配,感受到心中有着对他 强迫性神经症的表现在于,患者被自己其实并
- 265 -
deren Ausführung ihnen zwar kein Vergnügen bereitet, deren Unterlassung ihnen aber ganz unmöglich ist. Die Gedanken (Zwangsvorstellungen) können an sich unsinnig sein oder auch nur für das Individuum gleichgültig, oft sind sie ganz und gar läppisch, in allen Fällen sind sie der Ausgang einer angestrengten Denktätigkeit, die den Kranken erschöpft, und der er sich nur sehr ungern hingibt. Er muß gegen seinen Willen grübeln und spekulieren, als ob es sich um seine wichtigsten Lebensaufgaben handelte. Die Impulse, die der Kranke in sich verspürt, können gleichfalls einen kindischen und unsinnigen Eindruck machen, meist haben sie aber den schreckhaftesten Inhalt wie Versuchungen zu schweren Verbrechen, so daß der Kranke sie nicht nur als fremd verleugnet, sondern entsetzt vor ihnen flieht und sich durch Verbote, Verzichte und Einschränkungen seiner Freiheit vor ihrer
399
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator