Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis G e2s i2c.hVt sopr ul enskutnegd: e r Entwicklung und Regression. Ätiologie nichts so einfach vor sich geht, wie man es sich gerne konstruieren möchte. Meine Herren! Ich meine, Sie werden sich mit den eben angehörten Ausführungen über Fixierung und Regression der Libido am ehesten versöhnen, wenn Sie sie als Vorbereitung für die Erforschung der Ätiologie der Neurosen gelten lassen wollen. Ich habe Ihnen hierüber erst eine einzige Mitteilung gemacht, nämlich daß die Menschen neurotisch erkranken, wenn ihnen die Möglichkeit benommen ist, ihre Libido zu befriedigen, also an der “Versagung”, wie ich mich ausdrückte, und daß ihre Symptome eben der Ersatz für die versagte Befriedigung sind. Natürlich sollte das nicht heißen, daß jede Versagung der libidinösen Befriedigung jeden, den sie trifft, neurotisch macht, sondern bloß, daß in allen untersuchten Fällen von Neurose das Moment der Versagung nachweisbar war. Der Satz ist also nicht umkehrbar. Sie werden wohl auch verstanden haben, daß jene Behauptung nicht das ganze Geheimnis der Neurosenätiologie aufdecken sollte, sondern eben nur eine wichtige und unerläßliche Bedingung hervorhob. Man weiß jetzt nicht, soll man sich für die weitere Diskussion dieses Satzes an die Natur der Versagung oder an die Eigenart des von ihr Betroffenen halten. Die Versagung ist doch höchst selten eine allseitige und absolute; um pathogen wirksam zu werden, muß sie wohl jene Weise der Befriedigung betreffen, nach der die Person allein verlangt, deren sie allein fähig ist. Es gibt im allgemeinen sehr viele Wege, die Entbehrung der libidinösen Befriedigung zu vertragen, ohne an ihr zu erkranken. Vor allem kennen wir Menschen, die imstande sind, eine solche Entbehrung ohne Schaden auf sich zu

返回⽬目录

第二十二讲 发展与退行的观点 病原学

密,而只是强调一个重要且必须的条件。 那个论断不是要揭示神经症病原学的所有秘 这个句子是不能颠倒的。诸位大概也明白了, 例中都可以证实挫折这个因素的存在。所以, 经症,而只是说,在所有经过研究的神经症病 足遭受挫折,就会使涉及到的每个人都患上神 代品。当然,这并不意味着,每当力比多的满 们的症状只不过是他们“受挫”的满足感的替 时所表述的那样,因“受挫”而患病。他 性被剥夺时,人们就会患上神经症,就像我当 讲过唯一的一点,当人们满足其力比多的可能 位就更有可能接受它。对此,我才刚刚给诸位 当作是在为研究神经症病原学所做的准备,诸 力比多的固着与退行的阐述,若诸位愿意把它 我的先生们啊!我想,诸位刚才已近听了关于

现在,若进一步讨论这句话,不知是该以挫折 的性质还是以挫折涉及之人的特性为依据。挫 折确实很少是全面且绝对的;为发挥其致病的 作用,挫折很可能必须达到那个人唯一渴求且 唯一有能力实现的那种满足方式。一般来说, 忍受性满足的缺乏而不至因此患病的途经有许 多。尤其是我们知道有人能够承受这样的缺乏 而不受到损伤;他们会不幸福,他们因渴望而 受折磨,但他们不会生病。然后我们需要考虑 到,性的驱力动势恰恰是极具 可塑性 的,如果 我可以这么说的话。这些驱力动势中的一种可 以代替另一种,可以承受另一种的强度;当其 中一种的满足遭到现实的拒绝,另一种的满足

519

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator