Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 23. Vorlesung: Die Wege der Symptombildung

返回⽬目录

第二十三讲 症状形成的途径

- 379 -

期,他那时过得很幸福。他在自己的生活史中 寻觅良久,才找到这样一段时光,即便要他必 须回到婴儿时期也好,无论是按照回忆起来的 样子,还是按照之后受到的激发想象出来的样 子,都无所谓。症状以某种形式重复幼儿早期 的那类满足,由于冲突引发的审查而扭曲,它 通常针对痛苦的感受,并与诱发疾病的因素混 合在一起。带来症状的这类满足有很多奇异之 处。我们暂且抛开当事人难以辨认这种满足不 看,对于这种所谓的满足,他感受到的更多是 痛苦,还因此叫苦不迭。这种转变包括在心理 冲突之中,在冲突的压力下,症状必定就要形 成。曾经对个人而言是种满足的东西,如今则 必定会唤起他的抵触或厌恶。对于这种态度的 转变,我们知道一个不显眼但极具启发性的范 例。同一个孩子,曾经贪婪地从母亲的乳房中 吸取乳汁,几年后却往往会对喝奶表现出强烈 反感,而且这种反感是教育者也难以使这个孩 子克服的。如果奶或者掺奶的饮料上还带一层 薄皮的话,这种反感就会上升至厌恶。也许无 法否认,这张薄皮唤起了孩子对曾经热烈渴求 的母亲乳房的回忆。然而,这当中还存在着断 奶这段有创伤性效应的经历。

der Objektwahl oder der Organisation untrennbar verbunden ist. Wir haben frühzeitig gehört, daß der Neurotiker irgendwo in seiner Vergangenheit festhaftet; wir wissen jetzt, daß es eine Periode seiner Vergangenheit ist, in welcher seine Libido die Befriedigung nicht vermißte, in der er glücklich war. Er sucht so lange in seiner Lebensgeschichte, bis er eine solche Zeit gefunden hat, und müßte er auch bis in seine Säuglingszeit zurückgehen, wie er sie erinnert oder sich nach späteren Anregungen vorstellt. Das Symptom wiederholt irgendwie jene frühinfantile Art der Befriedigung, entstellt durch die aus dem Konflikt hervorgehende Zensur, in der Regel zur Empfindung des Leidens gewendet und mit Elementen aus dem Anlaß der Erkrankung vermengt. Die Art der Befriedigung, welche das Symptom bringt, hat viel Befremdendes an sich. Wir sehen davon ab, daß sie für die Person unkenntlich ist, welche die angebliche Befriedigung vielmehr als Leiden empfindet und beklagt. Diese Verwandlung gehört dem psychischen Konflikt an, unter dessen Druck sich das Symptom bilden mußte. Was dereinst dem Individuum eine Befriedigung war, muß eben heute seinen Widerstand oder seinen Abscheu erwecken. Wir kennen für solche Sinnesänderung ein unscheinbares, aber lehrreiches Vorbild. Dasselbe Kind, das mit Gier die Milch aus der Mutterbrust gesogen hat, pflegt einige Jahre später einen starken Widerwillen gegen Milchgenuß zu äußern, dessen Überwindung der Erziehung Schwierigkeiten bereitet. Dieser Widerwille steigert sich bis zum Abscheu, wenn die Milch oder das mit ihr versetzte Getränk von einem Häutchen überzogen ist. Es ist vielleicht nicht abzuweisen, daß diese Haut die Erinnerung an die einst so heiß begehrte Mutterbrust heraufbeschwört. Dazwischen liegt allerdings

548

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator