Zurück zum Inhaltsverzeichnis 25D. VieorAlnesgustng:
返回⽬目录
第二十五讲 焦虑
Kinderangst zurück und setzt sie fort, auch wenn sie einen anderen Inhalt hat und also anders benannt werden muß. Der Unterschied der beiden Affektionen liegt im Mechanismus. Beim Erwachsenen reicht es für die Verwandlung der Libido in Angst nicht mehr hin, daß die Libido als Sehnsucht augenblicklich unverwendbar geworden ist. Er hat es längst erlernt, solche Libido schwebend zu erhalten oder anders zu verwenden. Aber wenn die Libido einer psychischen Regung angehört, welche die Verdrängung erfahren hat, dann sind ähnliche Verhältnisse wiederhergestellt wie beim Kind, das noch keine Scheidung zwischen Bewußtem und Unbewußtem besitzt, und durch die Regression auf die infantile Phobie ist gleichsam der Paß eröffnet, über den sich die Verwandlung der Libido in Angst bequem vollziehen kann. Wir haben ja, wie Sie sich erinnern, viel von der Verdrängung gehandelt, aber dabei immer nur das Schicksal der zu verdrängenden Vorstellung verfolgt, natürlich weil dieses leichter zu erkennen
由于力比多作为渴望暂时变得无法使用,力比 多就不足以转变为焦虑了。成年人早就学会推 迟这样的力比多或以另外的方式使用它。但如 果力比多属于某种被压抑的心理动势的话,那 么,此时重新构建出的状况就与还不懂区分意 识与无意识的孩子身上发生的状况相似,而且 退行到幼儿期的恐惧症就相当于打开了一个关 口,经由这个关口,力比多可以顺利地转变为 焦虑。正如诸位记得的那样,我们已经处理了 很多有关压抑的内容,但我们总是只追踪那些 要被压抑的观念的命运,这当然是因为它们更 容易辨识和展现。一种情感若是系于被压抑的 观念之上,会遭遇怎样的命运,我们总是将这 个问题置于一旁,现在我们才知道,无论这种 情感平时按正常程序显现出怎样的性质,它接 下来的命运都是转变为焦虑。但这种情感转化 绝对是压抑过程中更加重要的那部分。要探讨 它并不容易,因为我们无法像断言无意识观念 的存在那样,在同样的意义上断言无意识情感 的存在。一个观念就是一个观念,只存在有意 识或无意识这个区别;我们可以指出,与某一 个无意识观念相对应的是什么。但情感是种释 放过程,不能像观念那样来评价;要是没有更 深的思考,不澄清我们有关精神过程的诸多前 提的话,就说不清它在无意识里对应着什么。 我们在这里无法做到这点。但我们想保留我们 现在获得的那个印象,也就是焦虑的展开与无 意识系统紧密相连。
- 424 -
und darzustellen war. Was mit dem Affekt geschieht, der an der verdrängten Vorstellung hing, das haben wir immer beiseite gelassen, und wir erfahren erst jetzt, daß es das nächste Schicksal dieses Affektes ist, in Angst verwandelt zu werden, in welcher Qualität immer er sich sonst bei normalem Ablauf gezeigt hätte. Diese Affektverwandlung ist aber das bei weitem wichtigere Stück des Verdrängungsvorganges. Es ist nicht so leicht davon zu reden, weil wir die Existenz unbewußter Affekte nicht in demselben Sinne behaupten können wie die unbewußter Vorstellungen. Eine Vorstellung bleibt bis auf einen Unterschied dasselbe, ob sie bewußt oder unbewußt ist; wir können angeben, was einer unbewußten Vorstellung entspricht. Ein Affekt aber ist ein Abfuhrvorgang, ganz
606
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator