Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 26. Vorlesung: Die Libidotheorie und der Narzissmus

返回⽬目录

第二十六讲 力比多理论和自恋

XXVI. Vorlesung: DIE LIBIDOTHEORIE UND DER NARZISSMUS

第二十六讲 力比多理论和自恋

Meine Damen und Herren! Wir haben wiederholt und erst vor kurzem wieder mit der Sonderung der Ichtriebe und der Sexualtriebe zu tun gehabt. Zuerst hat uns die Verdrängung gezeigt, daß die beiden in Gegensatz zueinander treten können, daß dann die Sexualtriebe formell unterliegen und genötigt sind, sich auf regressiven Umwegen Befriedigung zu holen, wobei sie dann in ihrer Unbezwingbarkeit eine Entschädigung für ihre Niederlage finden. Sodann haben wir gelernt, daß die beiden von Anfang an ein verschiedenes Verhältnis zur Erzieherin Not haben, so daß sie nicht dieselbe Entwicklung durchmachen und nicht in die nämliche Beziehung zum Realitätsprinzip geraten. Endlich glauben wir zu erkennen, daß die Sexualtriebe durch weit engere Bande mit dem Affektzustand der Angst verknüpft sind als die Ichtriebe, ein Resultat, welches nur noch in einem wichtigen Punkte unvollständig erscheint. Wir wollen darum zu seiner Verstärkung noch die bemerkenswerte Tatsache heranziehen, daß die Unbefriedigung von Hunger und Durst, der zwei elementarsten Selbsterhaltungstriebe, niemals deren Umschlag in Angst zur Folge hat, während die Umsetzung von unbefriedigter Libido in Angst, wie wir gehört haben, zu den bestbekannten und am häufigsten beobachteten Phänomenen gehört. An unserem guten Recht, Ich- und Sexualtriebe zu sondern, kann doch wohl nicht gerüttelt werden. Es ist ja mit der Existenz de

女士们,先生们!我们已经多次接触过自我驱 力和性驱力的区分,并且前不久才又接触了一 次。首先,压抑向我们表明,这两者可以形成 对立,在对立时性驱力在形式上占下风,并被 迫采取一条经过退行的迂回途径来获取满足, 在此过程中,性驱力又凭借其顽强为自己的失 败找到补偿。紧接着,我们学习到,两者起初 与困境这位老师之间的关系就不同,所以它们 没有经历相同的发展,所以它们与现实原则形 成的关系也就不同。最后,我们相信我们认识 到了,相比自我驱力,性驱力与焦虑的情感状 态之间的纽带要紧密得多,这个结论只在一个 要点上还显得不完整。所以,我们为了强化 它,还参考了这个值得注意的事实,即饿与渴 这两种最基本的自我求生驱力若是得不到满 足,绝不会导致它们转化为焦虑,而得不到满 足的力比多则会转变为焦虑,正如我们听过的 那样,这是我们最熟悉且最常观察到的现象。

我们区分自我驱力和性驱力的理由是不能动摇 的。性驱力作为个体的一种特殊活动,已经默 认了两者的区别。可以追问的只有一点,我们 赋予这种区分怎样的意义,我们认为这种意义 有多深刻。然而,要回答个这问题就要先确 定,性驱力在其躯体和精神的表达上与我们拿

610

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator