Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 26. Vorlesung: Die Libidotheorie und der Narzissmus

返回⽬目录

第二十六讲 力比多理论和自恋

来与之对照的那些驱力有何不同,以及,从这 种区别中得出的结果有多重要。另外,我们当 然没有任何动机去宣称这两类驱力之间存在某 种难以理解的根本区别。两者都只作为个体能 量来源的名称出现在我们面前,而针对它们的 讨论:它们从根本上来说是相同的还是有着本 质区别?如果相同,它们是从何时起分道扬镳 的呢?这样的讨论不能基于概念,而必须针对 它们背后的生物学事实。对此我们目前知道的 还太少,而且即使我们现在知道更多,对于我 们的分析任务而言,这也不在考虑范围內。

- 427 -

Sexuallebens besonderen Betätigung des Individuums gegeben. Es kann sich nur fragen, welche Bedeutung wir dieser Sonderung beilegen, für wie tief einschneidend wir sie halten wollen. Die Beantwortung dieser Frage wird sich aber nach dem Ergebnis der Feststellung richten, inwiefern sich die Sexualtriebe in ihren so- matischen und seelischen Äußerungen anders verhalten als die anderen, die wir ihnen gegenüberstellen, und wie bedeutsam die Folgen sind, die sich aus diesen Differenzen ergeben. Eine übrigens nicht recht faßbare Wesensverschiedenheit der beiden Triebgruppen zu behaupten, dazu fehlt uns natürlich jedes Motiv. Beide treten uns nur als Benennungen für Energiequellen des Individuums entgegen, und die Diskussion ob sie im Grunde eins oder wesensverschieden sind, und wenn eines, wann sie sich voneinander getrennt haben, kann nicht an den Begriffen geführt werden, sondern muß sich an die biologischen Tatsachen hinter ihnen halten. Darüber wissen wir vorläufig zu wenig, und wüßten wir selbst mehr, es käme für unsere analytische Aufgabe nicht in Betracht. als einer Wir profitieren offenbar auch sehr wenig, wenn wir nach dem Vorgang von Jung die uranfängliche Einheit aller Triebe betonen und die in allem sich äußernde Energie “Libido” nennen. Da sich die Sexualfunktion durch keinerlei Kunststück aus dem Seelenleben eliminieren läßt, sehen wir uns dann genötigt, von sexueller und von asexueller Libido zu sprechen. Der Name Libido bleibt aber mit Recht für die Triebkräfte des Sexuallebens vorbehalten, wie wir es bisher geübt haben. Ich meine also, die Frage, wie weit die unzweifelhaft berechtigte Sonderung von

如果我们按照荣格( Jung )的做法,强调所 有驱力最初都是统一的,把各处表达出来的能 量都叫做“力比多”,我们显然也得不到多少 益处。由于我们不能通过任何技巧将性功能革 除在精神生活以外,那我们就只好区别性的和 非性的力比多。但是,就像我们至今为止所做 的那样,将力比多这个名称保留给性生活的诸 项驱动力,是合情合理的。

611

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator