Zurück zum Inhaltsverzeichnis 26. Vorlesung: Die Libidotheorie und der Narzissmus
返回⽬目录
第二十六讲 力比多理论和自恋
biologisch — wenn auch ungenauer ausgedrückt —, daß die eine Position des Ichs als selbständiges Einzelwesen mit der anderen als Glied einer Generationsreihe in Widerstreit tritt. Zu solcher Entzweiung kommt es vielleicht nur beim Menschen, und darum mag im ganzen und großen die Neurose sein Vorrecht vor den Tieren sein. Die überstarke Entwicklung seiner Libido und die vielleicht gerade dadurch ermöglichte Ausbildung eines reich gegliederten Seelenlebens scheinen die Bedingungen für die Entstehung eines solchen Konflikts geschaffen zu haben. Es ist ohne weiteres ersichtlich, daß dies auch die Bedingungen der großen Fortschritte sind, die der Mensch über seine Gemeinschaft mit den Tieren hinaus gemacht hat, so daß seine Fähigkeit zur Neurose nur die Kehrseite seiner sonstigen Begabung wäre. Aber auch das sind nur Spekulationen, die uns von unserer nächsten Aufgabe ablenken.
可能是人类相对于动物的特权。人类过强的力 比多发展,以及,人类或许正因如此而有可能 形成的某种丰富的精神生活,似乎创造了这种 冲突产生的条件。这显然也是人类从动物的集 体中脱颖而出取得巨大进步的条件,所以,人 类患上神经症的能力只是他其它天赋的背面。 但这也只是些猜想,只会分散我们对接下来任 务的注意力。
- 429 -
Es war bisher die Voraussetzung unserer Arbeit, daß wir Ich- und Sexualtriebe nach ihren Äußerungen voneinander unterscheiden können. Bei Übertragungsneurosen gelang dies ohne Schwierigkeit. Wir nannten die Energiebesetzungen, die das Ich den Objekten seiner Sexualstrebungen zuwendet, “ Libido ”, alle anderen, die von den Selbsterhaltungstrieben ausgeschickt werden, “ Interesse ” und konnten uns durch die Verfolgung der Libidobesetzungen, ihrer Umwandlungen und ihrer endlichen Schicksale eine erste Einsicht in das Getriebe der seelischen Kräfte verschaffen. Die Übertragungsneurosen boten uns hierfür den günstigsten Stoff. Das Ich aber, seine Zusammensetzung aus verschiedenen Organisationen, deren Aufbau und Funktionsweise, blieb uns verhüllt, und wir
到目前为止,我们工作的前提一直都是,我们 可以根据自我驱力和性驱力各自的表现来区分 它们。在移情性神经症这里,这点不难做到。 我们把自我加诸于它的性追求对象上的能量投 注叫做“ 力比多 ”,其它由自我求生驱力发出 的所有能量投注称作“ 需求 ”,通过追踪力比 多投注,追踪它们的转变及它们最终的命运, 我们得以初步认识了各股心灵力量的运作。在 这点上,移情性神经症为我们提供了绝佳的材 料。然而,自我、构成自我的不同组织、这些 组织的构造和运作方式,对我们而言仍不明 了,我们可以推测,在分析过其它的神经症障 碍之后,我们或许才能有所认识。
613
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator