Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 26. Vorlesung: Die Libidotheorie und der Narzissmus

返回⽬目录

第二十六讲 力比多理论和自恋

bekannten Affinitäten durch eine andere ersetzt wird, z. B. der Vater durch den Lehrer, den Vorgesetzten. Wir zogen aus solchen, sich immer vermehrenden Erfahrungen den Schluß, daß die Paranoia persecutoria die Form ist, in der sich das Individuum gegen eine überstark gewordene homosexuelle Regung zur Wehre setzt. Die Verwandlung der Zärtlichkeit in Haß, die bekanntlich zur ernsthaften Lebensbedrohung für das geliebte und gehaßte Objekt werden kann, entspricht dann der Umsetzung libidinöser Regungen in Angst, die ein regelmäßiges Ergebnis des Verdrängungsvorganges ist. Hören Sie z. B. den wiederum letzten Fall meiner diesbezüglichen Beobachtungen. Ein junger Arzt mußte aus seinem Heimatsort verschickt werden, weil er den Sohn eines dortigen Universitätsprofessors, der bis dahin sein bester Freund gewesen war, am Leben bedroht hatte. Er schrieb diesem einstigen Freund wahrhaft teuflische Absichten und eine dämonische Macht zu. Er war schuld an allem Unglück, das in den letzten Jahren die Familie des Kranken getroffen hatte, an jedem familiären und sozialen Mißgeschick. Aber nicht genug damit, der böse Freund und sein Vater, der Professor, hatten auch den Krieg verursacht, die Russen ins Land gerufen. Er hatte sein Leben tausendmal verwirkt, und unser Kranker war überzeugt, daß mit dem Tode des Missetäters alles Unheil zu Ende gebracht wäre. Und doch war seine alte Zärtlichkeit für ihn noch so stark,

的病人确信,作恶者的死将终结所有这些厄 运。然而,他对他旧时的柔情还是如此强烈, 以至于当他曾有机会从近处击毙他的仇敌时, 他的手却动弹不得。在与这位病人短暂的交谈 中,我得知,两人的友谊可追溯到中学时代。 两人至少有一次逾越了友谊的边界;某次夜间 的共处成了他们进行完整性交的契机。我们的 病人从未从女性那里获得过与他的年龄以及他 可亲的性格相符的情感关系。他曾与某位美貌 且高贵的少女订过婚,但女孩终止了这场婚 约,因为她无法从未婚夫身上找到丝毫柔情。 他在几年后病发,那恰好是他第一次成功地彻 底满足了某位女性的时候。当这位女性怀着感 谢之情与他深情相拥时,他卒然感觉到某种奇 怪的疼痛,就好像利刃割开了他的头盖骨。后 来,他解释那种感官冲击说,那就好像有人在 他身上进行解剖过程中剖开大脑的切割,而由 于他的朋友当时已经成了病理解剖学的医生, 他便慢慢发现,只有他可能会派最近的这个女 人来诱惑他。自此以后,他的眼中逐渐出现其 它的迫害行动,都是由于这位往日好友的推动 而使他成了牺牲品。

- 440 -

daß sie seine Hand gelähmt hatte, als sich ihm einmal die Gelegenheit bot, den Feind aus nächster Nähe niederzuschießen. In den kurzen Besprechungen, die ich mit dem Kranken hatte, kam zum Vorschein, daß das freundschaftliche Verhältnis zwischen den beiden weit in die Gymnasialjahre

627

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator