Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 26. Vorlesung: Die Libidotheorie und der Narzissmus

返回⽬目录

第二十六讲 力比多理论和自恋

mit demselben Schlage das eigene Ich wie das geliebt gehaßte Objekt trifft. Bei der Melancholie wie bei anderen narzißtischen Affektionen kommt in sehr ausgeprägter Weise ein Zug des Gefühlslebens zum Vorschein, den wir seit Bleuler als Ambivalenz zu bezeichnen gewohnt sind. Wir meinen damit die Richtung entgegengesetzter, zärtlicher und feindseliger, Gefühle gegen dieselbe Person. Ich bin im Verlaufe dieser Besprechungen leider nicht in die Lage gekommen, Ihnen mehr von der Gefühlsambivalenz zu erzählen. Außer der narzißtischen Identifizierung gibt es eine hysterische, die uns seit sehr viel längerer Zeit bekannt ist. Ich wollte, es wäre schon möglich, Ihnen die Verschiedenheiten der beiden durch einige klargestellte Bestimmungen zu erläutern. Von den periodischen und zyklischen Formen der Melancholie kann ich Ihnen etwas mitteilen, was Sie gewiß gerne hören werden. Es ist nämlich unter günstigen Umständen möglich — ich habe die Erfahrung zweimal gemacht —,

我在这些讲座中没能给诸位讲述更多有关情感 矛盾的内容。

除自恋认同之外,还有一种我们早就认识了的 歇斯底里认同。有可能的话,我希望能用几条 明确的规定为诸位阐明这两者的区别。有关忧 郁症定期且循环发生的形式,我可以给诸位讲 一讲,这肯定也是诸位乐于听到的。在情况便 利的时候,是有可能在平静的间隔期内,通过 分析治疗来预防病人返回到相同或相反的情绪 状态里的——我就曾有过两次这样的经验。我 们由此得知,忧郁和燥狂也是解决冲突的特殊 方式,它们的前提完全与其它神经症的前提一 致。诸位可以想到,精神分析在这一领域还有 多少要见识的东西。

- 443 -

durch analytische Behandlung in den freien Zwischenzeiten der Wiederkehr des Zustandes in der gleichen oder entgegengesetzten Stimmungslage vorzubeugen. Man erfährt dabei, daß es sich auch bei der Melancholie und Manie um eine besondere Art der Erledigung eines Konfliktes handelt, dessen Voraussetzungen durchaus mit denen der anderen Neurosen übereinstimmen. Sie können sich denken, wieviel es auf diesem Gebiete noch für die Psychoanalyse zu erfahren gibt.

631

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator