Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 29. Vorlesung: Revision der Traumlehre

返回⽬目录

第二十九讲 梦的理论的修订

nichtanalytischen Ärzte versichern, ein Anzeichen dafür, daß der Träumer schlecht geschlafen hat, daß nicht alle seine Hirnpartien gleichmäßig zur Ruhe gekommen sind, daß einzelne Stellen unter dem Einfluß unbekannter Reize weiterarbeiten wollten und es nur in sehr unvollkommener Weise konnten. Wenn dem so ist, dann tuen wir recht daran, uns mit dem psychisch wertlosen Produkt der nächtlichen Störung nicht weiter zu beschäftigen. Denn was sollten wir von dessen Untersuchung für unsere Absichten Brauchbares erwarten? Oder aber — doch wir merken, wir haben uns von vornherein anders entschieden. Wir haben — zugegeben, recht willkürlich — die Voraussetzung gemacht, das Postulat aufgestellt, daß auch dieser unverständliche Traum ein vollgültiger, sinn- und wertvoller psychischer Akt sein müsse, den wir in der

的影响想要继续运作,但却只能以极不完全的 方式运作。如果是这样,那我们就不该再去琢 磨这种在精神方面毫无价值的夜间干扰的产 物。因为,对它的研究又能为我们的意图带来 什么有用的东西呢?但我们注意到,我们从一 开始就做了另一种决定。必须承认,我们相当 随心所欲——我们设置了前提,提出了预设, 认为无法理解的梦也必定是一种完全符合常态 的、有意义且有价值的精神活动,在精神分析 中,我们可以像使用其它表达那样使用它。只 有尝试的结果能表明,我们是不是做对了。如 果我们能成功地将梦转化为有价值的表达,那 我们显然就有希望获得新的知识,有希望获得 我们往常无法触及的表达。

- 8 -

Analyse wie eine andere Mitteilung verwenden können. Ob wir recht haben, kann nur der Erfolg des Versuchs zeigen. Gelingt es uns, den Traum in eine solche wertvolle Äußerung umzuwandeln, so haben wir offenbar Aussicht, Neues zu erfahren, Mitteilungen von einer Art zu erhalten, wie sie uns sonst unzugänglich geblieben wären. Nun aber erheben sich vor uns die Schwierigkeiten unserer Aufgabe und die Rätsel unseres Themas. Wie stellen wir es an, den Traum in eine solche normale Mitteilung umzuwandeln, und wie erklären wir es, daß ein Teil der Äußerungen des Patienten diese für ihn wie für uns gleich unverständliche Form angenommen hat? Sie sehen, meine Damen und Herren, daß ich dieses Mal nicht den Weg einer genetischen, sondern den einer dogmatischen Darstellung

但现在,我们面临着我们任务中的困难和我们 主题中的谜团。我们如何将梦转化为那些普通 的表达?对于病人在一部分表达中采用这种他 和我们都无法理解的形式,我们要如何解释 呢?

我的女士们和先生们,诸位看到,我这次没有 按产生顺序来走阐述这条路,而是选择了教条

689

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator