Zurück zum Inhaltsverzeichnis 29. Vorlesung: Revision der Traumlehre
返回⽬目录
第二十九讲 梦的理论的修订
Sie wissen auch, daß aus dem Konflikt derselben unter bestimmten Bedingungen andere psychische Gebilde hervorgehen, die ebenso wie der Traum das Ergebnis von Kompromissen sind, und werden nicht verlangen, daß ich hier alles, was in der Einführung zur Neurosenlehre enthalten ist, vor Ihnen wiederhole, um Ihnen vorzuführen, was wir von den Bedingungen solcher Kompromißbildung wissen. Sie haben verstanden, daß der Traum ein pathologisches Produkt ist, das erste Glied der Reihe, die das hysterische Symptom, die Zwangsvorstellung, die Wahnidee umfaßt, aber vor den anderen
且诸位不会要求我,在诸位面前重复神经症理 论的导论里包括的所有内容,以便向诸位指 出,对于形成这种妥协的条件,我们都知道些 什么。诸位已经明白了,梦是种病理性产物, 是包括歇斯底里症状、强迫性观念及妄念在内 的系列中的头一个环节,但由于它转瞬即逝, 由于它的产生条例包含在正常生活之中,它就 区别于其它环节。因为我们坚信,梦的生活正 如早就由 亚里士多德 说过的那样,是我们的心 灵在睡眠状态下工作的方式。睡眠状态造成了 对现实外部世界的背离,并由此构成了精神病 发展的条件。即使是以最严谨的方式研究真正 的精神病,也无法让我们发现这种疾病状态更 加典型的特征了。但在精神病里,有两种方式 会引起这种对现实的背离,要么是被压抑的无 意识物过于强大,以致它战胜了依附于现实的 有意识物,要么是因为现实变得太过痛苦,令 人无法忍受,导致受到威胁的自我在绝望的反 抗中投入了无意识驱向的怀抱。那种无害的梦 中精神病是刻意从外部世界暂时撤回所导致的 结果,随着与外部世界重建关系,这种精神病 也就消失了。睡眠中的人与世隔绝,与此同时 他精神能量的分布也发生了变化;平时用于抑 制无意识的那部分压抑消耗可以节省下来,因 为即使无意识利用这种相对的解放来活动,它 还是会发现通往行动的那条路是封闭的,并且 只有那条通往幻觉式满足的无害道路是开放 的。那么,无意识现在就可以形成梦了;但梦 的审查这个事实表明,即使在睡眠期间,仍有 足够的压抑阻抗保留了下来。
- 15 -
ausgezeichnet durch seine Flüchtigkeit und seine Entstehung unter Verhältnissen, die dem normalen Leben angehören. Denn, halten wir daran fest, das Traumleben ist, wie schon Aristoteles gesagt hat, die Art, wie unsere Seele während des Schlafzustandes arbeitet. Der Schlafzustand stellt eine Abwendung von der realen Außenwelt her, und damit ist die Bedingung für die Entfaltung einer Psychose gegeben. Das sorgfältigste Studium der ernsthaften Psychosen wird uns keinen Zug entdecken lassen, der für diesen Krankheitszustand mehr charakteristisch wäre. Aber in der Psychose wird die Abwendung von der Realität auf zweierlei Weise hervorgerufen, entweder indem das Unbewußt-Verdrängte überstark wird, so daß es das an der Realität hängende Bewußte überwältigt, oder weil die Realität so unerträglich leidvoll geworden ist, daß sich das bedrohte Ich in verzweifelter Auflehnung dem unbewußten Triebhaften in die Arme wirft. Die harmlose Traumpsychose ist die Folge einer bewußt gewollten, nur zeitweiligen Zurückziehung von der Außenwelt, sie schwindet auch mit der
698
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator