Zurück zum Inhaltsverzeichnis 29. Vorlesung: Revision der Traumlehre
返回⽬目录
第二十九讲 梦的理论的修订
bezeichnet hat. Ein Beispiel wird Ihnen gleich zeigen, was gemeint ist. Der Autor bemüht sich, die Ansichten zweier Philosophen über ein gewisses Problem miteinander zu vergleichen. Aber in seiner Schläfrigkeit entschlüpft ihm die eine davon immer wieder und endlich hat er die Vision, daß er eine Auskunft von einem mürrischen Sekretär verlangt, der, über einen Schreibtisch gebeugt, ihn zuerst nicht beachtet und dann ihn unwillig und abweisend ansieht. Wahrscheinlich erklärt es sich aus den Versuchsbedingungen selbst, daß die so erzwungene Vision so häufig ein Ergebnis der Selbstbeobachtung darstellt. Bleiben wir noch bei den Symbolen. Es gab solche, die wir erkannt zu haben glaubten, und bei denen es uns doch störte, daß wir nicht angeben konnten, wie das Symbol zu der Bedeutung gekommen war. In solchen Fällen mußten uns Bestätigungen von anderswoher, aus Sprachwissenschaft, Folklore, Mythologie, Ritual besonders willkommen sein. Ein Beispiel dieser Art war das Symbol des Mantels. Wir sagten, im Traume einer Frau bedeutet der Mantel einen Mann. Ich hoffe nun, es macht Ihnen einen Eindruck, wenn Sie hören, daß Th. Reik 1920 uns berichtet: “In dem höchst altertümlichen Brautzeremoniell der Beduinen bedeckt der Bräutigam die Braut mit einem besonderen, ‘Aba’ genannten Mantel und spricht
我观察的结果,这或许是实验条件本身使然。 着他。像这样被迫产生的幻象展现的往往是自 上,起先没有理睬他,然后便嫌恶又冷漠地看 闷闷不乐的秘书咨询,而这位秘书伏在写字台 的看法,最后他产生了这样的幻象,他向一位
让我们在象征这里再停留一下。有这样一些象 征,我们以为自己已经认识它们了,但却还是 很困扰,我们无法说明这些象征为何会有这样 的意思。在这样的情况下,我们特别欢迎来自 其它方面的证实,如语言学、民俗学、神话 学、礼仪习俗。外套这个象征就是此类例子中 的一个。我们曾说过,在女人的梦中,外套表 示男人。现在我希望,若诸位听到, 芮克 327 曾 于1920年向我们报道:“在贝都因人极其古老 的迎娶仪式里,新郎会用一件称作“阿巴”的 特殊外套盖住新娘,与此同时他会说出这句礼 节性的话: ‘ 自此往后,除我之外,没有他人可 盖住你’。”(据 罗伯特•艾斯勒 :《世界的 外套与天帐》 328 )。我们也找到了许多新的象 征,我想至少将其中的两种报告给诸位。据 亚 伯拉罕 329 1922 年的说法,蜘蛛在梦里是一种对 母亲的象征,但这里的母亲是那个受人惧怕的 菲勒斯式的母亲,所以对蜘蛛的恐惧就表达出 了对与母亲乱伦以及对女性生殖器的恐惧。诸
- 24 -
dazu die rituellen Worte: ‘Es soll Dich fortan niemand bedecken als nur ich’.” (Nach Robert
327 参见第二十一讲。 328 罗伯特•艾斯勒( Robert Eisler ,1882 年-1949 年),奥地利文化历史学家,著《世界的外套与天帐 ——对古代世界观念的原始历史的宗教历史学研究》(两卷本),慕尼黑,1910 年。 329 卡尔•亚伯拉罕( Karl Abraham ,1877 年-1925 年),德国神经学家和精神科医生,与弗洛伊德关系 紧密,成为重要的精神分析师,是柏林精神分析研究所,即今天的卡尔•亚伯拉罕研究所的共同创始 者。
709
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator