Zurück zum Inhaltsverzeichnis 31. Vorlesung: Die Zerlegung der psychischen Persönlichkeit Gegenwart, neuen Veränderungen, nur langsam weicht, und solange sie durch das Über-Ich wirkt, - 73 - eine mächtige, von den ökonomischen Verhältnissen unabhängige Rolle im Menschenleben spielt. Im Jahre 1921 habe ich versucht, die Differenzierung von Ich und Über-Ich beim Studium der Massenpsychologie zu verwenden. Ich gelangte zu einer Formel wie: Eine psychologische Masse ist eine Vereinigung von Einzelnen, die die nämliche Person in ihr Über-Ich eingeführt und sich auf Grund dieser Gemeinsamkeit in ihrem Ich miteinander identifiziert haben. Sie gilt natürlich nur für Massen, die einen Führer haben. Besäßen wir mehr Anwendungen dieser Art, so würde die Annahme des Über- Ichs das letzte Stück Befremden für uns verlieren und wir würden von jener Befangenheit gänzlich frei werden, die uns doch noch befällt, wenn wir uns, an die Unterweltatmosphäre gewöhnt, in den oberflächlicheren, höheren Schichten des seelischen Apparats bewegen. Wir glauben selbstverständlich nicht, daß wir mit der Sonderung des Über-Ichs das letzte Wort zur Ichpsychologie gesprochen haben. Es ist eher ein erster Anfang, aber in diesem Falle ist nicht nur der Anfang schwer. Aber nun wartet unser eine andere Aufgabe, am sozusagen entgegengesetzten Ende des Ichs. Sie wird von einer Beobachtung während der analytischen Arbeit gestellt, einer Beobachtung, die eigentlich sehr alt ist. Wie es schon manchmal geht, hat es lange
返回⽬目录
第三十一讲 心理人格的剖析
1921 年,我曾尝试将自我和超我的区分应用 到群体心理学的研究当中。我那时得到了这样 一个公式:一个心理学群体指的是这样一群个 体的集合,这些个体将同一个人置于他们的超 我中,而他们由于自我中的这个共同点而互相 认同。这个公式当然只对拥有一个领袖的群体 成立。如果我们有更多这样的应用,关于超我 的假定对我们而言就会失去它最后的那一丝怪 异,而我们也将完全摆脱那种拘束感,也就是 当习惯于地下世界气氛的我们来到心灵装置当 中更表面、更高级的层次时,还是会油然而生 的那种拘束感。当然了,我们并不认为,随着 对超我的区分,我们对自我心理学就已经有了 最后的结论。不如说这只是个开头,但在这种 情况下,万事不只开头难。
但现在,有另一个任务正等待着我们,这个任 务可以说是在与自我相对的另一端。它是由精 神分析工作中的一项观察提出的,这种观察其 实很早就有了。有时事情就是这样,人们要花 很长时间才能下定决心给出恰当的评断。如诸 位所知,精神分析的整个理论其实是以对阻抗
771
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator