Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 31. Vorlesung: Die Zerlegung der psychischen Persönlichkeit Organisation auszubauen, so daß es sich neue Stücke des Es aneignen kann. Wo Es war, soll Ich werden.

返回⽬目录

第三十一讲 心理人格的剖析

这是一项艰巨的精神工作,就好比排干南海 348 海水的工程。

Es ist Kulturarbeit etwa wie die Trockenlegung der Zuydersee.

348 最初为北海的浅海湾,位于今天的荷兰境内,经围海建堤成为内陆湖,称为艾瑟尔湖。

788

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator