Zurück zum Inhaltsverzeichnis A n g3s 2t .uVnodrTl ersiue bnlge:b e n
返回⽬目录
第三十二讲 焦虑与驱力生活
mehr sicher, möglicherweise den peinlichsten Spannungsgefühlen ausgesetzt. Weisen Sie die Idee nicht ab, daß diese Angstbedingungen im Grunde die Situation der ursprünglichen Geburtsangst wiederholen, die ja auch eine Trennung von der Mutter bedeutete. Ja wenn Sie einem Gedankengang von Ferenczi folgen, können Sie auch die Kastrationsangst dieser Reihe anschließen, denn der Verlust des männlichen Gliedes hat ja die Unmöglichkeit einer Wiedervereinigung mit der Mutter oder dem Ersatz für sie im Sexualakt zur Folge. Ich erwähne Ihnen nebenbei, die so häufige Phantasie der Rückkehr in den Mutterleib ist der Ersatz dieses Koituswunsches. Es gäbe hier noch soviel interessante Dinge und überraschende Zusammenhänge zu berichten, aber ich kann nicht über den Rahmen einer Einführung in die Psychoanalyse hinausgehen, will Sie nur noch aufmerksam machen, wie hier psychologische Ermittlungen bis zu biologischen Tatsachen vorstoßen. Otto Rank , dem die Psychoanalyse viele schöne Beiträge verdankt, hat auch das Verdienst, die Bedeutung des Geburtsakts und der Trennung von der Mutter nachdrücklich betont zu haben. Allerdings fanden wir es alle unmöglich, die extremen Folgerungen anzunehmen, die er aus diesem Moment für die Theorie der Neurosen und sogar für die analytische Therapie gezogen hat. Den Kern seiner Lehre, daß das Angsterlebnis der Geburt das Vorbild aller späteren Gefahrsituationen ist, hatte er bereits vor- - 94 - gefunden. Wenn wir bei diesen verweilen, werden wir sagen können, daß eigentlich
奥托 • 兰克 ( Otto Rank )为精神分析做出过许 多杰出的贡献,并且,强调出生及与母亲分离 的意义,也是他的功劳。然而,他从这个因素 为神经症理论乃至为精神分析疗法出发,得出 的那些极端结论,都使我们感到无法接受。他 当时就已经找到了他理论的核心,这个核心就 在于,出生时的焦虑体验是后来所有危险情境 的范本。如果我们在这些危险情境上稍作停 留,我们就可以说,其实人生发展中的每个年 龄阶段都会分配到一种与之相符的特定焦虑条 件,也就是危险情境。精神上的无助这种危险 适合于自我早期不成熟的阶段,失去客体(或 爱)的这种危险与孩子最初那些年里的依赖性 相适应,阉割的危险适合性蕾期,最后还有对 超我的焦虑,这种占有特殊地位的焦虑适合于 潜伏期。随着人生发展的进程,以前的焦虑条
798
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator