Zurück zum Inhaltsverzeichnis D3i e3 .WV eoirbl el iscuhnkge:i t
返回⽬目录
第三十三讲 女性气质
- 127 - Nun wollen wir gerne wissen, welches die libidinösen Beziehungen des Mädchens zur Mutter sind. Die Antwort lautet: sie sind sehr mannigfaltig. Da sie durch alle drei Phasen der kindlichen Sexualität gehen, nehmen sie auch die Charaktere der einzelnen Phasen an, drücken sich durch orale, sadistisch-anale und phallische Wünsche aus. Diese Wünsche vertreten sowohl aktive als passive Regungen; wenn man sie auf die später auftretende Differenzierung der Geschlechter bezieht, was man aber möglichst vermeiden soll, kann man sie männliche und weibliche heißen. Sie sind überdies voll ambivalent, eben sowohl zärtlicher als feindseligaggressiver Natur. Die letzteren kommen oft erst zum Vorschein, nachdem sie in Angstvorstellungen verwandelt worden sind. Es ist nicht immer leicht, die Formulierung dieser frühen Sexualwünsche aufzuzeigen; am deutlichsten drückt sich der Wunsch aus, der Mutter ein Kind zu machen, wie der ihm entsprechende, ihr ein Kind zu gebären, beide der phallischen Zeit angehörig, befremdend genug, aber durch die analytische Beobachtung über jeden Zweifel festgestellt. Der Reiz dieser Untersuchungen liegt in den überraschenden Einzelfunden, die sie uns bringen. So z. B. entdeckt man die Angst, umgebracht oder vergiftet zu werden, die später den Kern einer paranoischen Erkrankung bilden kann, schon in dieser präödipalen Zeit auf die Mutter bezogen. Oder ein anderer Fall: Sie erinnern sich an eine interessante Episode aus der Geschichte der analytischen Forschung, die mir viele peinliche Stunden verursacht hat. In der Zeit, da das Hauptinteresse auf die Aufdeckung sexueller Kindheitstraumen gerichtet war, erzählten mir fast alle meine weiblichen Patienten, daß sie vom Vater verführt worden waren. Ich mußte endlich zur
现在我们很想知道,女孩与母亲之间力比多关 系是怎样的。回答是:非常多样。由于它们经 历过儿童的性的所有三个阶段,它们也接纳了 每个阶段的特征,通过口欲的、肛欲施虐的及 菲勒斯式的愿望来表达自己。这些愿望既代表 主动动势,又代表被动动势;如果将它们与后 来出现的性别分化联系起来,就可以将它们称 为男性动势和女性动势,但这种联系应该尽可 能避免。此外,它们还是充满矛盾的,同时具 有柔情的性质和敌意攻击的性质。后者常常在 它们被转化为焦虑观念之后方才现出。要阐明 这些早期性愿望的表达并不总是那么容易的; 表达得最清晰的是让母亲怀孕的愿望,以及与 此相应的为她生育的愿望,两者皆属于性蕾 期,这两个愿望都足够怪异,但分析性观察确 定了它们无疑是存在的。这些研究的魅力在 于,它们为我们带来了那些零散的意外发现。 比如,我们发现,对于被杀害或被毒死的焦 虑,也就是后来构成某种偏执病症的核心,在 前俄狄浦斯时期就已经与母亲联系到了一起。 或是另一种情况:诸位记得分析研究的历史中 有一段对我造成诸多难堪的有趣插曲。那时 侯,由于主要的关注点在于揭示童年的性创 伤,我所有的女性病人几乎都告诉我,她们受 到过父亲的引诱。而最终,我不得不认识到, 这些叙述并不真实,并且我由此学会了去理 解,歇斯底里的症状来自想象,而不是来自真 实事件。后来才我辨认出,这种受父亲诱惑的 想象就是典型的俄狄浦斯情结在女性那里的体 现。而此时,我们又会发现这种对诱惑的想象 出现在女孩前俄狄浦斯的史前期,而诱惑者通 常是母亲。但在这里,想象触碰到了现实基 础,因为的确是母亲在为孩子进行身体护理时 引起过生殖器官的快感,或甚至是第一次的快 感。
841
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator