Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 34. Vorlesung: Aufklärungen, Anwendungen, Orientierungen Anwendung der Psychoanalyse, indem ich mir das Benehmen der Masse als Phänomen desselben Widerstands aufklärte, den ich bei den einzelnen Patienten zu bekämpfen hatte, enthielt mich selbst der Polemik und beeinflußte meine Anhänger, als sie allmählich hinzukamen, nach derselben Richtung. Das Verfahren war gut, der Bann, in den damals die Analyse getan wurde, ist seither aufgehoben worden, aber wie ein verlassener Glaube als Aberglaube fortlebt, eine von der Wissenschaft aufgegebene Theorie als Volksmeinung erhalten bleibt, so setzt sich heute jene ursprüngliche Ächtung der Psychoanalyse durch wissenschaftliche Kreise in der spöttischen Geringschätzung der Bücher schreibenden oder Konversation machenden Laien fort. Darüber werden Sie sich also nicht mehr verwundern. - 148 - Nun erwarten Sie aber nicht, die frohe Botschaft zu hören, der Kampf um die Analyse sei zu Ende und habe mit ihrer Anerkennung als Wissenschaft, ihrer Zulassung als Lehrstoff zur Universität geendet. Es ist keine Rede davon, er setzt sich fort, nur in mehr gesitteten Formen. Neu ist auch, daß sich in der wissenschaftlichen Gesellschaft eine Art von Pufferschicht zwischen der Analyse und ihren Gegnern gebildet hat, Leute, die etwas an der Analyse gelten lassen, es auch unter ergötzlichen Verklausulierungen bekennen, dafür anderes ablehnen, wie sie nicht laut genug verkünden können. Was sie bei dieser Auswahl bestimmt, ist nicht leicht zu erraten. Es scheinen persönliche Sympathien zu sein. Der eine nimmt Anstoß an der Sexualität, der andere am Unbewußten; besonders unbeliebt scheint die Tatsache der Symbolik zu sein.

返回⽬目录

第三十四讲 启示、应用、展望

但诸位别指望听见这样的好消息,说什么针对 精神分析的斗争得以终结,精神分析被认定为 科学,并获许成为大学课程。没有这样的事, 斗争仍在继续,只是以更符合礼节的形式。并 且,在科学社会中,精神分析与其反对者之间 形成了某种新的缓冲层,缓冲层的那些人以一 种可笑的委婉来认可精神分析的某些部分,却 又大声疾呼地反对其它部分。我们很难猜测, 是什么决定了他们的选择。似乎是个人的好 感。这个人对性有偏见,而那个人反感无意 识;象征这个事实似乎特别不受待见。精神分 析的大厦虽然尚未筑成,但如今亦已展现出了 一种整体样貌,而这个整体中的所有成分都不 能随意丢弃,而那些东拼西凑的人好像并没有 考虑到这点。对于这些半信半疑的追随者,我 丝毫没有这样的印象,他们的反对是以验证为 根据的。有一些杰出人物也属此范畴。但由于 他们的时代和关注的焦点在于其它事物,而他

867

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator