Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 34. Vorlesung: Aufklärungen, Anwendungen, Orientierungen zu Worte kommen. Sie wissen, die Psychoanalyse ist als Therapie entstanden, sie ist weit darüber hinausgewachsen, hat aber ihren Mutterboden nicht aufgegeben und ist für ihre Vertiefung und Weiterentwicklung immer noch an den Umgang mit Kranken gebunden. Die gehäuften Eindrücke, aus denen wir unsere Theorien entwickeln, können auf andere Weise nicht gewonnen werden. Die Mißerfolge, die wir als Therapeuten erfahren, stellen uns immer wieder neue Aufgaben, die Anforderungen des realen Lebens sind ein wirksamer Schutz gegen das Überwuchern der Spekulation, die wir in unserer Arbeit doch auch nicht entbehren können. Mit welchen Mitteln die Psychoanalyse den Kranken hilft, wenn sie hilft, und auf welchen Wegen, das haben wir schon vor Zeiten erörtert; heute wollen wir fragen, wieviel sie leistet. Sie wissen vielleicht, ich war nie ein therapeutischer Enthusiast; es ist keine Gefahr, daß ich diesen Vortrag zu Anpreisungen mißbrauche. Ich sage lieber zu wenig als zu viel. Zur Zeit, als ich noch der einzige Analytiker war, pflegte ich von Personen, die meiner Sache angeblich freundlich gesinnt waren, zu hören: Das ist alles recht schön und geistreich, aber zeigen Sie mir einen Fall, den Sie durch Analyse geheilt haben. Das war eine der vielen Formeln, die einander im Lauf der Zeiten in der Funktion abgelöst haben, die unbequeme Neuheit beiseite zu schieben. Sie ist heute ebenso veraltet wie viele andere — der Stoß von Dankbriefen geheilter Patienten findet sich auch in der Mappe des Analytikers. Dabei macht die Analogie nicht Halt. Die Psychoanalyse ist wirklich eine Therapie wie andere auch. Sie hat ihre Triumphe wie ihre Niederlagen, ihre Schwierigkeiten,

返回⽬目录

第三十四讲 启示、应用、展望

作为治疗师遭遇的那些失败,总会向我们提出 新的任务,虽说我们无法在工作中完全舍弃猜 想,但现实生活的要求能有效防止不着边际的 猜想肆意蔓延。如果精神分析有帮助的话,它 是以怎样的手段帮助病人的,,又是通过怎样 的途径,我们在许久以前就已经探讨过这些; 我们今天想问,它取得了多少成绩。

诸位或许知道,我向来对治疗不甚热情;我不 会滥用这次的讲座去宣扬它。与其说得太多, 我宁愿说得太少。当我还是那唯一的一名精神 分析师的时候,那些自称对我做的事持友好态 度的人经常对我说:这一切确实很好,很有想 法,但您还是指出一个您用精神分析治愈的病 人让我看看吧。这是许多套话里的一种,随着 时间的推移,这些套话一个接一个地把碍事的 新事物排挤到一旁。如今,它已经同许多其它 的东西一样过时了——分析师的履历资料夹里 也能找到大批痊愈患者的感谢信。这种类似之 处并不止于此。精神分析确实与其它疗法别无 二致:它有它的胜利和它的失败,有它的困 难、局限和适应症。在某段时间里,精神分析 受到了这样的指责,说它作为治疗方法是不可 靠的,因为它不敢发表它成功的数据。在那之

886

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator