Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 35. Vorlesung: Über eine Weltanschauung

返回⽬目录

第三十五讲 论一种世界观

Der Kampf ist also nicht zu Ende. Die Anhänger der religiösen Weltanschauung handeln nach dem alten Satz: Die beste Verteidigung ist der Angriff. Sie fragen: Wer ist denn diese Wissenschaft, die sich anmaßt unsere Religion zu entwerten, die Millionen von Menschen durch lange Jahrtausende Heil und Trost gespendet hat? Was hat sie ihrerseits bereits geleistet? Was können wir ferner von ihr erwarten? Trost und Erhebung zu bringen, dazu ist sie nach eigenem Geständnis unfähig. Sehen wir also davon ab, obwohl das kein leichter Verzicht ist. Aber was ist's mit ihren Lehren? Kann sie uns sagen, wie die Welt geworden ist und welchem Schicksal sie entgegengeht? Kann sie uns auch nur ein zusammenhängendes Weltbild zeichnen, uns zeigen, wohin die unerklärten Phänomene des Lebens gehören, wie die geistigen Kräfte auf die träge Materie zu wirken vermögen? Wenn sie das könnte, würden wir ihr unsere Achtung nicht versagen. Aber nichts von alledem, kein Problem dieser Art hat sie noch gelöst. Sie gibt uns Bruchstücke angeblicher Erkenntnis, die sie nicht zur Übereinstimmung miteinander bringen kann, sammelt Beobachtungen - 186 - von Regelmäßigkeiten im Ablauf der Geschehnisse, die sie mit dem Namen von Gesetzen auszeichnet und ihren gewagten Deutungen unterwirft. Und mit welch geringem Grad von Sicherheit stattet sie ihre Ergebnisse aus! Alles, was sie lehrt, gilt nur vorläufig; was man heute als höchste Weisheit anpreist, wird morgen verworfen und wiederum nur probeweise durch anderes ersetzt. Der letzte Irrtum heißt dann Wahrheit. Und dieser Wahrheit sollen wir unser höchstes Gut zum Opfer bringen!

所以,斗争没有结束。宗教世界观的追随者将 “最好的防御就是进攻”这句老话作为行动准 则。他们问:科学究竟是谁,竟敢妄自贬低我 们的宗教?宗教在几千年的岁月里为数百万人 类提供庇护和慰藉,而科学又做过什么呢?既 然它自己坦言,无法提供慰藉与高尚,我们又 能期待它带来什么呢?好,我们暂且不管这 些,虽说要放弃这些不容易。但它的学说呢? 它能告诉我们,世界如何成为现在这样,又将 迎来怎样的命运吗?它能为我们描绘出完整的 世界图景,并为我们指出,那些尚未明晰的生 命现象该划归何处,精神的力量如何能作用于 怠惰的物质吗?若它能做到这些,我们不会拒 绝向它报以尊重。但以上这些,它全都做不 到,它没有解决任何一个这样的问题。它给我 们的是所谓的认知碎片,而这些碎片无法拼合 到一起,它在事件发生的过程中搜集有规律的 现象,将它们称作法则,并为它们拟定出大胆 的解释。科学对其结果的确信程度也太小了 吧!它的全部教义都只是暂时成立;今天被宣 扬成至理名言,明天就遭到否定,并且又只是 试探着用其它东西来替代。然后,最新的那个 错误就被称为真理。而我们竟然要为这种真理 牺牲我们至高的财富!

916

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator