Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 35. Vorlesung: Über eine Weltanschauung

返回⽬目录

第三十五讲 论一种世界观

Gebiete des Menschenlebens haben in unserer Zeit eine unbestreitbare Autorität gewonnen. Inwieweit sie im einzelnen das Richtige treffen oder irregehen, kann ich natürlich nicht wissen. Ich höre, daß es auch anderen, besser Unterrichteten nicht leicht wird. In der Marxschen Theorie haben mich Sätze befremdet wie, daß die Entwicklung der Gesellschaftsformen ein naturgeschichtlicher Prozeß sei, oder daß die Wandlungen in der sozialen Schichtung auf dem Weg eines dialektischen Prozesses auseinander hervorgehen. Ich bin gar nicht sicher, daß ich diese Behauptungen richtig verstehe, sie klingen auch nicht “materialistisch”, sondern eher wie ein Niederschlag jener dunkeln Hegel schen Philosophie, durch deren Schule auch - 191 - Marx gegangen ist. Ich weiß nicht, wie ich von meiner Laienmeinung frei werden kann, die gewohnt ist, die Klassenbildung in der Gesellschaft auf die Kämpfe zurückzuführen, die sich seit dem Beginn der Geschichte zwischen den um ein Geringes verschiedenen Menschenhorden abspielten. Die sozialen Unterschiede, meinte ich, waren ursprünglich Stammes- oder Rassenunterschiede. Psychologische Faktoren, wie das Ausmaß der konstitutionellen Aggressionslust, aber auch die Festigkeit der Organisation innerhalb der Horde, und materielle, wie der Besitz der besseren Waffen, entschieden den Sieg. Im Zusammenleben auf demselben Boden wurden die Sieger die Herren, die Besiegten die Sklaven. Dabei ist nichts von Naturgesetz oder Begriffswandlung zu entdecken, hingegen ist der Einfluß unverkennbar, den die fortschreitende Beherrschung der

理论中,有这样的论断让我惊讶,比如社会形 式的发展是自然史的过程,或社会阶层的变化 是在某个辩证过程中产生的。我一点儿也不确 定,我是否正确理解了这些说法,它们听起来 也并不“唯物主义”,而更像是隐晦的 黑格尔 381 哲学的沉淀,毕竟马克思也学过那个学派的 东西。我不知道我该如何抛开我这些外行人的 观点,这种观点习惯认为社会中阶级的形成是 斗争所致,这样的斗争自人类历史之初就在差 别极小的人类群体之间上演。我认为,社会差 异最初是宗族或种族的差异。决定胜利的有心 理学因素,比如先天体质上攻击欲的强弱程 度,也包括族群内组织的牢固程度;还有物质 的因素,比如拥有更先进的武器。在同一片土 地上共同生活,胜者成为主宰,败者则沦为奴 仆。这里没有任何自然法则或概念变化要去发 现,相反地,我们无法忽视的是,人类对自然 力量的掌控不断提升,这对人类的社会关系所 产生的影响越发显著,因为人类总是让新获取 的力量手段服务于他们的侵略性,并且使用这 些力量相互攻击。铜和铁这样的金属投入使 用,终结了多个完整的文明时期及其社会制 度。我真的相信,是火药和火器致使骑士阶级 和贵族统治消亡,俄罗斯的专制统治在战败前 就已注定要消亡,因为欧洲统治者家族之间的 近亲繁殖诞生的那些沙皇血脉,没有一个能抵 挡得住炸药的爆炸力。

381 格奧尔格•威廉•弗里德里希•黑格尔( Georg Wilhelm Friedrich Hegel ,1770 年-1831 年),德国哲 学家,被视为德国唯心主义哲学最著名的代表。

923

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator