Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 2 F . V eh o l r l l e e i s s u tu n n g g : e D n ie

返回⽬目录

第二讲 失误

Mitgliedern und erkläre somit die Sitzung für geschlossen . die Gegensatzbeziehung wirkt dann irgendeine andere geläufige Assoziation, die unter Umständen recht unpassend auftauchen kann. So wird z. B. erzählt, daß bei einer Festlichkeit zu Ehren der Heirat eines Kindes von H. Helmholtz mit einem Kinde des bekannten Entdeckers und Großindustriellen W. Siemens der berühmte Physiologe Dubois-Reymond die Festrede zu halten hatte. Er schloß seinen sicherlich glänzenden Toast mit den Worten: Also es lebe die neue Firma: Siemens und — Halske ! Das war natürlich der Namen der alten Firma. Die Zusammenstellung der beiden Namen mußte dem Berliner ebenso geläufig sein wie etwa dem Wiener die: Riedel und Beutel . Ähnlich verführerisch wie So müssen wir also zu den Lautbeziehungen und zur Wortähnlichkeit noch den Einfluß der Wortassoziationen hinzunehmen. Aber damit nicht genug. In einer Reihe von Fällen scheint die Aufklärung des beobachteten Versprechens nicht eher zu gelingen, als bis wir mit in Betracht gezogen haben, was einen Satz vorher gesprochen oder auch nur gedacht wurde. Also wiederum ein Fall von Nachklingen, wie

正如那些对立关系,其他常见的联想关系也具 有相似的迷惑性,有时会出现得相当不合时 宜。比如,有这样的报道, 亥姆霍兹 88 的孩子 与著名发明家兼企业家 西门子 89 的孩子结婚, 著名生理学家 杜布瓦雷蒙 90 为他们致贺辞。他 那篇必定非常精彩的贺辞是这样结束的:愿新 公司 91 西门子 和 哈尔斯克 92 百年好合!这当然 是旧公司的名称。而柏林人对这两个名字的组 合肯定就像维也纳人对 里德尔 和 博伊特 93 的名 字那样熟悉。

所以,除语音关系及词形相似之外,我们还必 须考虑词语联想的作用。但这还不够,在一系 列的案例中,我们若不把口误者之前说的或只 是想到的那一句话同时考虑进来,似乎就不能 把观察到的口误现象解释清楚。总之,正如 梅 林格 δ Meringer ε 所强调的那样,这又是一个 余音的例子,只是距离更远些。 —— 我必须承 认,我的总体印象是,比起之前的任何时候, 我们现在都似乎距离理解口误更远了!

- 27 –

88 海尔曼•路德维希•菲迪南•冯•亥姆霍兹( Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz ,1821 年-1894 年),德国生理学家和物理学家,也是 1845 年成立的柏林物理学会的成员。 89 恩斯特•维尔纳•西门子( Ernst Werner Siemens ),1888 年起冯•西门子( Ernst Werner von Siemens ,1816 年-1892 年),德国发明家,电子技术的创始人,实业家。与约翰•格奥格•哈尔斯克在 1874 年 10 月 12 日建立“西门子和哈尔斯克电报设备制造所”(今天西门子股份有限公司的前身)。 90 埃米尔•海因里希•杜布瓦雷蒙( Emil Heinrich du Bois-Reymond , 1818 年-1896 年),德国生理学 家和理论医学家,是 1845 年柏林物理学会的创立人之一。 91 指两家联姻。 92 约翰•格奥格•哈尔斯克( Johann Georg Halske ,1814 年-1890 年),德国企业家,与海尔曼•亥姆 霍兹、埃米尔• H •杜布瓦雷蒙、鲁道夫•菲尔绍及维尔纳•西门子同为 1845 年成立的柏林物理学会成员。 93 “里德尔和博伊特”( Riedel & Beutel )是弗洛伊德所处年代位于维也纳的一家经营内衣和床上用品 的公司。

93

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator