" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
&/#3&'r#3*&'4 “GET YOUR FLU SHOT” SAYS LOCAL HEALTH UNIT The Eastern Ontario Health Unit (EOHU) is urging local residents to get their flu shots. “You need to get immunized every year to be protected because the viruses that cause the flu do change frequently,” explained Dr. Paul Roume- liotis, Medical Officer of Health. “The flu can cause serious illness and even death for some people.” The flu shot is available at various locations throughout the Five Counties and Cornwall, including through healthcare providers, community health centres, participating pharmacies and at the EOHU. To find out more, visit www.ontario.ca/flu. The EOHU will offer the flu shot by appoint- ment at all its offices. Call 613-933- 1375 or 1 800 267-7120 to book an appointment. – Francis Racine SKATE FOR GAVIN The community is invited to take part in a fundraising skating event, which will take place on November 10, from 3:45pm to 5:45pm, at the Canadian International Hockey Academy’s (CIHA) Pad 2. Proceeds will be going directly to Gavin Shaw’s family. The ten-year- old was diagnosed with brain cancer in October and will be undergoing treatment for the next eight months. The event will also feature a silent auction and a bake sale. – Francis Racine CONSULTATION SUR L’ÉDUCATION Parents, élèves, éducateurs, organismes concernés et tout autre acteur commu- nautaire sont invités à participer à une consultation sur l’éducation, mise en place par le ministère de l’Éducation de l’Ontario. Pour y participer, il suffit de remplir un formulaire de soumission de commentaires, répondre au sondage en ligne ou participer à une des séances de forum téléphonique qui auront lieu dans plusieurs régions au cours des prochaines semaines. Pour s’inscrire, les participants doivent aller sur la page https://www.ontario.ca/fr/page/au-ser- vice-des-parents. La date limite pour y participer est le 15 décembre prochain. CÉRÉMONIE DU SOUVENIR AU MIFO Le Mouvement d’implication fran- cophone d’Orléans (MIFO) invite la communauté à assister à sa Cérémonie annuelle du jour du Souvenir, le 9 novembre. La cérémonie se déroulera en français dans la grande salle du MIFO (6660, rue Carrière à Orléans), dès 10h30 et se termine à midi. Les intéressés doivent s’inscrire au mifo.ca/ event/ceremonie-jour-souvenir.
8*--$-"3&/$&30$,-"/%"%%'-603*%&50*548"5&3
FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca
A Rockland resident is currently juggling the idea of starting a class action suit against the city for not having fluoride in its drinking water. “I was bandying about the idea of starting a class action suit against the city for not protecting its people from tooth decay,” FYQMBJOFE1BU&HBOi*IBWFNFOUJPOFEUIF JTTVFUPNBOZQFPQMFUIBUMJWFIFSF BOE BMNPTUBMMXFSFWFSZTVSQSJTFEUIBUXFEJE OPUIBWFáVPSJEBUJPO.BOZSFBMJ[FEXIZUIFJS teeth were bad.” "DDPSEJOHUPUIFGFEFSBMHPWFSONFOUT XFCTJUF áVPSJEFJTBNJOFSBMGPVOEOBUVSBMMZ JO$BOBEBTXBUFS BJS GPPEBOETPJMi'MVPSJEF IFMQTQSFWFOUUPPUIEFDBZ BDPNNPOZFU serious disease in Canada,” stated the go- WFSONFOUBMXFCTJUFi8FIBWFVTFEáVPSJEF UPQSFWFOUUPPUIEFDBZTJODFUIFT*O GBDU áVPSJEFIBTCFFOTDJFOUJàDBMMZQSPWFOUP strengthen tooth enamel, lower the amount of acid in your mouth and rebuild minerals that make teeth stronger.” #VUUIFTVCTUBODFEPFTIBWFESBXCBDLT &YDFTTJWFDPOTVNQUJPOPGáVPSJEFIBTCFFO linked to two potential effects on health: EFOUBMáVPSPTJTBOETLFMFUBMáVPSPTJT%FOUBM áVPSPTJTJTBDPOEJUJPOUIBUDIBOHFTUIF way teeth enamel looks - small white spots appear on permanent, adult teeth.
Un citoyen de Rockland songe à poursuivre la Cité de Clarence-Rockland. Selon Pat Egan, la Cité aurait contribué à causer des caries dentaires à ces citoyens en ne mettant pas de fluorure dans son eau potable. —photo Francis Racine
4LFMFUBMáVPSPTJTJOWPMWFTIBSEFOJOHPG the bones and joints. It can happen when UIFSFJTBWFSZIJHIBNPVOUPGáVPSJEFJO CPOFT*UJTDBVTFECZJOHFTUJOHWFSZIJHI MFWFMTPGáVPSJEFFWFSZEBZGPSBMPOHUJNF *OTUBODFTPGTLFMFUBMáVPSPTJTBSFFYUSFNFMZ rare in Canada because water is adjusted to DPOUBJOWFSZMPXMFWFMTPGáVPSJEFBOEMJNJU áVPSJEFJOQSPEVDUT The City’s silent on the matter $MBSFODF3PDLMBOET NBZPS (VZ %FT - jardins explained that he is aware of the TVCTUBODFTNBOZIFBMUICFOFàUT:FU IF stressed that he hopes to tackle the issue at one point in the future, just not yet. “I still IBWFRVFTUJPOTSFHBSEJOHUIFFOWJSPONFOUBM JNQBDUUIBUáVPSJEFDBOIBWF uIFFYQMBJOFE
EVSJOH B QIPOF JOUFSWJFX i:PV IBWF UP VOEFSTUBOEUIBUPOMZPGPVSESJOLJOH XBUFSJTBDUVBMMZJOHFTUFEPGJUFOET VQJOUIFSJWFS5IBUDPVMEDSFBUFBQSPCMFN GPSPVSMPDBMFOWJSPONFOUu *OBEEJUJPO %FTKBSEJOTFYQMBJOFEUIBU JOUSPEVDJOHáVPSJEFJOUIF$JUZTXBUFSXPVME CFRVJUFDPTUMZ IBWJOHBOFTUJNBUFE QSJDFUBH 'VSUIFSNPSF UIFNBZPSPVUMJOFEUIBUIF recently looked into the number of com- QMBJOUTUIF$JUZIBTSFDFJWFEJOUIFQBTU SFHBSEJOHUIFVTBHFPGáVPSJEFi*DPVMEPOMZ àOEPOF uIFTBJE According to the mayor, no community in 1SFTDPUU3VTTFMM PUIFSUIBO&NCSVO VUJMJ[F áVPSJEFJOUIFJSESJOLJOHXBUFS
-"(3°7&5063/"/5&%&1045&$"/"%""''&$5&-"3(*0/
C’était au tour de la région d’être affectée par la grève tournante des syndiqués de Poste Canada la semaine dernière. Ainsi, à l’instar de plusieurs villes touchées à travers le pays, aucune livraison ni ramassage de colis et de courrier n’ont été effectués au moment où la grève tournante s’est arrêtée à Ottawa et ses environs les 31 octobre et 1er novembre derniers. « Certains d’entre nous travaillons de 10 à 12 heures par jour sans recevoir de compensation pour les heures supplémentaires, a expliqué Nathalie Bertrand, une manifestante ». Depuis le 22 octobre, les grèves tournantes du Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes (STTP) ont interrompu les opérations de Postes Canada dans plus de 70 collectivités partout au Canada. Dimanche dernier, le président national du STTP Mike Palecek a déclaré ce qui suit via un communiqué : « Nous entamons notre troisième semaine de grèves tournantes parce que la direction refuse toujours de résoudre les graves problèmes de santé et de sécurité éprouvés par nos membres. Le taux d’accidents du travail aux postes est le plus élevé de tout le secteur fédéral ». Sur cette photo, on reconnait Gino Legros, Mme Bertrand, Louise Auger, Judy Ivall et Josée Mainville. —photo Francis Racine
Vivre sous le soleil c’est sans pareil!
maisons de plain-pied en propriété absolue pour adultes
adult lifestyle freehold bungalow townhomes
life is sweet on the sunny side
613.581.2715 info@SolaraRockland.ca SolaraRockland.ca
Inscrivez-vous maintenant pour obtenir des mises à jour exclusives au sujet du projet
Register now to receive exclusive community updates
of the street
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online