Vision_2018_11_08

CHATEAUGUAY REFRIGERATION : MECHANICAL CONTRACTOR We service, install andmaintain all your refrigeration, air conditioning, heat pumps, heating, plumbing and electrical needs since 1957. Nous entretenons, installons tous vos besoins en réfrigération, climatisation, thermopompes, chauffage, plomberie et électricité depuis 1957 . ChateauguayRefrigeration.com • ChateauguayRefrigeration.com 613 292-5981

G220212

Septic tank cleaning Nettoyage de fosses septique Portable toilets / Toilettes portatives . . . Septic system Repairs & inspection Réparations et inspections de systèmes septique

PARTIES À VENIR UPCOMING GAMES FRI / VEN NOV. 9 @ 7:30 PM SUN / DIM NOV. 11 @ 2:30 PM FRI / VEN NOV. 16 @ 7:30 PM SUN / DIM NOV. 18 @ 2:30 PM

GO NATS GO!

Robert Brazeau & Sons • 613 487-3954

www.brazeausanitation.com • brazeausanitation@hotmail.com

V O L U M E 2 4 • N O . 4 0 • 1 6 P A G E S • R O C K L A N D , O N • N O V E M B E R 8 N O V E M B R E 2 0 1 8

LE PICKLEBALL, UN SPORT UNIQUE

2538HST

CASH PRICE $ 22,500 *

open station with loader 38hp, hydro, 4x4, R4 industrial tires

613-673-5290 791 County Road #9, Curran, ON

Page 15

*plus tax, paid cash

Marie-Josée Gauthier B., Sc., Soc., LL.B. Avocate / Lawyer

A thousand smile reasons to

101-2149, rue Laurier St., C.P. Box 907, Rockland ON 178, rue Main St. E, Hawkesbury, ON tel.: 613.636.1104 fax: 613.446.9108 Société Professionnelle | Professional Corporation tel.: 613.446.9595 fax: 613.446.9108

Nicholas Fournier Denturist

613 446-3336 fournierdenturistclinic.ca

www.mjgauthierlaw.ca | mjgauthier@mjgauthierlaw.com

2911, Laurier St., Suite 105, Rockland

20 YEARS ANS IN BUSINESS / ENAFFAIRES

Lease for only weekly $ 80 months 48 1.99 % at with $2,395 down payment 2019 Santa Fe 2.4L Essential FWD for

WE WILL BEAT ANY ADVERTISED PRICE! NOUS BATTRONS TOUS LES PRIX ANNONCÉS!

613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

293 PIGEON ST., ROCKLAND ON

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

POUR L’INSTANT, PAS D’ÉCOLE SECONDAIRE PUBLIQUE À ROCKLAND

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

Rockland devra attendre avant d’avoir sa nouvelle école secondaire publique. C’est ce qu’a expliqué la présidente du DPOTFJMEFTÊDPMFTQVCMJRVFTEFM&TUEF M0OUBSJP $&1&0 -JOEB4BWBSE MPSTEVO FOUSFUJFOBWFDMFKPVSOBM Vision . jø+FTVJTÉBEFUSÍTQSÍT BUFMMFGBJU TBWPJS1PVSOPVT CÄUJSDFUUFÊDPMFFTUVOF de nos plus importantes priorités. » -F$&1&0BBDRVJTVOUFSSBJOTJUVÊQSÍT EFM"DBEÊNJFEFIPDLFZEF3PDLMBOE BàO EZDPOTUSVJSFVOKPVSMÊDPMFTFDPOEBJSF publique de Rockland. jø0OTBJUUPVTRVFDPOTUSVJSFVOFOPVWFMMF ÊDPMF ÉBEFNBOEFCFBVDPVQEFGPOET B QSÊDJTÊ.NF4BWBSE-BQSPWJODFBEÊDJEÊ que la construction de cette école n’était pas primordiale pour le moment. » 4FMPO MB QSÊTJEFOUF  MB TFVMF ÊDPMF ÊMÊNFOUBJSFEF3PDLMBOE TPJU$BSSFGPVS +FVOFTTF GPODUJPOOFSBJUUSÍTCJFO5SPQCJFO  même.

Although the Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO) acquired land near the Rockland Hockey Academy in order to build a French public high school, the school board’s president, Linda Savard, recently stated that construction of the school might not be for some years. —photo Francis Racine

INCIDENT CLOSES DU PARC AVENUE jø/PVTBWPOTÊUÊDIBODFVYSÊDFNNFOU  BFYQMJRVÊMBQSÊTJEFOUF-BOEFSOJFS OPVT BWPOTPCUFOVEFTGPOETQPVS,JOHTUPOFU Hawkesbury. » -F$&1&0FOUFOEEPODSFTPVNFUUSFMFVS QMBOEBGGBJSFTÆMBQSPWJODF

jø/PVTBWPOTQMVTJFVSTÊMÍWFTEBOTDFUUF ÊDPMF BGBJUSFNBSRVFS.NF4BWBSE FUÉB ne fait que continuer d’augmenter. » $FSUBJOTÊMÍWFTOFQPVSSBJFOUQPVSTVJWSF leur éducation secondaire publique dans MBSÊHJPO EFWBOUTFEJSJHFSWFST0SMÊBOTPV $VNCFSMBOEjø0OQPVTTFEPODOPTKFVOFTÆ RVJUUFS3PDLMBOE BDPOàÊMBEBNF1MVTJFVST d’entre eux entre dans des programmes d’immersion. » Demandes à la province Il ne serait donc pas chose facile d’obte  OJSEFTGPOETEVHPVWFSOFNFOUQSPWJODJBMBàO EFOUSFQSFOESFEFOPVWFBVYQSPKFUT4FMPO .NF4BWBSE DIBRVFDPOTFJMTDPMBJSFEFMB QSPWJODFBMBDIBODFEFQSÊTFOUFSQSPKFUT BVHPVWFSOFNFOUQBSBOOÊF -F$&1&0OFTUQBTMFTFVMDPOTFJMÆ GBJSFBJOTJ&OUPVU DPOTFJMTESFTTFOU tous leurs propres listes.

Les Petites Annonces Votre billet pour les trouvailles locales

#06$)&5306

Tél. : 1-613-446-6456 1-800-365-9970

A Rockland man allegedly passed away following an altercation with a neighbor, on November 6, according to a source. The incident allegedly occurred on the corner of Du Parc Avenue and St. Joseph Street area in the morning hours. As of press time, no confirmation or information could be obtained from the local Ontario Provincial Police (OPP) detachment. A police officer at the scene of the incident indicated that a news release would be issued by the detachment in the coming days. —photo Francis Racine

CENTRE FLEUR DE LYS 444 Boul. St-Joseph, HULL 819 770-1001 / www.1001nuitschatelaine.ca

PhotoAnita

(bonnets A à L, contour 32 à 52)

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 “GET YOUR FLU SHOT” SAYS LOCAL HEALTH UNIT The Eastern Ontario Health Unit (EOHU) is urging local residents to get their flu shots. “You need to get immunized every year to be protected because the viruses that cause the flu do change frequently,” explained Dr. Paul Roume- liotis, Medical Officer of Health. “The flu can cause serious illness and even death for some people.” The flu shot is available at various locations throughout the Five Counties and Cornwall, including through healthcare providers, community health centres, participating pharmacies and at the EOHU. To find out more, visit www.ontario.ca/flu. The EOHU will offer the flu shot by appoint- ment at all its offices. Call 613-933- 1375 or 1 800 267-7120 to book an appointment. – Francis Racine SKATE FOR GAVIN The community is invited to take part in a fundraising skating event, which will take place on November 10, from 3:45pm to 5:45pm, at the Canadian International Hockey Academy’s (CIHA) Pad 2. Proceeds will be going directly to Gavin Shaw’s family. The ten-year- old was diagnosed with brain cancer in October and will be undergoing treatment for the next eight months. The event will also feature a silent auction and a bake sale. – Francis Racine CONSULTATION SUR L’ÉDUCATION Parents, élèves, éducateurs, organismes concernés et tout autre acteur commu- nautaire sont invités à participer à une consultation sur l’éducation, mise en place par le ministère de l’Éducation de l’Ontario. Pour y participer, il suffit de remplir un formulaire de soumission de commentaires, répondre au sondage en ligne ou participer à une des séances de forum téléphonique qui auront lieu dans plusieurs régions au cours des prochaines semaines. Pour s’inscrire, les participants doivent aller sur la page https://www.ontario.ca/fr/page/au-ser- vice-des-parents. La date limite pour y participer est le 15 décembre prochain. CÉRÉMONIE DU SOUVENIR AU MIFO Le Mouvement d’implication fran- cophone d’Orléans (MIFO) invite la communauté à assister à sa Cérémonie annuelle du jour du Souvenir, le 9 novembre. La cérémonie se déroulera en français dans la grande salle du MIFO (6660, rue Carrière à Orléans), dès 10h30 et se termine à midi. Les intéressés doivent s’inscrire au mifo.ca/ event/ceremonie-jour-souvenir.

8*--$-"3&/$&30$,-"/%"%%'-603*%&50*548"5&3

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

A Rockland resident is currently juggling the idea of starting a class action suit against the city for not having fluoride in its drinking water. “I was bandying about the idea of starting a class action suit against the city for not protecting its people from tooth decay,” FYQMBJOFE1BU&HBOi*IBWFNFOUJPOFEUIF JTTVFUPNBOZQFPQMFUIBUMJWFIFSF BOE BMNPTUBMMXFSFWFSZTVSQSJTFEUIBUXFEJE OPUIBWFáVPSJEBUJPO.BOZSFBMJ[FEXIZUIFJS teeth were bad.” "DDPSEJOHUPUIFGFEFSBMHPWFSONFOUT XFCTJUF áVPSJEFJTBNJOFSBMGPVOEOBUVSBMMZ JO$BOBEBTXBUFS BJS GPPEBOETPJMi'MVPSJEF IFMQTQSFWFOUUPPUIEFDBZ BDPNNPOZFU serious disease in Canada,” stated the go- WFSONFOUBMXFCTJUFi8FIBWFVTFEáVPSJEF UPQSFWFOUUPPUIEFDBZTJODFUIFT*O GBDU áVPSJEFIBTCFFOTDJFOUJàDBMMZQSPWFOUP strengthen tooth enamel, lower the amount of acid in your mouth and rebuild minerals that make teeth stronger.” #VUUIFTVCTUBODFEPFTIBWFESBXCBDLT &YDFTTJWFDPOTVNQUJPOPGáVPSJEFIBTCFFO linked to two potential effects on health: EFOUBMáVPSPTJTBOETLFMFUBMáVPSPTJT%FOUBM áVPSPTJTJTBDPOEJUJPOUIBUDIBOHFTUIF way teeth enamel looks - small white spots appear on permanent, adult teeth.

Un citoyen de Rockland songe à poursuivre la Cité de Clarence-Rockland. Selon Pat Egan, la Cité aurait contribué à causer des caries dentaires à ces citoyens en ne mettant pas de fluorure dans son eau potable. —photo Francis Racine

4LFMFUBMáVPSPTJTJOWPMWFTIBSEFOJOHPG the bones and joints. It can happen when UIFSFJTBWFSZIJHIBNPVOUPGáVPSJEFJO CPOFT*UJTDBVTFECZJOHFTUJOHWFSZIJHI MFWFMTPGáVPSJEFFWFSZEBZGPSBMPOHUJNF *OTUBODFTPGTLFMFUBMáVPSPTJTBSFFYUSFNFMZ rare in Canada because water is adjusted to DPOUBJOWFSZMPXMFWFMTPGáVPSJEFBOEMJNJU áVPSJEFJOQSPEVDUT The City’s silent on the matter $MBSFODF3PDLMBOET NBZPS  (VZ %FT - jardins explained that he is aware of the TVCTUBODFTNBOZIFBMUICFOFàUT:FU IF stressed that he hopes to tackle the issue at one point in the future, just not yet. “I still IBWFRVFTUJPOTSFHBSEJOHUIFFOWJSPONFOUBM JNQBDUUIBUáVPSJEFDBOIBWF uIFFYQMBJOFE

EVSJOH B QIPOF JOUFSWJFX i:PV IBWF UP VOEFSTUBOEUIBUPOMZPGPVSESJOLJOH XBUFSJTBDUVBMMZJOHFTUFEPGJUFOET VQJOUIFSJWFS5IBUDPVMEDSFBUFBQSPCMFN GPSPVSMPDBMFOWJSPONFOUu *OBEEJUJPO %FTKBSEJOTFYQMBJOFEUIBU JOUSPEVDJOHáVPSJEFJOUIF$JUZTXBUFSXPVME CFRVJUFDPTUMZ IBWJOHBOFTUJNBUFE QSJDFUBH 'VSUIFSNPSF UIFNBZPSPVUMJOFEUIBUIF recently looked into the number of com- QMBJOUTUIF$JUZIBTSFDFJWFEJOUIFQBTU SFHBSEJOHUIFVTBHFPGáVPSJEFi*DPVMEPOMZ àOEPOF uIFTBJE According to the mayor, no community in 1SFTDPUU3VTTFMM PUIFSUIBO&NCSVO VUJMJ[F áVPSJEFJOUIFJSESJOLJOHXBUFS

-"(3°7&5063/"/5&%&1045&$"/"%""''&$5&-"3(*0/

C’était au tour de la région d’être affectée par la grève tournante des syndiqués de Poste Canada la semaine dernière. Ainsi, à l’instar de plusieurs villes touchées à travers le pays, aucune livraison ni ramassage de colis et de courrier n’ont été effectués au moment où la grève tournante s’est arrêtée à Ottawa et ses environs les 31 octobre et 1er novembre derniers. « Certains d’entre nous travaillons de 10 à 12 heures par jour sans recevoir de compensation pour les heures supplémentaires, a expliqué Nathalie Bertrand, une manifestante ». Depuis le 22 octobre, les grèves tournantes du Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes (STTP) ont interrompu les opérations de Postes Canada dans plus de 70 collectivités partout au Canada. Dimanche dernier, le président national du STTP Mike Palecek a déclaré ce qui suit via un communiqué : « Nous entamons notre troisième semaine de grèves tournantes parce que la direction refuse toujours de résoudre les graves problèmes de santé et de sécurité éprouvés par nos membres. Le taux d’accidents du travail aux postes est le plus élevé de tout le secteur fédéral ». Sur cette photo, on reconnait Gino Legros, Mme Bertrand, Louise Auger, Judy Ivall et Josée Mainville. —photo Francis Racine

Vivre sous le soleil c’est sans pareil!

maisons de plain-pied en propriété absolue pour adultes

adult lifestyle freehold bungalow townhomes

life is sweet on the sunny side

613.581.2715 info@SolaraRockland.ca SolaraRockland.ca

Inscrivez-vous maintenant pour obtenir des mises à jour exclusives au sujet du projet

Register now to receive exclusive community updates

of the street

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 CÉRÉMONIES DU SOUVENIR Plusieurs cérémonies du jour du Souvenir sont prévues la fin de semaine prochaine. À 10 h 30, une cérémonie aura lieu au cénotaphe de Plantagenet, tandis que les résidents de Rockland pourront assister à une cérémonie commenn- çant à 10 h au Club Powers. Celle-ci se dirigera par la suite au cénotaphe de Rockland, situé à l’hôtel de ville, à 11 h.– Francis Racine PAYING RESPECT IN THE AREA Several Remembrance Day ceremo- nies are planned for this upcoming weekend. At 10:30 a.m., a ceremony will take place at the Plantagenet Cenotaph, whereas Rockland resi- dents can attend the local ceremony

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca 7&5&3"/"%7*$&'03/&86$4# strategic plan for the Upper Canada School District, and helps guide UCDSB spending priorities during the present school term. Veteran and newcomer

starting at 10 a.m. at Club Powers, and making their way towards City Hall’s Cenotaph, at 11 a.m. – Francis Racine COLLECTE DE FONDS POUR GAVIN L’Association de hockey mineur de Clarence Creek organise un souper- bénéfice spaghetti et fèves au lard ainsi qu’un encan silencieux, le 23 novembre prochain, de 17 h à 20 h, à l’aréna de Clarence Creek, afin de venir en aide à une famille de la région. Le jeune hockeyeur de Rockland, Gavin Shaw, âgé de 10 ans, serait atteint d’une tumeur au cer- veau. Tous les fonds amassés durant la soirée seront remis à la famille. Les billets sont présentement en vente. Information : Suzanne, 613-298-1890, ou Robert, 613-315-7044. – Francis Racine

New trustees make up half of the Upper Canada school board and a veteran trustee has some advice about priorities for the newcomers, before taking her final leave. “They should stick with our recommen- EBUJPOTGPS uTBJE$BSPM$BSLOFS 8BSE 10 trustee, representing the Prescott-Russell region of the Upper Canada District School Board (UCDSB). Carkner, who retires after eight years on the UCDSB board following the inaugural meeting later in the year, referred to the cur- rent directors’ work plan for the 2018-2019 term. This work plan is based on the five-year

Carkner noted that working on the bud- get for the 2019-2020 school year will be the first important challenge that the new trustees on the board will face. The current board and administration have worked out a rough draft for the budget but it will be up to the five newcomers and the five veteran trustees on the new board to flesh out the rough draft. i8FSFHPJOHUPIBWFUPUSZUPNBJOUBJO what we’ve already got in place,” Carkner said. “Try to keep it status quo and work on what we already have got going.” Corina Parisien replaces Carkner in De- DFNCFSBT8BSEUSVTUFF4IFOPUFEUIBU the first couple of months will be a learning period for her and other new trustees, but she is not daunted at the thought of next year’s budget planning work. i/VNCFST BSF NZ UIJOH u TIF TBJE  chuckling, during an October 26 phone interview. “My educational background is in finance and my work background is in finance. Budgets don’t scare me.” Joining Parisien as part of the new faces at the UCDSB table are Jamie Schoular GPS8BSE +PIO.D$SFBGPS8BSE -BSSZ #BSSZGPS8BSE BOE+PIO%BOBIFSGPS8BSE 9. Veteran trustees include Don Cram for 8BSE #JMM.BD1IFSTPOGPS8BSE +PIO .D"MMJTUFSGPS8BSE -JTB4XBOGPS8BSE  BOE%BWJE.D%POBMEGPS8BSE

RIB FEST

Dine- in and take-out

COTES COTES à l’événement

En salle à manger et pour emporter

ARTISAN PULLED CHICKEN BURGER BURGER ARTISAN DE POULET EFFILOCHÉ 12 75$ *

Caroll Carkner, conseiller scolaire du quartier 10, quitte le UCDSB après avoir représenté la région de Prescott- Russell pendant huit ans. —archives

13 50$ * HALF RACK OF RIBS DEMI-CÔTES LEVÉES

Limited quantity, while supplies last. Suggested servings. Taxes extra. Available in dining room, take-out counter and drive-thru services at participating St-Hubert rotisseries. ® Registered trademark of St-Hubert L.P., used under license. © All rights reserved. Quantité limitée, jusqu’à épuisement des inventaires. Présentations suggérées. Taxe en sus. Offerts en salle à manger, au comptoir des repas à emporter et au service au volant des rôtisseries St-Hubert participantes seulement. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C., employée sous licence. © Tous droits réservés. 9071 County Road 17, ROCKLAND Livraison / Delivery: 613-446-6333 ou/or st-hubert.com

Corina Parisien est la nouvelle représentante de Prescott-Russell au sein du UCDSB, prenant la relève de Caroll Carkner, qui prend sa retraite en décembre. —archives

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

BRIGHTENING UP DAYS OF NEIGHBOURS

LE CENTRE D’ACCUEIL ROGER- SÉGUIN MISE SUR 10 M$

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

l’élargissement des couloirs, des chambres et des salles de bains. « Il y a des endroits où les couloirs sont étroits », a fait remarquer .NF%VQVJT La collecte de fonds a permis d’amasser  ø.ÆDFKPVSQBSMFOUSFNJTFEFEPOT venant de la communauté et par la tenue de divers évènements. Tout premier marché de Noël du Centre L’une des nou- velles initiatives PSHBOJTÊFTQBS.NF %VQVJTFTUVO.BS - DIÊEF/PÌM RVJBVSB lieu le 17 novembre à l’École élémentaire catholique Sainte-Fé- licité, de 9h à 16h. « C’est une bonne occasion pour les HFOTEFDPNQMÊUFSMFVSTBDIBUTEF/PÌMøv  a fait valoir la dame. Le marché accueillera plusieurs artistes et marchands locaux. De plus, les premiers 50 visiteurs recevront un cadeau. .NF%VQVJTUJFOUÆTPVMJHOFSRVFMFT visiteurs du marché sont invités à amener avec eux une denrée non-périssable, afin EFOGBJSFEPOBVDFOUSFjø/PVTJSPOTQPSUFS toutes les denrées à la Banque alimentaire locale », a-t-elle expliqué.

« On doit amasser 10 M$ d’ici 2025. » C’est ce qu’a fait valoir Joanne Dupuis, directrice du dévelopement des affaires et des dons majeurs du Centre d’Accueil Roger- Séguin, une institution francophone à but non lucratif située à Clarence Creek, qui offre des

services de soins et d’hébergement aux résidents en perte d’autonomie de 18 ans et plus. À la suite d’une visite gouvernemen- tale en 2010, il a été décidé que le centre avait besoin de grandes rénovations.

Clarence-Creek’s Centre d’Accueil Roger-Séguin has been collecting money in order to renovate its building, built in 1975. Organizers have collected $1.6 million of the $10 million needed.

It’s an initiative that is sure to put a smile on some faces. Students from St. Patrick’s Catholic Elementary School Grade 1 in Rockland, under the watchful eye of their grade 4 and 5 peers, recently created caring cards, which they then distributed throughout the neighbouring houses. The cards contained positive messages, such as “have a good day”. “It’s something new we thought we’d try,” explained grade 1 teacher Elisabeth Schimizzi. It was the first time the school had ever done an event like it and according to Schimizzi, it won’t be the last. — supplied photo

6OFDPMMFDUFEFGPOETEFHSBOEFFOWFSHVSF a donc été entamée cette même année. Construit en 1975, l’édifice où habitent 115 résidents, a subi plusieurs rénovations afin d’accommoder différents changements. Des changements ont été apportées aux soins et aux services. « Cette fois-ci, on doit faire des changements au niveau de la structure. » Les changements qu’espèrent accom- plir les dirigeants du centre incluent

CSEPR, Your unique resource in employment

Hundreds of JOBS ARE AVAILABLE in our LOCAL BUSINESSES YOUR SKILLS ARE NEEDED IN PRESCOTT-RUSSELL

Programs and Services FREE

PROGRAMS and SERVICES available to individuals aged 15 TO 65 YEARS OLD

Ŕ AVOID LONG TRIPS TO THE CITY when working in Prescott-Russell

Ŕ "DDFTTUPUIFTVQQPSUPGPVS professional employment counsellors Ŕ Job bank annually promoting an average of 2000 local positions Ŕ Fully equipped resource centres you can visit without appointment Ŕ "DDFTT to the services of a staffing agency

Ŕ 5BLFBEWBOUBHFPG CAREER DEVELOPMENT OPPORTUNITIES in our community

Ŕ &OKPZB BETTER QUALITY OF LIFE

Ŕ .BLFBEJSFDUDPOUSJCVUJPOUPUIF GROWTH of our LOCAL ECONOMY

Tous nos programmes et services sont aussi disponibles en français

COME MEET WITH US to discover what opportunities are available to you.

The Employment Ontario programs are funded in part by the Government of Canada and the Government of Ontario.

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : LE BESOIN DE VÊTEMENTS D’HIVER À LA HAUSSE DANS LA RÉGION

UNE FOIRE ARTISANALE POUR LA BANQUE ALIMENTAIRE DE RICEVILLE

The annual Snowsuit Campaign’s breakfast was held on November 2, at Rockland’s Friendly’s restaurant. Hundreds of local residents took part in the event, enjoying a great breakfast for a good cause. Our Children, Our Pride / Family Centre supervisor Brigitte Williams outlined that the campaign has already received more requests for snowsuits than last year. The suits are given to kids from the age of newborns to 12 years old who are issued from low-income families. —photo Francis Racine

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

RVFEJGGÊSFOUTNFNCSFTEFMBDPNNVOBVUÊ 1MVTJFVSTEFDFTJOEJWJEVTPOUGBJUDBEFBV EVOEPOÆMBDBNQBHOF 3BQQFMPOTRVFMBDBNQBHOFEIBCJUTEF OFJHFPGGSFEFTIBCJUTEFOFJHFÆQMVTJFVST FOGBOUTEFMBSÊHJPO EFMBOBJTTBODFKVTRVÆ BOT EPOUMFTGBNJMMFTTPOUÊQSPVWÊFTFU ÆGBJCMFSFWFOV Une demande en hausse 6OFQSFNJÍSFEJTUSJCVUJPOBFVMJFVMF OPWFNCSF ÆMB.BJTPOEFMBGBNJMMF4FMPO .NF8JMMJBNT JMZBVSBJUFVVOFIBVTTFEFT JOTDSJQUJPOTjø©DFUFNQTDJ MBOQBTTÊ  OPVTBWJPOTJOTDSJQUJPOT BEÊDMBSÊMB TVQFSWJTFVSF$FUUFBOOÊF OPVTFOBWPOT SFÉVøv &OKBOWJFS MBDBNQBHOFBWBJUQFS - NJTEFSFNFUUSFVOUPUBMEFIBCJUTEF OFJHF.NF8JMMJBNTDSPJURVFDFUUFBOOÊF  QMVTEVOFDFOUBJOFEIBCJUTTFSPOUSFNJT jø/PVTBMMPOTSFDFWPJSQMVTEJOTDSJQUJPOTøv  BUFMMFEÊDMBSÊ -B TVQFSWJTFVSF OBUUSJCVF QBT DFUUF IBVTTFÆMBQQBVWSJTTFNFOUEFMBDPNNV - OBVUÊ NBJTÆEJGGÊSFOUTGBDUFVST EPOUMB NBMBEJFFUMFTQFSUFTEFNQMPJT

Les affaires allaient bon train alors que la communauté participait de façon importante, le 3 novembre dernier, à une collecte de fonds pour la Banque alimentaire de Riceville. Ainsi, la foire artisanale organisée au Centre communautaire Lucien Delorme, à Wendover, a rassemblé près de 35 artistes, artisans et commerçants. En plus d’encourager l’achat local, les visiteurs de la foire ont eu l’occasion de remettre des denrées non périssables ou des fonds pour soutenir la Banque alimentaire de Riceville. Cette dernière vient en aide aux communautés de Wendover, Plantagenet, Curran, Pendleton, Riceville, Fournier, Saint-Isidore ainsi que Sainte-Rose-de-Prescott. En mortaise, on reconnait Christine DuBreuil et Carmen Kapcala, organisatrices du salon. — photos Gregg Chamberlain

Plusieurs résidents de la région ont appuyé la treizième campagne d’habits de neige de la région en allant manger des œufs et du bacon. « /PVTBWPOTQMVTEFQFSTPOOFT ÆQSÊTFOU BGBJUWBMPJS#SJHJUUF8JMMJBNT MB TVQFSWJTFVSFEF'JFSTEFOPTFOGBOUT.BJ - TPOEFMB'BNJMMF RVJPSHBOJTFMBDBNQBHOF 0OFOBUUFOEFODPSFQMVTJFVSTBVUSFT » -lÊWÍOFNFOUBÊUÊPSHBOJTÊEFIÆNJEJ  MFOPWFNCSFEFSOJFSBV3FTUBVSBOU'SJFO - EMZT$FMVJDJOBQBTUBSEÊÆTFSFNQMJS-F SFTUBVSBOUEVOFDBQBDJUÊEBVNPJOT QFSTPOOFTTFTUSFNQMJÆQMVTJFVSTSFQSJTFT 1MVTJFVSTCÊOÊWPMFTPOUQSJTQBSUÆMÊWÍ - OFNFOU EPOUMFNBJSFEF$MBSFODF3PDLMBOE  (VZ%FTKBSEJOT$FMVJDJGBJTBJUMFUPVSEVSFT - UBVSBOU BàOEFSFNQMJSMFTUBTTFTEFDBGÊ jø+FTTBJFEBJEFSDFUÊWÍOFNFOUÆDIBRVF GPJTRVFKFMFQFVY BUJMGBJUSFNBSRVFS$FTU VOFDBVTFUSÍTJNQPSUBOUFQPVSNPJøv 1BSNJMFTQBSUJDJQBOUTTFSFUSPVWBJFOU QMVTJFVSTNFNCSFTEFDMVCTTPDJBVY BJOTJ

G97981*

Edgar Chartrand National Quality Award Member, Million Dollar Round Table

Tel: 613-446-5326 Res: 613-446-1679 Fax: 613-446-2302

2556 Raymond St., Rockland ON K4K 0B6 edgar.r.chartrand@sunlife.com

Mutual funds offered by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc.

Tel.: (613) 488-3570 Luc Gareau

G116544_k

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca

Taking care of your hearing today can improve your life now and later! Prendre soin de votre audition aujourd’hui peut changer votre vie maintenant et plus tard!

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Joëlle Joly Laligant Directrice des ventes • Sales Director joelle.joly@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

Thomas Stevens Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

hearing aid evaluation hearing aid servicing

évaluation auditive service aux appareils auditifs

FREE

GRATUIT

BOOK YOUR APPOINTMENT TODAY!

PRENEZ UN RENDEZ-VOUS DÈS AUJOURD’HUI!

Publicité • Advertising: joelle.joly@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

2768 rue Laurier St. Rockland, ON Tel : 613-667-2332 Fax : 613-667-3264 2617, RUE LAURIER ST. ROCKLAND, ON TEL : 613-667-2332 FAX : 613-667-3264

738 rue Principale St. Box. 58 Casselman, ON K0A 1M0 Tel : 613-764-6211 Fax : 613-667-3264 738, RUE PRINCIPALE ST. BOX. 58 CASSELMAN, ON K0A 1M0 TEL : 613-764-6211 FAX : 613-667-3264

Annick Lavigne, M.ScS AUDIOLOGISTE/ AUDIOLOGIST

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

annikhearingsolutions.com

www.editionap.ca

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

DES ÉLÈVES AIDENT A CRÉER L’ŒUVRE AU FIL DES SAISONS

L’HALLOWEEN À HAMMOND!

Le Club Optimiste de Hammond a organisé une maison hantée à l’occasion de l’Halloween. Celle-ci a été un franc succès, puisqu’elle a attiré plus de 200 jeunes. « Nous avions 180 sacs de bonbons et nous en avons manqués », a fait valoir la secrétaire du club, Sylvie Couturier. En plus d’offrir des sacs de bonbons, les membres du Club Optimiste ont aussi servi de la soupe et du chocolat chaud. En tout, quatre chaudrons de soupe ont été vidés ! Un feu extérieur avait aussi été allumé pour réchauffer les jeunes tout comme les adultes. Plusieurs membres de la communauté de Hammond ont aidé à l’organisation de l’événement. —photo fournie

Le 1er novembre dernier a eu lieu la deuxième session de la création de l’œuvre collective Clarence-Rockland au fil des saisons.

La session, qui a eu lieu dans les locaux de TVC22, a accueilli des élèves en art des écoles Carrefour Jeunesse et l’Escale de Rockland. « À chaque fois, je suis impressionnée par le talent créatif des jeunes », a fait valoir Elaine Toutant Allen, instigatrice de l’œuvre. La prochaine session aura lieu le 11 novembre prochain, de 10 h à 15 h, dans les locaux de TVC22, situés devant l’école l’Escale. —photo fournie

SEMAINE DE LA SENSIBILISATION à l’intimidation et de la prévention

Tous ensemble, luttons contre l’intimidation en milieu scolaire!

RECONNAÎTRE L’INTIMIDATION Afin d’être en mesure de prévenir les gestes d’agression et de discrimination, il importe avant tout de savoir comment les reconnaître. L’intimidation peut être directe ou indirecte et elle se divise généralement en quatre catégories : 1. L’intimidation physique (frapper, faire trébucher, bousculer, détruire les biens d’autrui, etc.); 2. L’intimidation verbale (insulter, ridiculiser,menacer, faire des remarques sexistes, homophobesou racistes, etc.); regarder de manière méprisante, etc.); 4. La cyberintimidation (se servir des réseaux sociaux, des messages textes, des courriels, etc. pour blesser ou humilier une personne). UNE RESPONSABILITÉ SOCIALE Tout le monde a un rôle à jouer dans la lutte contre la violence et l’intimidation à l’école. Ensemble, les jeunes, les parents, les enseignants, les intervenants, les représentants politiques, etc. peuvent faire une 3. L’intimidation sociale (isoler, dénigrer, propager de fausses rumeurs,

énorme différence en dénonçant la situation et en refusant de demeurer de simples témoins silencieux. Personne ne mérite d’être menacé ou de vivre dans la crainte et dans l’isolement… Alors, unissons nos forces pour vaincre l’intimidation! L’Ontario a désigné la semaine commençant le troisième dimanche du mois de novembre comme étant la Semaine

OUI à une communauté plus inclusive et tolérante! YES to an inclusive and accepting community!

NON à l'intimidation! NO to intimidation!

TM/MD

de la sensibilisation à l’intimidation et de la prévention, afin de facoriser des écoles

Contact/Contactez: 613.632.5282 • 1.877.632.7530 Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30 Êtes-vous victime d'un acte criminel ou de circonstances tragiques? Nous pouvons vous aider! Are you victim of a crime or tragic circumstance? We can help!

sécuritaires et des milleux d’apprentissage positifs.

info@svsprescottrussell.ca SVSPRESCOTTRUSSELL.CA

Donnez des trésors uniques FAITS À LAMAIN!

Le temps des Fêtes est la période idéale pour montrer à vos proches que vous les appréciez, que ce soit en pas- sant du temps de qualité avec eux ou en leur offrant des cadeaux — ou les deux! Vous aimeriez leur donner des présents originaux et uniques? Rien de plus facile : il suffit d’encourager les artistes et les artisans de votre région! BOUTIQUES ET MARCHÉS Quelques semaines avant Noël, plu- sieurs évènements (marchés de Noël, boutiques éphémères, foires des arti- sans, etc.) sont organisés pour vous permettre de dénicher des cadeaux faits à la main... et avec amour! D’un kiosque à l’autre, vous avez la possibi- lité de rencontrer des gens créatifs qui pratiquent leur métier avec talent et passion. Dans ces lieux animés et chaleureux où règne une ambiance magique de Noël, vous trouverez certainement de quoi faire plaisir à votre tante préférée, à

votre neveu chéri, à votre tendre moitié ou à l’entraîneur de hockey de votre fils! Voici quelques exemples de cadeaux pour vous inspirer : • Des bijoux (bracelets, bagues, boucles d’oreilles, colliers...); • Des textiles pour la maison (nappes, napperons, linges à vaisselle...); • Des accessoires décoratifs (masques, capteurs de rêves, mobiles...); • Des produits de soins corporels (crèmes à mains, bains moussants, savons...); • De la vaisselle (assiettes, tasses, bols à salade, verres à vin...); • Des vêtements et des accessoires mode (foulards, sacs à main, pyja- mas, chapeaux...); • Des œuvres d’art (tableaux, photos, sculptures, gravures...). Informez-vous à propos des évène- ments de vente d’artisanat de votre ré- gion et inscrivez les dates sur votre calendrier ou dans votre agenda. Bonnes trouvailles! MARCHÉS DE NOËL Un marché de Noël se tient dans votre région? Le cas échéant, ne ratez surtout pas cette occasion unique de découvrir les talents de ces artistes, de ces entrepreneurs et de ces artisans passionnés! Bijoux, vêtements, accessoires décoratifs, jouets, savons, chocolats, sculptures, toiles, livres, cartes de souhaits, etc. : vous trouverez des centaines de cadeaux originaux « faits avec amour », le tout dans une ambiance des plus féériques!

1978-2018

CENTRE COMMUNAUTAIRE DE BOURGET 19 RUE LAVIGNE, BOURGET ON

The Navan Arts & Crafts Group Le groupe des beaux-arts et d'artisanat de Navan CHRISTMAS CRAFT SHOW L'EXPOSITION DE NOËL Dates: Saturday & Sunday, November 17 & 18, 2018 (our 40 th show 1978-2018) Time: from 10am to 4pm both days

SALLE POUVANT ACCUEILLIR JUSQU’À 500 PERSONNES

Navan Arena, Colonial Road 24 juried artists and artisans

RÉSERVEZ LA SALLE POUR TOUS TYPES D’ÉVÈNEMENTS : Mariages, rencontres corporatives, fêtes familiales et autres. Pour des réservations ou pour de plus amples informations : Jacques Drouin 613-227-8603 • jacquesfdrouin@gmail.com

Donations accepted for the Orléans-Cumberland Community Resource Center Christmas Program Nous acceptons des dons pour le Programme de Noël du Centre de ressources communautaires Orléans-Cumberland Facebook.com/NavanArtsandCrafts 24 artistes et artisans sélectionnés. Free admission / Entrée gratuite • Bake Sale / Vente de pâtisseries • Canteen / Cantine by the/ par Vanier Optimist Club • Door prizes / Prix d'entrée

BINGO TOUS LES DIMANCHES SOIR

JEU PROGRESSIF DOLLHUARD (LOONIE BALL) NEVADA, BONANZA LES PORTES OUVRENT À 17 H 30 LE BINGO DÉBUTE À 19 H RESTAURANT OUVERT

Larose Forest

Christmas Cheer & Craft Fair Saturday, November 24th 2018 - 10 am to 5 pm Bourget Community Centre - 19 Lavigne Rd. OVER 50 VENDORS, LIVE ENTERTAINMENT AND FUNDRAISING RAFFLE Cookie decorating for the kids, tons of shopping options and yummy eats from our country kitchen

Call 613 327-6637 to book your vendor table OR email at klldwr@gmail.com

Are you expecting company for Christmas or New Year’s? The shops and producers in your area have everything it takes to help you prepare a standout holiday meal. 100%QUALITY There’s no denying it: local foods are always fresher and more flavourful than those that have travelled thousands of kilometres. During this festive time of year, find the ingredients you need to create a feast fit for royalty — not to mention unbeatable customer service — at your local produce market, bakery, butcher shop, fish market and cheese factory. Make your way to your local pastry shop to discover desserts to die for. Swing by your neighbourhood candy shop or chocolate factory to stock up on bite-sized sweets. Local specialty shops are chock-full of the finest products: liqueurs, oils, marinades, jellies, pastries and many more epicurean delights. You’re sure to find a bit of every- thing to satisfy every palate. Give a local taste to your holiday dishes

HERE’S ANOTHER IDEA! If cooking isn’t your cup of tea or if your hectic schedule has you short on time, don’t hesitate to turn to a local catering ser- vice or a merchant that offers ready-to-eat meals. These loving- ly prepared hors d’oeuvres, meat pies, pâtés, salads, sandwiches, stews and other traditional holi- day treats can save you from hav- ing to slave away for hours in front of a hot stove.

WHERE / OÙ ?

Our craftsmen and vendors offer a variety of items for all tastes! More than 30 vendors! Nos artisans et vendeurs offrent une variété d’items pour tous les goûts! Plus de 30 vendeurs! Come see us! Venez nous voir!

BobMacQuarries RecreationComplex 1490 Youville Dr, Orléans On

WHEN / QUAND? November 11 novembre 2018 December 16 décembre 2108 January 27 janvier 2019 February 17 février 2019 March 24 mars 2019

VENTE d’artisanat de Noël Entrée gratuite 8 décembre

CLUB POWERS 954, rue Giroux, Rockland Portes ouvertes de 9 h à 16 h

Levée de fonds pour le sauvetage d’animaux ‘A CAUSE FOR PAWS’ Bells N Whistles *Tous lesprofitsvontàuneorganisation localedesecoursauxanimaux *Animauxbienvenusen laisseoudansuntransporteur!

LES DENIS DROLET

SUNDAY NOVEMBER 25 9AM-3PM Donations will be accepted for the Food Bank a SUNDAY NOVEMBER 25 9AM-3PM Donations will be accepted for the Food Bank LIMOGES COMMUNITY CENTER (SAINTVIATEUR SCHOOL) 205 LIMOGES ROAD

V E N 16 N O V

DIMANCHE 25 NOVEMBRE 9H-15H Les dons sont acceptés pour la Banque l DIMANCHE 25 NOVEMBRE 9H-15H Les dons sont acceptés pour la Banque alimenttaire CENTRE COMMUNAUTAIRE DE LIMOGES (ÉCOLE SAINT-VIATEUR) 205 CHEMIN LIMOGES

LIEU DE PRÉSENTATION

BILLETTERIE

PRÉSENTATEUR DE SÉRIE

MIFO . CA 613 580-2700

245, boul. Centrum ORLÉANS

Pâté à la dinde 3 tourtières Ragoût de boulettes 3 choix de tartes assorties

Turkey pie 3 meat pies

Meat balls & gravy 3 choices of pies labinerieplantagenet.ca | 613.673.4383

LES

THE SPECIALISTS

LES EXPERTS DISPONIBLES DANS VOTRE RÉGION

THE EXPERTS AVAILABLE IN YOUR REGION

G220272PM

COMPLETE BATHROOM AND KITCHEN RENOVATIONS COMPLÈTES DE SALLES DE BAINS ET DE CUISINES PIERRE MARCOUX DECORATION LTD

air ducts & air exchangers Tim Smith 613-229-1491 • 613-679-2925

613-446-5744 TEL 613-850-0836 CELL

G217580PM

www.technometalpost.com

OPTI-VISION

Casselman-Orléans

WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATIONS

Montures "Designer" Verres de contact

Examen de la vue Service personalisé

Alain Papineau

2868 rue Chamberland St. , Rockland ON 613-446-5378 info@opti-vision.ca • www.opti-vision.ca Opti-Vision Optical Rockland

info.casselman@technometalpost.com Tel: 613-223-3181 G218507PM

It "mite" be time Dirty air ducts can cause allergies, stale odors in your home, extra dust and even sickness. Over time, polluants, mold and bacteria from dirt, pollen, tobacco smoke, pet hair and dust mites collect in the duct work of your home's heating and cooling system. Every time your furnace or air conditionner runs, these particles whisk through the vents and spew into the air that your family breathes. It's unsanitary . It's unhealthy We can rid your ducts of this build-up with our Hepa Aire® system. You'll be breathing clean and healthy air. Call us today for a free in-home estimate.

St-Isidore, ON 613-524-2177

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

Thank you for your support

613.446.6800 (OFFICE) 613.446.7469 (FAX) KARL@GMAUTOSALES.CA WWW.GMAUTOSSALES.CA 322RAMAGE RD. ROCKLAND, ON, K4K 1K7

Estimation Gratuite Free Estimate 618 chemin Station Road, Alfred ON, K0B 1A0 T 613 679-4800 F 613 679-2819 www.mjlformwork.com

KARL LAFRANCE Service manager

FINANCING AVAILABLE FINANCEMENT DISPONIBLE

Lucas Car wash

Costume rentals & sewing lessons for adults and teens Locations de costumes et leçons de couture pour adultes et adolescents. Owner & Instructor Propriétaire et Professeur Aline Fournier

G212133PM

PLACE DISPONIBLE SPACE AVAILABLE 613-446-6456

Lucas

Lave-auto

632-3, rue Gareau, Rockland, On 613-446-1914 Service de lave-auto complet • accessoires d’auto, camion et VR Complete car cleaning services • Cars, trucks & RV accessories Paul Desormeaux,prop

613-446-9906 • 613-762-5478 2762, rue Julie St., Rockland ON www.alinescostumes.ca

S P O R T S

DEUX COUREURS REPRÉSENTENT L’ESCALE À HAMILTON

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

course cross-country de l’Ontario Federation of School Athletic Association (OFSAA), qui a eu lieu le 3 novembre dernier à Hamilton. « C’est mon premier championnat », a expliqué Brandon. Pour sa part, Tyler en est à son second. « J’ai participé à un championnat de course l’an dernier, a-t-il souligné. J’étais

le seul étudiant de l’Escale à y aller. » Brandon, élève de neuvième année, a participé à la course dans la catégorie garçons Midget, tandis que Tyler a participé dans la catégorie course Para. Participer à de telles courses peut être exigeant phy- siquement, car la course cross-country n’est pas comme de la course ordinaire. « La piste n’est pas souvent droite », a fait valoir Brandon. « Ça dépend de la piste », a ajouté Tyler. Alors, pourquoi donc les deux jeunes garçons désirent-ils participer à une activité

aussi exigeante ? « J’ai commencé à courir lorsque notre enseignant, M. Lacroix, m’a approché et a mentionné qu’il croyait que je serais un bon coureur » , a expliqué Tyler. Pour sa part, Brandon a souligné qu’il

Deux élèves de l’École secondaire catholique l’Escale n’ont pas peur de courir. Brandon Garièpy et Tyler Brighton ont tous deux participé au championnat provincial de

aurait commencé à courir en suivant son beau-père qui, lui aussi, est un amateur de l’activité physique. Selon les résul- tats publiés par la

Deux élèves de l’École secondaire catholique l’Escale n’ont pas peur de courir.

OFSAA, Tyler s’est classé en quatrième place dans sa course, tandis que Brandon a terminé en 38 e position, devant plus de 130 adversaires.

MAKE FAST AND EASY MONEY! FAITES DE L’ARGENT RAPIDEMENT!

Tyler Brighton and Brandon Garièpy, both students from l’École secondaire catholique l’Escale, took part in the Ontario Federation of School Athletic Association’s (OFSAA) cross-country race championship, on November 3, in Hamilton. —photo Francis Racine

IS LOOKING IMMEDIATELY FOR RECHERCHE IMMÉDIATEMENT

À LA RENCONTRE

DE CHEZ NOUS

NEWSPAPER DELIVERER LIVREURS DE JOURNAUX

en collaboration avec

The Vision is currently looking for people to deliver newspapers and flyers in the following location: ROCKLAND Le Vision est présentement à la recherche de personnes pour livrer des journaux et circulaires au endroit suivant : ROCKLAND

L e journal communautaire Vision, en collaboration avec l’Association des d’artistes membres de l’AACR. La mission de l’AACR est de mettre en œuvre la promotion, le développement et la visibilité des artistes membres. Leurs objectifs sont de promouvoir, de cultiver et de faire découvrir les artistes de tous âges et de tous niveaux, provenant de la région de Clarence-Rockland et ses environs, ainsi que les arts visuels, comprenant la peinture, la photographie, le dessin, la sculpture et les vitraux, sans jury et sans concours. L’AACR est à la recherche d’artistes qui œuvrent dans différentes spécialités, pour leur offrir l’occasion de promouvoir leurs talents par le biais de vernissages et d’expositions dans la région, assurant ainsi une relève artistique dans notre communauté. DÉCOUVREZ les artistes membres : http://aacr-art.ca/fr/ artistes de Clarence-Rockland (AACR), est fier de vous présenter une série de profil

  

  

                                                       !               !      "  !      #                          !  $      ! $   % 

CONTACT / CONTACTEZ VISION 613-446-6456

       

PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

FREE PICKUP OF SCRAP School Buses, Trans- port Trailers, Cars and Pick-ups. We pay fair mo- ney. Maurice. 613-406-9755 DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES ROCKLAND HEATED INTERIOR STORAGE . Lighted. Dust free. Alarm. 18’-0" high. Over- head door 14’-0» wide x 16’-0" high. Up to 24’-0" x 37’-0" space available. Perfect for car, truck, trailer, boat, RV. Single car start at $130/month (for 6 month lease). Contact: Dan 613-227-4959 LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent LARGE 3 BEDROOM, ground floor, bright, hard- wood floors, heat, Hydro & parking included, $1,175. monthly, available; B ACHELOR, free laundry room, heat, Hydro & parking included, $550. monthly, available Decem- ber 1 st ; call 1-877-870-3432 ALFRED APARTMENTS 283 ST-PHILIPPE

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 9H30 DEADLINE: TUESDAY 9:30 A.M.

1315, Laurier, Rockland, ON diane.maisonneuve@eap.on.ca tél. : 1-613-446-6456 • fax : 1-613-446-1381 9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS

LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent BOURGET , 1-CAC, poêle, réfrigérateur, micro-on- de, eau et stationnement inclus. Porte patio don- nant sur cour privé. Dans un édifice sécuritaire et paisible, au 2239 Laval. Non-fumer et pas d’ani- maux. Jusqu’à 1 mois gratuit! Disponible immédia- tement, 613-867-2780.

LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent CASSELMAN, appartement à louer, 1-CAC + «den». 4 appareils, A/C central, électricité, eau et égouts inclus. Plancher vinyl, céramique, balcon, entrée privée, et 1 stationnement. Non fumeur et pas de chiens. 925$/mois, libre le 1 er décembre, 613-841-5959. ROCKLAND, 2 CAC, entrée arrière. Inclus: 1 sta- tionnement, chauffage, réfrigérateur, poêle, em- placement pour «laveuse et sécheuse». Non in- clus: hydro et eau. 900$/mois, disponible. 613- 724-1559 ROCKLAND 3 bedroom, renovated, stove, frid- ge, gas heat, central air, grass cut, snow remo- val all included No pets, no smoking, $1,150/monthly plus electricity, available im- mediately. 613-227-4959 CHAMBRES à louer ROOMS for rent BOURGET , rooms for rent, men only, includes A/C, hydro, heat, 4 appliances, bed, TV, cable. $435/month. 613-866-3689 ROCKLAND , 1 bedroom for rent in a condo sha- red with a female and her cats. $650/month. Contact at choosenewlife@videotron.ca VILLA ST-PAUL APPARTEMENT 1 CHAMBRE À COUCHER Non - fumeur 60 ans et plus seulement Réfrigérateur et poêle fourni 528$ par mois 625 rue Nation à Plantagenet Contacté Robert Séguin au 613-673-5902

SERVICES

1-PEINTRE - RÉNOVATEUR travail de qualité, propre. Références sur demande. Estimation gratuite. Guy 613-612-1549 CLEANING LADY . 25 years experience, weekly or bi-weekly, honest and reliable. Call Elaine 613- 446-2226

Bourget ON • À seulement 15 minutes d’Orléans • Communauté bilingue • Tranquillité de la campagne • Venez voir notre grand choix de lots (aucun fossé) PRÊT À CONSTRUIRE

15

ATTENTION AVIS NOTICE

NEED CASH NOW? We buy guns. Licenced dealer in Hawkesbury. We want your firearms and militaria. Quick, easy and confidential; tradeex@bellnet.ca or 613-632-4848.

613-487-2676 • 613-769-0851

G220442

OFFRE D’EMPLOI A222694_EC

JOB OFFER

OFFRE D’EMPLOI

INDUSTRIAL MECHANIC (MILLWRIGHT) IKO Industries Ltd.market leader in themanufacturingof roofingandbuildingmaterials is currently seeking for aMillwright to join their teamof skilled professionals at their Hawkesbury, ON location. QUALIFICATIONS: • Must have a valid Ontario Mechanic License (Red Seal C of Q ) • Exposure with mechanical devices, pneumatic controls and welding/cutting • Must have at least 3 year; experience in a manufacturing environment • Must be able to read mechanical drawings • Must be able to work shifts as well as some extended hours and weekends • Qualified applicants will have good interpersonal and problem solving skills We offer a competitive salary, benefits package including a defined contribution pension plan. MÉCANICIEN INDUSTRIEL (MÉCANICIEN DE CHANTIER) IKO Industries Ltd., chef de file dans la fabrication de toitures et de matériaux de construction, est présentement à la recherche d’un mécanicien-monteur pour se joindre à leur équipe de professionnels qualifiés à leur emplacement de Hawkesbury, ON. QUALIFICATIONS: • Détenir un permis de mécanicien valide de l’Ontario (Sceau rouge C de Q). • Exposition avec des dispositifs mécaniques, des contrôles pneumatiques et des soudures/ coupures. • Doit avoir au moins 3 ans d’expérience dans un environnement manufacturier. • Doit être capable de lire les dessins industriels • Doit être capable de travailler par quarts de travail ainsi que certaines heures prolongées et les fins de semaine. • Les candidats qualifiés auront de bonnes aptitudes en relations interpersonnelles et en résolution de problèmes. Nous offrons un salaire concurrentiel, un ensemble d’avantages sociaux incluant un régime de retraite à cotisations déterminées. All interested applicants should forward their resumes, in confidence, to / Tous les candidats intéressés sont priés de faire parvenir leur curriculum vitae, en toute confidentialité, à : IKO Industries Ltd. 1451, avenue Spence Avenue Hawkesbury, ON K6A 3T4 Attention : Human Resources ginette.robert@iko.com

EST À LA RECHERCHE D'UN(E) CUISINIER(ÈRE) 2 ans d'expérience Bilingue de préférence SVP vous présenter en personne avec votre C.V. au 2950, rue Laurier, Rockland, à l'attention du Chef George.

ABGH223129_TS

OFFRES D’EMPLOI

Expert en fenêtres depuis 1973

Vous êtes en arrêt de travail? VENEZ NOUS VOIR! Six postes disponible pour l’automne et hiver • Assembleur de fenêtres • Menuisier portes • Opérateur de machine CNC • Opérateur chariot élévateur • Livreur sur chantier ENVOYEZ VOTRE C.V. À DALARY@DALMEN.COM Vous pouvez venir directement porter votre C.V. à l’usine au : 5630, rue Ste-Catherine, Saint-Isidore

(Only candidates selected for an interview will be contacted / Seuls les candidats sélectionnés pour une entrevue seront contactés)

ANIMAUX ANIMALS

Recyclez vos choses pour de l'argent avec nos petites annonces

Un service de confiance 1-800-567-9699 NOS LIGNES D’ÉCOUTES sont ouvertes 24 H SUR 24

LA PATTE POILUE CHENIL ET SOIN DE CONVALESCENCE. C’est le temps d’y penser re- server pour les fêtes maintenent ./AT « THE HAIRY PAW KENNEL BOARDING AND CONVALES- CENCE CARE» It is time to think about it reserve for Christmas now. 613-488-2595. RECHERCHE WANTED RECHERCHE FEMME DE MÉNAGE à Plantage- net. 613-673-1334

Appelez-nous pour plus d'information.

CHANGER LE MONDE, UN APPEL À LA FOIS

Gatineau : 819-775-3223

Ottawa : 613-741-6433

JOBS OFFER OFFRES D’EMPLOI

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

OFFRE D'EMPLOI

VISIT OURWEBSITE

RECHERCHE / LOOKING FOR PELLETEUR SHOVELER

VOYEZ NOTRE SITEWEB

www.editionap.ca

SNOW REMOVAL

Tél. : 1-613-446-6456

DÉNEIGEMENT RÉSIDENTIEL ET/OU COMMERCIAL

THE NEWS

DOIT AVOIR SON PROPRE TRANSPORT RESIDENTIAL AND/ OR COMMERCIAL MUST HAVE MEANS OF TRANSPORTATION

OFFRE D’EMPLOI

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS 2 SALES REPRESENTATIVES Pour information, veuillez communiquer avec Mme Nicole Normand au 613-487-9422 Faire parvenir votre C.V à res_st_mathieu@hotmail.com PREPOSÉ(E) DE SOIRÉE de 14 h 30 jusqu'à 22 h 60 heures aux 2 semaines 1 fin de semaine sur 2

OFFRE D’EMPLOI

613 446-4109

The Résidence Ste-Marie in Vars IS LOOKING FOR JOB OFFER COOK • WEEKDAYS 9-5 (4 TO 5 DAYS) • EVERY 2 WEEKEND 9-5 CLEANING AND CAIR • EVERY 2 WEEKEND 8-4 • AID WEEK EVENINGS 4-12

EST À LA RECHERCHE D'UN(E) AIDE-SOIGNANT(E) Temps partiel

EST À LA RECHERCHE D'UN(E) SERVEUR(SE) Bilingue de préférence Expérience serait un atout SVP faire parvenir votre C.V. par télécopieur au 613- 446-7343 à l’attention du Chef George

Bilingue, autonome, cours de secourisme

• 2 NIGHT SHIFT MIDNIGHT TO 8 AM CONTACT: JASMINE BRISSON Tel. : 613 835-2525 Fax. : 613 835-3570 email: jbrissonrsmi@gmail.com

OFFRE D’EMPLOI JOB OFFER SVP faire parvenir votre C.V. par télécopieur au 613- 446-7343 à l’attention de Jocelyne Besner

Can-Am | SeaDoo | Ski-Doo | Honda

2 REPRÉSENTANTS AUX VENTES

FULL TIME Interest in the recreational products • Valid driver's license • Someone who is punctual and organized • Work well in a team

À TEMP PLEIN Intérêt pour les produits récréatifs • Permis de conduire valide • Être ponctuel et organisé • Bien travailler en équipe • Bilinguisme anglais/francais • Expérience dans la vente serait un atout

BILINGUE DOIT POSSÉDER UN VÉHICULE TEMPS PLEIN 20H-30H / SEMAINE TRAVAIL EN ÉQUIPE DE DEUX DU MARDI AU VENDREDI DE JOUR SEULEMENT RECHERCHE FEMME DE MÉNAGE

Please send resume to / Faites parvenir votre C.V. à tgagne@harmonyhyundai.ca NOUS RECHERCHONS ACTUELLEMENT : CONSEILLER DE SERVICE • Immédiatement •Temps plein • Bilingue • Expérience de base • Samedi occasionnellement • Salaire à discuter WE ARE CURRENTLY LOOKING FOR : SERVICE ADVISOR • Immediately • Full time • Bilingual • Basic experience Occasional Saturdays • Salary to be discussed • Bilingualism French/English • Sales experience is an asset ASSEMBLEUR DE PRODUITS DE LOISIR RECREATIONAL PRODUCTS ASSEMBLER À TEMP PLEIN • Avoir d'excellentes aptitudes manuelles et physique • Être dynamique, méticuleux, débrouillard • Permis de conduire valide SVP faire pavenir votre CV à : MaryseLoiselleSports@yahoo.com ou veuillez vous présenter sur place au 877, Notre-Dame, Embrun ON Demander pour le Gérant FULL TIME • Have excellent manual and physical skills • Be dynamic, meticulous, resourceful • Valid driver's license Please submit your CV to: MaryseLoiselleSports@yahoo.com or visit us at 877 Notre-Dame, Embrun ON Ask For the Manager 613-443-3260 JOB OFFER OFFRE D’EMPLOI

Faire parvenir votre cv à info@mansiocare.ca ou sur notre site web au www.mansiocare.ca à l'intention de Josiane Guindon

OFFRE D’EMPLOI JOB OFFER

RECHERCHE PRÉPOSÉE AUX BÉNÉFICAIRES

BILINGUE DOIT POSSÉDER UN VÉHICULE TEMPS PLEIN 35H-40H / SEMAINE UNE FIN DE SEMAINE SUR DEUX

Faire parvenir votre cv à info@mansiocare.ca ou sur notre site web au www.mansiocare.ca à l'intention de Josiane Guindon

293, RUE PIGEON, ROCKLAND ON 613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online