“Carlos, how many boats can you send out? Go always in twos, and make sure you don’t let too many people cling to you at once, or you’ll be pulled under yourselves. Throw life jackets first!” “Filippo, take a megaphone, calm them down! If panic breaks out, it will be deadly for you as well!” “Maria, Carla—get life jackets, blankets, and water ready so we can care for the rescued! Sergio and I will coordinate everything—we’ll be reachable at all times. Anyone who can help should report to Sergio!” She paused, just for a heartbeat. Surely she was forgetting something vital. A few exhausted Africans sat slumped on the shore. They were utterly spent; some prayed in relief for having reached land. This stretch of sea was treacherous, with harsh currents and razor-edged cliffs. It was difficult to enter or leave the water here. The cuts on their bodies needed tending. She called out to Theresa, the doctor: could she assemble a team for emergency treatment? Never before had their quiet little island witnessed such a catastrophe. Already, the first bodies were being washed ashore. Oh God—so many children! I can’t bear it! She forced herself to hold steady, but she knew already: these images would haunt her for the rest of her life. And the EU had cut back sea rescue missions—meaning that in the worst case, more and more boats would run aground here. She clenched her fists in anger. She had read that a new Mediterranean route was shifting across her island. In recent weeks, boats had arrived sporadically, but in the past two weeks the tide of refugees had not stopped. Der Morgen begann mit heftigen Regenschauern , aber das änderte nichts an ihrem Glücksgefühl. Das Duschen hatte sie erfrischt und sie freute sich auf ihr Frühstück. Sie liebte es zu frühstücken, bereitete liebevoll die frisch geschnittenen Tomaten, das Obst, die Eier und den Aufschnitt vor. Sie hatte das Radio eingeschaltet. Radioeins aus Berlin, ihren Lieblingssender, während sie gleichzeitig die Süddeutsche Zeitung überflog. An welchem Artikel blieb ihr Blick hängen, welche Nachrichten interessierten sie heute? Das gestern frisch gekaufte Brot duftete verheißungsvoll und sie war froh, den kleinen Umweg zu ihrem Lieblingsbäcker gefahren zu sein. Der Regen tut dem Garten gut und ersparte ihr das Gießen am Abend. Es geht mir so gut, mein Leben könnte nicht schöner sein, dachte sie beglückt, als sie das wachsweiche Ei zusammen mit einem Stück Hefezopf verspeiste. Auf den süßen Hefezopf hatte sie salzige Butter gestrichen, die sie letzte Woche von einem Ausflug ins Elsass mitgebracht hatte. Ein ganzer freier Tag lag vor ihr und sie hatte sich noch nicht entschieden, wie sie ihn verbringen wollte. Sie könnte gemütlich die Zeitung durchstöbern oder in ihrem Roman weiterlesen, der sie so faszinierte. „Dein Fortsein ist Finsternis“ hieß der Roman und der isländische Autor
110
Made with FlippingBook Annual report maker