毎朝毎朝 、 君 は ヨ ーグル ト を食べた 容器 をそのままにして仕事に 行 くでし ょ う 。あれ、 片 づけるのすごく不 愉快 だって何 回 も言ったよ ね 。 今朝 もそのままだ った。何 回 言ってもや め ないってことは、 僕 にいやがらせしてるってそういう ことだよ ね ? わたしは 驚 き、そしてま ず 考えたことは 「全 て 誤解 だ 」 ということだった。 真 実 は私が 毎朝慌 てているということなのだが、 誤解 だとしても彼がそう感じて いるのは事 実 だ。
The morning started with heavy rain. The weather forecast hadn't said anything about such a downpour, I thought as I listened to the sound of rain. On days when the atmospheric pressure is this low, my body feels heavy. It's as if the rainwater is accumulating directly in my body. It would be nice if I could work from home, but that's not possible. A song about a lazy king who says "when
it rains, it's a day off" is playing in my head. I need to think of something to cheer me up. I remembered the Gore-Tex rain boots I had recently bought.
For over twenty years, I hadn't owned rain boots. Every time it rained, I would wear sneakers and walk around avoiding puddles, which was troublesome, but buying shoes just for rainy days also seemed troublesome. But the joy of charging into puddles with rain boots! I can't believe I went without knowing this pleasure for decades!
Now, let me get up and make some coffee. And then put on my rain boots and go to work.
その 朝 は 激 しい 雨 ではじまった。
天 気 予報 はこんな大 雨 だなんて言ってなかったのにな、とわたしは 雨 の 音 を聞 きながら考えていた。こんな気 圧 が 低 い日は、 身体 が 重 たく感じる。 雨水 がそ のままわたしのからだに 溜 まっていくみたいだ。家でできる仕事だったらいい んだけど、そうもいかない。 「雨 が 降 ったらおやすみで 」 という 怠 け 者 の 王様 についての 歌 が 頭 の中で鳴っている。
何か 元 気になることを考えなくては。
この間 新調 した ゴ アテッ ク スの 雨靴 のことをわたしは思い出した。
69
Made with FlippingBook Annual report maker