Reflet_2017_12_14

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

La bibliothèque se transporte aux coins des rues de Casselman

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

cipale du projet est la découverte du livre, parce que le livre représente les connais- sances. On fait un essai : si les gens ne viennent pas à la bibliothèque, nous allons vers eux. C’est vraiment le livre au cœur de Casselman », indiquait Mme Boucher lors d’un entretien avec Reflet –News . Il y aura des livres pour tous les âges ainsi que pour tous les goûts. Les gens pourront choisir des livres en français ou en anglais. La Bibliothèque publique de Casselman fournira les premiers livres. Pour ce projet, Mme Boucher, qui en a eu l’idée, s’est inspirée de pratiques qu’elle a pu observer en Europe. Toutefois, le projet est quelque peu différent de ses observa- tions, car « en temps normal, on retrouve une seule bibliothèque dans un village ou dans une ville, tandis qu’à Casselman, c’est vraiment spécial parce qu’on en met prati- quement une douzaine un peu partout », a-t-elle précisé.

Les gens qui se promènent dans les rues de Casselman auront l’occasion, très prochai- nement, de lire des livres provenant des bibliothèques de rue, qui seront installées un peu partout dans le village. La Bibliothèque publique de Casselman a dévoilé les grandes lignes ce projet lors d’une conférence de presse le 7 décembre dernier. Le Village de Casselman collabore également à cette initiative. Ces bibliothèques de rue gratuites fonc- tionneront selon le principe « prenez-en un, donnez-en un ». Pour emprunter un livre, il s’agira d’en laisser un dans la bibliothèque en question. Ce faisant, les 12 bibliothèques de rue ne devraient jamais être vides. Un tel projet devrait, selon Rachel Bou- cher, directrice générale de la Bibliothèque publique de Casselman, favoriser le partage et encourager la lecture. « La mission prin-

The Casselman Public Library, in collaboration with the municipality of Casselman, announced, on December 7, its plan to install a dozen street libraries throughout the village.They will will work according to the «take one, give one» principle. Such a project should, according to Rachel Boucher, executive director of the Casselman Public Library, encourage sharing and promote reading. —photo Caroline Prévost

Gilles Gadoua est celui qui a construit les divers modèles de bibliothèques qu’on installera dans les rues de Casselman. Les quatre premières seront installées aux arrêts d’autobus alors que les quatre suivantes trouveront seront installés dans les parcs du village. Les quatre dernières seront ensuite installées de façon plus éparpillée. Les citoyens intéressés seront appelés à assurer le bon usage de ces bibliothèques rouges. « Ce sont les gens du quartier qui en prendront soin. Ca m’étonnerait beau-

coup qu’il y ait du vandalisme parce que je pense que c’est un projet qui tient (les gens) à cœur », indiquait Mme Boucher. D’ailleurs, si les gens souhaitent qu’il y ait davantage de bibliothèques, Mme Boucher il pourrait y en avoir plus. Même que « si un citoyen veut en construire une et la mettre sur son terrain, il peut le faire ! », a déclaré Mme Boucher. Dès la semaine prochaine, il devrait être possible de profiter de moments de lecture dans les rues de Casselman.

Un gala à l’honneur des bénévoles de La Nation

La municipalité de La Nation rendra hommage à ses bénévoles lors de son premier Gala annuel de reconnaissance de bénévoles. Afin de reconnaitre ses bénévoles, le conseil municipal de La Nation a adopté une nouvelle politique de reconnaissance

par les résidents, le conseil et le Comité consultatif des loisirs et de la culture de la municipalité de La Nation choisiront un récipiendaire par district. Ainsi, durant la soirée, quatre bénévoles recevront le prix du Bénévole de l’année, un prix qui reconnait les efforts et le temps qu’ils consacrent à leur com- munauté. « La reconnais-

A busload of donations

des bénévoles. À cet ef- fet, un premier Gala an- nuel de reconnaissance de bénévoles aura lieu le 27 janvier prochain. Les résidents sont invités à poser la candi-

The Nation Municipality is organizing its first annual gala celebrating community involvement

sance des bénévoles est quelque chose de très important pour moi. Ils s’assurent que

dature d’un bénévole qui s’est démarqué au cours de la dernière année ou au cours des années précédentes. Un formulaire téléchargeable est disponible sur le site Internet de lamunicipalité de La Nation. La date limite pour soumettre une candi- dature est le 22 décembre 2017. Parmi la liste des candidats soumis

nos communautés soient accueillantes, amusantes et dynamiques. J’ai hâte de reconnaitre officiellement ces incroyables membres de la communauté », a affirmé lemaire de lamunicipalité de La Nation, François St-Amour. Tous les bénévoles œuvrant dans la municipalité seront invités à ce gala.

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

The Good Neighbours Food Bank held its annual Fill the Bus campaign last weekend at Your Independent Grocer in Embrun. Nearly $6,500 was raised during this event. Donations in food reached over $15,000. “The results of this campaign highlight the immense generosity of our community and we are very proud of everyone,” said Chantal Mercier, vice-president of the Good Neighbours Food Bank. “We will once again be able to help hundreds of individuals in Russell Township, and we could not be more grateful.” Pictured above are (front row) volunteers Cameron Thibault, Zach Perras, William Tjepkema and Laure-Ann Paquin, (back) OPP auxiliary Carl Renaud, volunteerMichelle Rogers, Scotiabank volunteers Linda Hendrikx and Suzanne Bolduc, GoodNeighbours Food Bank secretary Stéphanie Roy, volunteers Félix-Antoine Paquin and Dylan Carbonette, Scotiabank volunteer Jamie Leonard, Good Neighbours Food Bank’s coordinator Ginette Rivet, volunteers Emma Leonard and OPP auxiliary Kevin Bird. —photo François Legault

THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: pubreflet.news@eap.on.ca

www.editionap.ca

Made with FlippingBook - Online catalogs