Carillon_2017_07_27

365, rue Main Est, Hawkesbury, ON | Tél: 613-632-1314 | www.maitrecharle.com 50 % DE RABAIS VENTE LIQUIDATION D’ÉTÉ

Sur toute la marchandise d’été en magasin. Capris, bermudas, polos, chemises et vestons sport

Chèque-cadeau disponible

Volume 71 • No. 29 • 20 pages • HAWKESBURY, ON • Jeudi 27 juillet 2017

Dans les coulisses de l’adoption L’agence internationale d’adoption, Terre des Hommes Ontario, située à Vankleek Hill, nous a ouvert ses portes. Nous avons rencontré Manon Parent, Agathe Bélanger et José Garcia, qui travaillent au sein de l’organisme. A LIRE EN PAGES 2 ET 3

Proudly serving the Hawkesbury area for over 20 years!

EXIT REALTY MATRIX Brokerage 613-443-4300

Lynda Laviolette BROKER 613 306-0044 LyndaLaviolette.com

Don McFaul BROKER 613 306-0247 don@mcfaul.REALTOR www.homeshawkesbury.com $249,000

Tanya Myre SALES REPRESENTATIVE 613-872-1191 SOLDBYTANYA.COM

Iannick Champagne SALES REPRESENTATIVE 1-877-566-1190 info@iannick.com $515,000

Lana Barnes BROKER 613-551-3545 lana@lanabarnes.com www.homeshawkesbury.com

$329,900

$319,900

530 DU PARC, L’ORIGNAL Riviera Estate. MLS #1065696

470 DU BERCAIL, L’ORIGNAL Riviere Estate. MLS #1068426

NEW LISTING - 4671 CHAPEL ROAD, SOUTH GLENGARRY, ON MLS #1065446. Offering at $249,000

ATTENTION SENIORS! Looking for economical living, these two-bedroom condos are perfect for you. Prices range from high 40’s to mid 50’s. Give me a call.

3130 NIXON RD, ST-EUGENE

Manon Parent est la directrice de TDH à Vankleek Hill. —photo Elise Merlin Dans les coulisses de l’adoption internationale

ÉLISE MERLIN elise.merlin@eap.on.ca

Terre des Hommes est une organisation enregistrée en Ontario, qui facilite l’adop- tion internationale pour les résidents de l’Ontario et ceux des autres provinces, sauf la province de Québec. Manon Parent est la directrice de l’agence Terre des Hommes située à Vankleek Hill. C’est sur la table de son bureau, à la senteur boisée, qu’elle reçoit chaque année des centaines de dossiers de parents désirant adopter un ou plusieurs

enfants. Manon Parent, Agathe Bélanger et José Garcia travaillent dans une ambiance familiale et chaleureuse. « Agathe est ma collègue, mon amie, elle est comme ma sœur, et José est notre sauveur », a confié Mme Parent avec un sourire. Agathe Bélanger s’occupe de la partie administration; comme elle l’explique, elle gère tous les papiers. Originaire du Québec, elle est arrivée dans la région il y a quelques

années suite à la rencontre de son conjoint. Durant sept ans, elle a travaillé au Centre d’aide de Hawkesbury où elle était coor- donnatrice avant d’être nommée directrice. Après cela, elle a travaillé dans l’entreprise de son conjoint pour ensuite être recrutée par Manon Parent pour venir travailler à Terre des Hommes Ontario. « Manon était déjà chez TDH. Elle m’a dit qu’ils recher- chaient quelqu’un et jeme suis dit que cela

Nichée au premier étage de la galerie Arbor à Vankleek Hill, l’agence interna- tionale d’adoption, Terre des Hommes Ontario, nous a ouvert ses portes. Nous avons rencontré Manon Parent, Agathe Bélanger et José Garcia, qui travaillent au sein de l’organisme.

Le Carillon, Hawkesbury ON.

2

Le jeudi 27 juillet 2017

Agathe Bélanger s’occupe de l'administration. —photo Elise Merlin

José Garcia tient les comptes bancaires de l’agence. —photo Elise Merlin

Les règles de l’adoption sont strictes ! Mais n’adopte pas qui veut ! Les règles sont strictes et les délais peuvent atteindre jusqu’à deux ans. Dans lamajorité des cas et des pays, les familles désirant adopter sont tenues de faire une étude psycho sociale avec une travailleuse sociale avant toute adoption. L’étude peut prendre environ trois à quatre mois et aller jusqu›à six mois pour certains. Une enquête policière, un suivi médical très rigoureux, des lettres de réfé- rences, tous ces éléments sont aussi exigés pour une adoption. À cela s’ajoute un cours préparatoire de 30 heures pour les futurs parents ou personnes célibataires désirant avoir un enfant. Un dossier en béton est aussi exigé auprès duministère du Canada, mais aussi duministère du pays d’adoption. Ce n’est qu’une fois le dossier validé par le ministère que les familles vont pouvoir s’ins- crire à un programme d’adoption qu’offre l’agence de Vankleek Hill. « Tout ceci se prépare avant de s’inscrire et de choisir le pays où les familles veulent adopter. Il faut aussi que le dossier soit accepté dans le pays

devait être passionnant de travailler dans le domaine de l’adoption. J’ai souvent rêvé que je travaillais avec des enfants et j’adore le côté humain », a déclaré Mme Bélanger. Manon Parent a travaillé pendant plu- sieurs années à la Maison des jeunes de Hawkesbury et elle aussi est québécoise. C’est en voulant refaire sa vie qu’elle est arrivée dans la région. L’adoption elle connaît bien, puisqu’elle a adopté au total cinq enfants. « J’ai divorcé de mon mari et j’ai adopté cinq enfants, dont deux, qui au départ m’étaient confiés temporairement et qui ont fini par rester chez moi indéfini- ment », a indiqué Mme Parent. Concernant le seul homme de l’équipe, José Garcia, c’est le responsable des comptes et de l’argent de l’agence. M. Garcia est ori- ginaire d’El Salvador et travaille au sein de TDH depuis plus de 20 ans. « Je travaillais à l’Union Française et quelqu’un de TDH à Montréal m’a recruté pour faire la compta- bilité et quelques traductions de l’espagnol à l’anglais ou au français. J’aime travailler ici, l’ambiance et le côté humain », a-t-il révélé.

d’accueil, a indiquéMme Parent, la directrice de l’agence TDH de Vankleek Hill. Une fois le dossier déposé dans le pays, les familles sont inscrites sur une liste d’accueil. » La licence délivrée par le ministère de l’Ontario permet à l’agence de Vankleek Hill de réaliser des adoptions partout au Canada, mis à part le Québec qui a ses propres règles. « Une famille de Hawkesbury a déjà adopté en passant par notre agence, elle est mainte- nant établie au Québec. Mais nous avons des familles d’Ottawa ou encore d’Orléans qui font appel à nous pour adopter un ou plu- sieurs enfants », a ajoutéMme Parent. Le rôle de cette directrice, originaire du Québec, est de travailler sur les six programmes d’adop- tion que l’agence propose et d’organiser les opérations avec les coordonnatrices pré- sentes dans les différents pays. TDHOntario propose six programmes d’adoption : au Vietnam, auHonduras, enHaïti, en Ukraine, en Bulgarie et aux États-Unis. Les règles sont bel et bien différentes d’un pays à un autre en ce qui concerne l’adop- tion et les enfants à l’adoption n’ont pas

forcément tous le même âge. « En Ukraine, les enfants à adopter sont âgés d’environ quatre ou cinq ans ou plus, tandis qu’au Vietnam ou en Haïti, les familles peuvent encore adopter des bébés. Il y a aussi beau- coup d’adoptions d’enfants avec des besoins spéciaux au Vietnam. Il y a beaucoup de familles qui sont prêtes à adopter des enfants à besoins spéciaux », a préciséMme Parent. Les États-Unis ont uneméthode différente. Le programme s’appelle Open Adoption. La famille désirant adopter doit fournir un portfolio qui parle d’elle, et des documents sont évidemment requis. Mais le but est de montrer à la mère biologique que la future famille est idéale pour l’enfant qu’elle fera adopter. C’est ensuite à la mère biologique de choisir et de fixer un prix d’adoption pouvant atteindre quelque 200 000 dollars. « Les délais sont d’environ cinq mois si la mère biologique se décide rapidement », a conclu Mme Parent.

Le Carillon, Hawkesbury ON.

3

Le jeudi 27 juillet 2017

Lefaivre gâte les lecteurs

On rigole à L’Orignal !

Le samedi 15 juillet 2017, la troupe ETC. a produit son 5 e spectacle d’humour «underground» tranchant, mettant en vedette de jeunes humoristes talentueux de la région. Le tout avait lieu au ENRICO’S Catering à L’Orignal et offrait au menu : Max M. Richard, Miguel Martin, Cédryk Hirschbeck, Julie Séguin, Fred Lalonde, Dominik Lambert, Jason Musacchio, Énya Turgeon, Dave Levesque et Cédrik Bertrand. —photo fournie

Dans le cadre du tournoi de balle trois lancers qui a eu lieu dernièrement, le Club Lions a procédé au tirage d’un deuxième iPad. Le concours visait à promouvoir la lecture et à encourager les citoyens de Lefaivre à fréquenter la bibliothèque. Un premier iPad avait été remis en décembre dernier. Il avait été remporté par Aurélie Pigeon. Mme Pigeon et sa famille fréquentent la bibliothèque de Lefaivre régulièrement. Elle souhaite faire profiter toute la famille du iPad. Sur la photo, on reconnaît Aurélie Pigeon qui est entourée de ses enfants. —photo fournie par Hélène Lavoie

Une peintre locale expose à Toronto

CINÉMA

Grenville (QC) 819-242-3131

LAURENTIAN CINEMA

FROM FRIDAY JULY 28

3 e SEMAINE

VEN ET SAM À 19H DIM. LUN. MAR. MER. ET JEU. À 18H30 DIM. MATINÉE À 13H30

ALSO PLAYING

LAURENTIAN

G

Nathalie Freniere, la célèbre peintre d'Alfred, a exposé ses peintures, il y a quelques jours à Toronto, à l’occasion du Toronto Outdoor Art Exhibition. L’évènement existe depuis 1961 et est la plus grande et la plus longue exposition contemporaine d’arts au Canada. Fondée en 1961, l’exposition Toronto Outdoor Art a été créée pour favoriser l’excellence artistique et l’esprit d’entreprise des artistes ainsi que pour présenter l’art contemporain au grand public. Cet événement public gratuit présente des œuvres de plus de 340 artistes et créateurs visuels contemporains, allant du milieu de la peinture, de la photographie et des métiers mixtes aux bijoux et à la céramique, et attirent chaque année 100 000 visiteurs sur la place Nathan Phillips. « C’était une première année à cet endroit pour moi et un très grand succès. Je serai de retour l’année prochaine. J’avais une quinzaine d’ œuvres pour cette exposition, et neuf nouvelles œuvres que j’avais peintes pour cet évènement, aprécisé Mme Freni è re. Je suis revenue avec seulement trois œuvres de disponibles chez moi, tout le reste a été vendu. Alors ce fut un grand succès. » —photo fournie

TOMMY LEE JONES

2 e SEMAINE

COVENANT

FRI. AND SAT. AT 7 P.M. MON. TUES. WED. AT 6:30 P.M. SUNDAY MATINEE AT 1:30 P.M. EN FRANÇAIS DIM. ET JEU. À 18H30

FACEBOOK.COM/ CINEMA LAURENTIAN

Le Carillon, Hawkesbury ON.

4

Le jeudi 27 juillet 2017

communautaire Le lien

15 e Pèlerinage annuel Organisé par la paroisse Sainte- Anne-de-Prescott, à la bonne sainte Anne, le dimanche 23 juillet. Messe à 10h, suivie d’une procession dans la rue avec drapeaux et prières. Repas authentique au centre communautaire le Centre d’action. Les familles pionnières Dicaire seront à l’honneur. Information : 613-674-2042 / www.ste- anne.ca . Tournoi de petanque Tournoi de pétanque, 7 août, à l’Île du Chenail, inscription de 9h30 à 10h15. Apportez vos chaises et lunch. Remis au lendemain s il y a de la pluie. Congrès annuel Al-Anon Organisé par le district francophone des Alcooliques anonymes (AA) de Hull-Ottawa-Aylmer, les 12 et 13 août, avec la participation d’Al-Anon. Le congrès se tiendra au Centre Pauline Charron, situé au 164, rue Jeanne- Mance à Ottawa. Pour de plus amples détails : Lucie, district 90-05 Hull- Ottawa-Aylmer, 9005infopublique@ gmail.com ou 819-664-6471. Pèlerinage au Sanctuaire Pèlerinage au Sanctuaire Marie- Reine-des-Cœurs de Chertsey, lemardi 15 août, pour la « Fête de l’Assomption » : Eucharistie et sacrement du pardon, adoration et enseignement. Départ du Tigre Géant à Hawkesbury, 8h. Au retour, souper à la Rôtisserie Scores de Saint-Jérôme (à vos frais). Pour le dîner, vous apportez votre goûter ou vous prenez un repas léger à la cafétéria du Sanctuaire à vos frais - selon votre choix. RSVP : Pierre au 613- 632-2456. Whist militaire Plantagenet Le Whist militaire annuel des Filles d’Isabelle de Plantagenet, annulé le 5 mars dernier, aura lieu le 15 octobre. Organisé par l’Association des Normand d’Amérique, la fin de semaine du 22 septembre prochain à Casselman, soit à la Ferme Drouin et au Club de golf Casselview, ainsi qu’à Ottawa et Gatineau. RSVP : Suzanne Normand, 613-764-5493. organismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance à nouvelles@eap.on.ca. Rassemblement des familles Normand/Norman Le Lien communautaire est réservé uniquement aux

ESCAPE TITANIUM 4X4 2017

3 035 $

AJUSTEMENT PRIX EMPLOYÉS

ILS SONT DE RETOUR EMPLOYÉS PRIX

1 000 $ 4 035 $ **

ALLOCATION DE LIVRAISON

AJUSTEMENTS DE PRIX TOTAUX

CARACTÉRISTIQUES : - SYNC MD 3 ◊ - HAYON ÉLECTRIQUE MAINS LIBRES ACTIVÉ AU PIED ‡ - MOTEUR ECOBOOST MD 2,0 L

VOUS PAYEZ CE QUE NOUS PAYONS *

ALLISON, Employée Ford du Canada

1 000 $ ††

DE PLUS LES MEMBRES COSTCO ADMISSIBLES REÇOIVENT

SUPPLÉMENTAIRES SUR LA PLUPART DES MODÈLES FORD 2017 ET 2018

VISITEZ FINDYOURFORD.CA OU VOTRE DÉTAILLANT FORD DE L’ONTARIO AUJOURD’HUI.

Les véhicules peuvent être illustrés avec des équipements offerts en option. Le détaillant peut vendre ou louer à prix moindre. Offres d’une durée limitée. Offres en vigueur chez les détaillants participants seulement. Les offres de détail peuvent être retirées ou modifiées en tout temps sans préavis. Voyez votre détaillant Ford pour obtenir les détails ou communiquez avec le Centre de relations avec la clientèle Ford au 1-800-565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client peut bénéficier des offres/incitatifs admissibles qui peuvent être différés et proposés aux particuliers par Ford au moment de la commande ou de la livraison, mais pas dans les deux cas. Les offres au détail ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * Le Prix Employés Ford (« Prix Employés ») est offert du 1er juillet 2017 au 2 octobre 2017 (la « Période du programme »), à l’achat ou à la location de la plupart des véhicules Ford 2017/2018 neufs (excluant tous les Chassis Cab, modèles tronqués et dénudés, F-150 Raptor, F-650/F-750, Mustang ShelbyMD GT350/GT350R, Ford GT et Focus RS). Le Prix Employés s’applique aux prix du Plan « A », habituellement offerts aux employés de Ford du Canada (excluant les programmes négociés avec les TCA/Unifor). Le véhicule neuf doit être livré ou commandé à l’usine par votre concessionnaire Ford participant pendant la Période du programme. Le prix des Employés ne s’applique pas aux véhicules ayant droit à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix auxgouvernements,auprogrammedeprimespourparcscommerciaux,auxprimespour la locationquotidienne,niauxprogrammesde fidélitéPlansA/X/Z/D/F. **Jusqu’au2octobre2017,obtenez4035$enajustementsPrixEmployés totauxà l’achatouà la locationd’unEscapeTitanium 4x4 2017 neuf. Les ajustements totaux du Prix Employés Ford se composent de l’ajustement Prix Employés de 3 035 $ et de l’allocation de livraison de 1 000 $. Les ajustements Prix Employés ne s’appliquent pas aux véhicules ayant droit à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, au programme de primes pour parcs commerciaux, aux primes pour la location quotidienne, ni aux programmes A/X/Z/D/Plan-F. Les allocations de livraison ne peuvent être jumelées aux incitatifs proposés aux consommateurs par les parcs automobiles. †† Cette offre est en vigueur du 1er juillet 2017 au 2 octobre 2017 (« la période de l’offre ») seulement, et s’adresse aux résidents canadiens membres en règle de Costco, en date du 30 juin 2017 ou avant. Recevez 500 $ applicable à l’achat ou à la location d’une Ford Focus, Fiesta, C-MAX 2017 et 1 000 $ applicable à tous les autres modèles Ford (excluant le F-150 Raptor, Mustang ShelbyMD GT350/GT350R, Ford GT, les modèles dénudés et tronqués et F-650/F-750 et Fusion, Flex, F-150 [excluant les F-150 Raptor] 2018 [chacun un « véhicule admissible »]. Limite d’une [1] offre par vente ou location de véhicule admissible jusqu’à un maximum de deux [2] ventes de véhicules admissibles par numéro de membre Costco. Cette offre est cessible aux personnes domiciliées à la même adresse qu’un membre admissible de Costco. Les taxes applicables sont calculées avant déduction du montant de l’offre. 9 Les caractéristiques/fonctionnalités varient selon le véhicule/modèle. Ne conduisez pas lorsque distrait. Utilisez les systèmes de commande vocale si possible ; n’utilisez pas les appareils portables au volant. Certaines caractéristiques peuvent être inactivées lorsque le véhicule est en vitesse. Les caractéristiques ne sont pas toutes compatibles avec tous les téléphones. Des frais de transmission de données et de messagerie pourraient s’appliquer. Les mises à jour cartographiques du système de navigation livrables ne peuvent être téléchargées via WiFi et doivent être mises à jour séparément. ‡ Aide du conducteur requise. Exige d’avoir la clé d’accès intelligente sur vous. © 2017 Sirius Canada Inc. « Sirius XM », le logo SiriusXM, les noms et logos des chaînes sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. et sont utilisés sous licence. MD Marque déposée de Price Costco International, Inc. et utilisée sous licence. © 2017 La Compagnie Ford du Canada, Limitée. Tous droits réservés. Livrable avec la plupart des véhicules Ford neufs avec abonnement prépayé de 6 mois.

Le Carillon, Hawkesbury ON.

5

Le jeudi 27 juillet 2017

Un cycliste avec une mission sacrée

La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury Né d’une

race fière

Côté Les familles Côté sont à l’honneur. Cette chronique généalogique a été préparée pour rendre hommage aux ancêtres paternels de Réjeanne Côté. Le premier ancêtre au pays, Jean Côté ou Costé, de parents non connus, peut-être originaire de Mortagne-au- Perche … . Il épouse Anne Martin, aussi de parents non connus, près de quatre mois après son arrivée. De ce mariage naîtront huit enfants, trois filles et cinq garçons, tous baptisés à Québec. « La relation des Jésuites indique que Jean Côté serait arrivé à Québec le 20 juillet 1635 à bord du navire de Charles Duplessis-Bochart. Hélas les sources ayant pu établir les ascendances de Jean Côté ont probablement disparu dans l’incendie qui, le 15 juin 1640, a détruit les premiers actes de baptêmes, mariages et sépultures de la colonie naissante déposés en la chapelle Notre-Dame de la Recouvrance. Reconstitués de mémoire, les registres donnent pour date du mariage de Jean Côté avec Anne Martin, le 17 novembre 1635 à Québec. Les renseignements familiaux (ascendances), la région d’origine (paroisse de baptême, diocèse, etc.) probablement mentionnés dans l’acte initial, ne sont toutefois pas reproduits. Les origines de Jean Côté se limitent donc à des suppositions, la première d’entre elles résultant de la proximité amicale de l’émigrant avec les tout premiers émigrants mortagnais établis sur la Côte de Beaupré. À l’exemple de François Belanger, dont la paroisse d’origine demeurera à jamais incertaine, les Côté du Canada, ont toujours considéré que leurs racines en France s’ancraient à Mortagne-au-Perche. Générations 11 e Réjeanne Côté – Daniel Roussin m. le 1959-07-25 à Laurierville, Qc 10 e Alphonse Côté – Yvonne Caron, f. de Marcelin, cult. et Mélanie Marcier m. le 1927-07-06 à Laurierville, Qc 9 e Joseph Côté, cult. – Elzire Bergeron, f. de Ferdinand, cult., et Zélire Boisvert m. le 1892-08-08 à Laurierville, Qc 8 e Jean Baptiste Côté – Mathilde Sévigny, f. de Pierre et Angélique Croteau m. le 1845-02-03 à Saint-Antoine-de-Tilly, Qc 7 e Jean Baptiste Côté, cult. – Élisabeth Fortier, f. de Jean Baptiste, cult., et Élisabeth Bédard m. le 1825-02-14 à Saint-Antoine-de-Tilly, Qc 6 e Augustin Côté, agriculteur – Louise Fréchet, f. de Louis et Marie Nadeau m. le 1794-02-17 à Saint-Nicolas, cté de Lévis, Qc 5 e Jean Baptiste Costé – M. Magdeleine Bergeron, f. de Pierre et M. Magdelei-ne Paulet (aussi Poulet) m. le 1763-06-06 à Saint-Antoine-de-Tilly, Qc 4 e Jacques Costé – M. Magdeleine Blouard, f. de Mathieu et M. Madeleine Ferlan m. le 1731-09-08 à Saint-Antoine-de-Tilly, Nouvelle-France 3 e Jacques Côté – M. Madelaine Rondeau, f. de Thomas et Andrée Remondière, premier de trois mariages pour Jacques m. le 1706-02-08 à Saint-Pierre, Île-d’Orléans, Nouvelle-France 2 e Noël Côté – Hélène Gratton, f. de Claude Gratton de Villefort et Marguerite Mossion c.m. greffe Paul Vachon le 13 février 1673, Nouvelle-France 1 re Jean Cotté – Anne Martin m. le 1635-11-17 à Notre-Dame, Québec, Nouvelle-France célébrant : père Charles Lallemant, jésuite émoins : Guillaume Couillard et Robert Giffard Note : la graphie des noms des générations est conforme à celle des actes de mariage « Jean Côté décède à Beauport, le 27 mars 1661. On l’inhume à Québec le lendemain, fait remarquable, sous l’église de Québec. Il sera des 900 personnes ainsi honorées et qui dorment dans les caves de l’actuelle église Notre-Dame de Québec. » Collaboratrice : Éliane Dubuc Gélineau http://www.perche-quebec.com/files/perche/individus/cote-jean.htm Pierre-GeorgesRoy,LescimetièresdeQuébec,1941;dqnsNotreqncêtreJeqnCosté,AssociationdesCôté,Costéd’Amérique, http://association-cote.com/2011/index.php/jean-coste-lancetre/

Abhishek Kumar Sharma est un homme heureux alors qu'il pose pour une photographie souvenir devant le panneau de bienvenue de la ville de Hawkesbury. Sharma a presque parcouru la moitié de son voyage autour du monde à vélo, dans sa quête pour éduquer et encourager le monde entier à se réunir pour faire face à la question du changement climatique radical. —photo Gregg Chamberlain AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELS

www. editionap .ca

Étendez votre portée. AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE.

• LEER • THULE • VIPER • PERMA-SHINE • FISHER • BOSS • ADRIAN STEEL • NOVUS GLASS

Tél. : 1-613-632-4155 1-800-267-0850

DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 299-3, rue Principale, Grenville Qc J0V 1J0 1-819-242-3618 Anciennement Germain Charron Magalie Hüpfer d.d.

BESOIN D’ESTAMPES EN CAOUTCHOUC OU PRÉENCRÉES? s’adresser au bureau du Carillon

Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury 613 632-4155

A188252

Le Carillon, Hawkesbury ON.

6

Le jeudi 27 juillet 2017

BANQUE ALIMENTAIRE DE L’ORIGNAL FOOD BANK CLUB DE GOLF LA CITÉ GOLF CLUB 13 AUGUST AOÛT DÉPART | TEE OFF 8:30 A.M. 2017 GOLF TOURNOI DE TOURNAMENT

AU PROFIT DE LA / PROCEEDS FOR Banque Alimentaire de L’Orignal Food Bank 30 $ 90 $ GOLF, VOITURETTE ET SOUPER GOLF, CART AND DINNER: Compétitions & Prix / Competitions & Prizes : Plus près du fanion / Closest to the pin Plus long départ, putting / Longest drive, putting SOUPER SEULEMENT DINNER ONLY:

MORE INFO : Marc Séguin : 613-675-2671 FACEBOOK at Banque Alimentaire / L'Orignal Food Bank · Jacques Lacelle : 613-551-5058

Conseiller municipal de L’Orignal Councillor of L’Orignal

WARD/QUARTIER 2 613-675-2671 COUNCILLOR MARC SÉGUIN CONSEILLER

SPÉCIALISTE DE LAVIANDE MEAT SPECIALIST

Jacques Lacelle À votre service At your service 613-551-5058

Propane Inc.

À votre service! At your service!

Rocky & Teresa Young 5201 Pearl Rd. L’Orignal, ON K0B 1K0 613 678-2976 2567, route 17, L’Orignal ON K0B 1K0 613.675.4612 • 1.888.675.4612 www.lorignalpacking.ca lun. - mer. 8h à 17h | jeu.- ven. 8h à 18h | sam. 8h à 16h

ST. ISIDORE 613 524-2079 1 800 465-4927

Canton de CHAMPLAIN Township 948, chemin Pleasant Corner Est, Vankleek Hill, Ontario K0B 1R0 613-678-3003 | télécopieur/fax: 613-678-3363

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Bon golf à tous! Have a good golf day!

CANTON

TOWNSHIP

Distributeur de produits de carrosserie, soudage industriel et sécurité Distributor of automotive, welding, industrial and safety products www.bertrandsupplies.ca • bertrandsupplies@bellnet.ca 128 Longueuil St., C.P. 346, L’Orignal, ON K0B 1K0 Bus.: 613 675-4627 / Fax : 613 675-4774

948 est, chemin Pleasant Corner Road East Vankleek Hill, Ontario K0B 1R0 613 678-3003

www.canadiank9services.com canadiank9services@hotmail.com

1101 John street L’Orignal 613-675-1737 Fax: 613-675-1643 lehouxwelding@hotmail.com LEHOUX WELDING INC

• Travaux d’excavation / Excavation work • Sable, terre, gravier / Sand, top soil, gravel • Fosse septique / Septic system certified

613-577-0453 Serge Ravary , L’Orignal, Ont. Déneigement : commercial / résidentiel • Snow removal: Commercial / residential Ravarycontracting@gmail.com

RA16 SÉRIE ACHIEVER MD Efficacité jusqu’à 16 SEER

Les climatiseurs de la série Achiever MD proposent la sophistication technologique et le rendement éconergétique auxquels vous vous attendez des produits Ruud MD . Ils sont avant tout conçus pour le confort, ce qui inclut le silence de fonctionnement.

mechanical Inc.

C 613-577-1678 • seggarmechanical@outlook.com

Le Carillon, Hawkesbury ON.

7

Le jeudi 27 juillet 2017

ÉLISE MERLIN elise.merlin@eap.on.ca La fin de vie, et si on en parlait ? aux lèvres et essaie de ne pas laisser lamala- die prendre le dessus sur sa vie. Elle est de nature aventureuse et concernant lamaladie et l’avenir elle répond : « Je vis une journée à la fois, demain c’est une surprise, et hier c’est passé. » Voilà la phrase que Nicole se répète tous les jours.

Un sujet sensible. La fin de vie est une période difficile pour le malade comme pour les proches, la fin de vie est un moment douloureux et particulièrement difficile à envisager. Nous avons rencontré trois femmes, atteint chacune d’un cancer, qui nous parle librement de leur maladie et de la fin de vie. Il est 10 h en ce mercredi 19 juillet et dans la salle du Centre communautaire de Prescott-Russell, trois femmes participent au programme de jour que propose Carefor. Carefor offre des services aux personnes de tout âge en les accompagnant dans les différentes étapes de la vie, en passant bien s û r par la fin de vie. Nicole, 61 ans, qui est atteinte d’un cancer du sein de stade 4, participe au programme de jour tous les mercredis depuis le mois d’avril dernier. « Ce programme est pour moi une évasion, une sortie, ça me tient vraiment à cœur. On fait plein d’activités, ce n’est que du positif », a expliqué Nicole, qui vit actuellement à Casselman. Alors, même si Nicole est entourée de ses frères et sœurs et de ses filles, elle passe la plupart de son temps seule dans l’appartement qu’elle occupe. « Je m’occupe du mieux que je peux, je trouve toujours des activités à faire. Je suis passionnée par les couleurs, j’aime ça, j’aime les arts, peindre et créer des choses. J’adore apprendre et je suis très curieuse de nature. Je m’occupe, car mes proches ont leur vie, leurs occupations, a-t-elle indiqué. Vu que je vis seule, je me suis gardé un grand mur où j’accroche tout ce que je fais. » Cette ancienne comptable a toujours le sourire

Plus discrète, nous rencontrons cematin- là, Sophie, 48 ans, paralysée du côté gauche et atteint d’un cancer du cerveau. Cela fait maintenant 10 ans que Sophie est malade et sa présence au programme de jour avec les autres est importante pour elle. « J’ai rejoint le programme de jour il y a main- tenant six mois. Donc, tous les mercredis, je viens rejoindre mes camarades dans la salle des services communautaires et nous faisons plein d’activités. J’aime ça. Aussi, des bénévoles viennent nous rendre visite chez nous et nous passons du temps ensemble, a fait remarquer Sophie. On va prendre un café ensemble et celame permet de sortir un peu. C’est important pour moi, car j’arrive à me confier sur ma maladie et la fin de vie », a-t-elle ajouté. Même si Sophie vit avec son mari et son enfant à Saint-Albert, il est important pour elle d’avoir accès à ces services pour y trouver un véritable appui. Cette ancienne employée du gouvernement fédéral aime le jardinage et Internet, elle ne peut guère se passer de son ordinateur. Quant à son avenir, elle répond spontanément : « On a tous une date d’expiration, on n’a pas le choix, il faut vivre avec ça. » Kate, quant à elle, était atteinte d’un can- cer du cerveau qui est maintenant descendu aux poumons. Cette femme de 64 ans a joint le groupe depuis le mois de novembre der- nier. Elle y trouve une véritable distraction. « C’est une véritable évasion de venir ici et

Nicole, Kate et Sophie sont atteintes toutes les trois d’un cancer. Elles sont ici en pleine activité lors du programme de jour proposé par Carefor —photo Elise Merlin

de parler avec d’autres personnes dans la même situation que moi. Cela me redonne de l’espoir », a confié Kate. Résidante de Riceville, Kate est bien entourée par son fils et ses petits-enfants qui vivent avec elle dans sa maison. Elle vit au jour le jour. « C’est comme ça, je suis malade, je vis avec. J’essaie d’avoir du plaisir au maximum, je vis au jour le jour », a-t-elle précisé. Elle aime la lecture et est passionnée par le jardinage et les choses spirituelles, par exemple les anges qui la réconfortent. À la recherche de bénévoles Carmen Verdugo est la coordonnatrice du programme de jour et des bénévoles chez Carefor. Depuis plusieurs années, elle accompagne, avec d’autres bénévoles, les personnes en fin de vie. « Nous proposons deux services aux gens de la communauté, a expliqué Mme Verdugo. On offre un service de bénévolat à lamaison, c’est-à-dire que nous accompa- gnons les familles ou les personnes malades qui ont besoin de répit ou d’une présence pour les accompagner dans leur fin de vie et leur apporter un véritable soutien. On a aussi le programme de jour qui se tient tous les mercredis. Il a commencé en janvier 2016 et depuis ce temps-là, il y a des gens qui se présentent tous les mercredis. C’est gratuit et le transport aller-retour est compris », a indiqué Mme Verdugo. Le but de ces programmes est de remplir la journée et de tenir occupées des personnes malades, afin de leur changer les idées. Les bénévoles supervisent, guident et apportent un véritable soutien aux personnes malades. « En ce qui concerne les visites à la mai- son, les bénévoles sont présents au mini- mumquatre heures chez les personnes, une fois par semaine. S’ils font deux heures, c’est

bien aussi, dépendant des besoins, ça peut changer. Les bénévoles vont les emmener prendre un café, ils apportent un atout. Ils sont là pour les soutenir et leur donner unemeilleure qualité de vie. D’ailleurs nous recherchons des bénévoles, car la demande grandit », a rapporté Mme Verdugo. Même si les services de Carefor re- cherchent des bénévoles, tout le monde n’est pas capable de travailler avec des per- sonnes en fin de vie. Francine Levac y trouve son compte depuis 2006. Cette ancienne infirmière est présente tous les mercredis pour accompagner les personnes malades. Voir l’évolution des gens et leur redonner le sourire lui procure une réelle joie et de la satisfaction. Pour s’évader et se changer les idées, Mme Levac s’est accordé un rituel après chaque journée. « On va tous passer par lamort. Mais après ma présence au centre, moi je vais marcher, c’est maméditation, je vais marcher pendant une heure. Pas tout lemonde peut rendre ce genre de service. On sait aussi que certains sont plus atteints que d’autres. Je me dis qu’un jour, je pourrais avoir besoin moi aussi d’une personne à mes côtés quand je serai en fin de vie », a souligné Mme Levac. À la fin de la journée dumercredi, les trois femmes auront dessiné, rigolé ensemble et surtout fait la liste des choses qu’elles aime- raient faire et qu’elles n’ont pas eu encore la chance de faire. Pour Nicole, ellemarquera le souhait d’apprendre de nouvelles tech- niques d’art et son vœu devrait se réaliser, car la peintre locale Nathalie Frenière devrait faire un atelier au mois d’août au centre. Pour Kate, ses souhaits seraient d’aller visi- ter des musées et rencontrer des artistes. Quant à Sophie, elle aimerait apprendre des techniques de physiothérapie, car cela soulagerait son côté paralysé.

Publié le jeudi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président bertrand@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 Tel.: 613-632-4155 • 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

YVAN JOLY Directeur des ventes yvan@eap.on.ca

FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information francois.legault@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.

GILLES NORMAND Directeur de Production et Distribution gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Directeur de l’infographie et prépresse thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité : yvan@eap.on.ca

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

Nouvelles : nouvelles@eap.on.ca

www.editionap.ca

Le Carillon, Hawkesbury ON.

8

Le jeudi 27 juillet 2017

M.S. TAXI NE SERA JAMAIS #1,

24 H

CHÈQUE-CADEAU DISPONIBLE

7 JOURS

M.S. TAXI

CAR NOS

CLIENTS SONT #1

613-632-2141 HAWKESBURY

7 VOITURES MAINTENANT EN SERVICE

AU PLAISIR DE VOUS SERVIR

Faites confiance à NOS MARCHANDS ET NOS PROFESSIONNELS de notre région!

ET NOUS VOUS SOUHAITONS DE BONNES VACANCES !

*

Price on Prix sur

* Buy 1 and get the second one of equal or lesser value at 1/2 price * Achetez 1 et obtenez la deuxième de valeur égale ou moindre à 1/2 prix

613.632.9877

797 MCGILL ST. (HWY 34) HAWKESBURY, ON

INTERAC ON DELIVERY

FREE WIFI

Poursuivant une tradition d’excellence depuis plus de 37 ans. | Continuing a tradition of excellence for over 37 years.

Le Carillon, Hawkesbury ON.

9

Le jeudi 27 juillet 2017

Faites confiance à NOS MARCHANDS ET NOS PROFESSIONNELS de notre région! DES SPÉCIAUX CHAUDS, CHAUD S, CHAUDS! PROFITEZ DU BEAU TEMPS POUR MAGASINER CHEZ NOS MARCHANDS LOCAUX argenteuil@solutionthermo.com 1 877 707.2283 www.solutionthermo.com VITRES EMBUÉES? DÉSEMBUAGE & REMPLACEMENT AUSSI : CALFEUTRAGE, ENTRETIEN DE MÉCANISMES, ET + ENCORE! RÉPARATION SUR PLACE! ÉCONOMISEZ 30 à 50 % * & 514 952.4776

Nancy Chabot & Jean Vallière

†Valide que sur notre service de désembuage et sur le remplacement de verre énergétique. *Estimation comparative au coût de remplacement traditionnel d’une vitre (même modèle). Détaillant(s) autorisé(s).

PROMOTION balançoires & gazebos

swings

700 Main Ouest, Hawkesbury, ON 613.632.7879 piscinesparco.com

& abris

11 juillet au 23 juillet / July 11 th to July 23 rd NOUS PAYONS LES TAXES SUR LES BALANÇOIRES VERANDA & INSTALLATION GRATUITE POUR LES ABRIS CIELO ET NEVADA* (valeur de 350$) WE PAY THE TAXES ON VERANDA SWING & FREE INSTALLATION ON CIELO AND NEVADA GAZEBO* (value of $350)

10’ X 12’

*Sur produit en inventaire seulement, ne s’applique pas sur les commandes spéciales, promotion jusqu’à épuisement de l’inventaire. On inventory product only, not applicable on special orders, until quantities last.

Le Carillon, Hawkesbury ON.

10

Le jeudi 27 juillet 2017

Faites confiance à NOS MARCHANDS ET NOS PROFESSIONNELS de notre région!

Votre partenaire pour vos BBQ !

Your BBQ partner!

• Spécialiste de la viande • Ouvert au public du lundi au samedi • Aubaines en magasin toutes les semaines • Format détail au prix du gros • Meat specialist • Open to the public Monday to Saturday •Weekly in store specials • Retail packages at wholesale prices Produits de chez-nous spécialement pour vous ! Home made products proudly made just for you!

3. PÂTES Déposer tous les ingrédients (crème, pâtes, tomates, ail, oignons, épices, rondelles de saucisses, etc.) dans une seule casserole et laisser l’appareil de cuisson faire le reste en remuant occasionnellement. 3 suggestions pour utiliser votre BBQ autrement

1. FROMAGES Une meule de fromage (brie ou camembert, par exem- ple) agrémentée de divers ajouts (sirop d’érable, noix, épices, miel, fruits, tomates séchées, etc.) et réchauffée sur le BBQ pendant quelques minutes. 2. DESSERTS • Des moitiés de pêches farcies aux noix et au chocolat; • Des brochettes de fraises et de grosses guimauves; • De la croustade aux pommes et aux framboises; • Un gâteau renversé à la rhubarbe et aux bleuets.

2567, route 17, L’Orignal, ON K0B 1K0 • 613 675-4612 • 1 888 675-4612 www.lorignalpacking.ca A214617PM

Soutenez la cause en apportant vos vieux soutiens-gorge à la boutique

Faites confiance à nos professionnels

et obtenez 15% de rabais additionnel sur votre facture *Certaines conditions s’appliquent

vêtements de marque pour femmes

AVEC TOUT ACHAT DE 50$* ET PLUS DE PRODUITS COSMÉTIQUES, OBTENEZ GRATUITEMENT UN VERNIS À ONGLES DE MARQUE PERSONNELLE LES 29-30-31 JUILLET SEULEMENT 80, rue Principale Est, Hawkesbury, ON Tél. : 613 632-2743 *Voir détails en magasin

grandeurs 4 à 18

Grand choix de styles et de grandeurs! Pour les nouvelles tendances Venez voir nos soldes d’été Jusqu’à 50% de rabais

www.jean-coutu.com

QUALITÉ SICO À PRIX COMPÉTITIF

19 49 $ 240-125 3.78L

22 99 $ SÉRIE242, 3.78L

77 99 $ 240-125 18.9L

84 99 $ SÉRIE242, 18.9L

sico.ca

434, avenue St-Charles ,Vaudreuil-Dorion Lundi, mardi et mercredi................10h à 17h Jeudi et vendredi...............................10h à 19h Samedi..................................................10h à 16h Dimanche..................fermé, journée familiale Horaire pour l’été A214619_TS

*Cetteoffrenepeutpasêtre jumeléeavecaucuneautrepromotion. Valide juqu‘au29 juillet2017

GROUPE GODIN

www.groupegodin.com

MD

®

ONTARIO

QUÉBEC

L'Orignal 613.632.4146 1587 County Rd 4

St-Isidore 613.527.5090 4221 Glen Stewart Rd

Grenville 819.242.3314 27, rue Maple

Namur 819.426.2177 1129, route 315

Lachute 450.562.8501 295, rue St-Jean

Le Carillon, Hawkesbury ON.

11

Le jeudi 27 juillet 2017

Faites confiance à NOS MARCHANDS ET NOS PROFESSIONNELS de notre région!

Richard Collin xaviercollection@hotmail.com

613-636-0536 INDUSTRIAL • COMMERCIAL • RESIDENTIAL PRESIDENT : GAETAN CLEMENT

• Armoires de première qualité faites dans notre usine • Cuisine • Salle de bains • Bureau et garde-robe

772, rue Cameron, Hawkesbury ON • 613-306-2505 www.xaviercollection.ca

POUR UN ÉTÉ RÉUSSI, PASSEZ NOUS VOIR.

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

ST-ISIDORE Tél. : 613 524-2079 1 800 465-4927

PERTH, KINGSTON KAZABAZUA, QC. WWW.PROPANELEVAC.CA

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

www.nofrills.ca

30 1987 2017 e th R S V

…long lasti ng reputation for qua lity a nd trust. …réputé pou r la qua lité et la conf ia nce.

613-675-2111 www.legaultmechanical.com Heating • Cooling • Plumbing Chauffage • Climatisation • Plomberie

ENTREPRENEUR GÉNÉRAL CONTRACTOR

RÉSIDENTIEL - COMMERCIAL - INDUSTRIEL

613-632-1181

info@RCadieuxConstruction.ca RCadieuxConstruction.ca

A214609_TS

Le Carillon, Hawkesbury ON.

12

Le jeudi 27 juillet 2017

Faites confiance à NOS MARCHANDS ET NOS PROFESSIONNELS de notre région!

Les beaux jours sont enfin de retour! Avec ses températures plus chaudes et ses journées qui allongent, la saison estivale est tout indiquée pour s’attaquer à certains travaux qui avaient depuis trop longtemps été relégués au second plan. Alors, profitez de l’été pour réaliser ces six projets de rénovation! 1. REPAVER VOTRE ENTRÉE Si votre entrée est en (très) mauvais état et qu’elle présente des fissures ou, pire encore, des crevasses, c’est qu’il est grand temps de passer à l’action et de repaver! D’ailleurs, saviez-vous que l’été est la saison parfaite pour effectuer ce genre de tâche? En effet, afin d’obtenir des ré- sultats optimaux qui dureront des années, il im- porte que la température extérieure soit éle- vée… Alors, cet été, ne négligez pas votre entrée! 2. ENTRETENIR VOTRE TOITURE C’est un fait, les intempéries (pluie, vent, neige, glace, etc.) peuvent causer bien des dommages à votre toiture. Faites donc appel à un couvreur professionnel afin qu’il vérifie si votre toit né- cessite des réparations (bardeaux abîmés ou manquants, présence de moisissure, gouttières obstruées, etc.) ou une réfection complète. Sur- tout, ne prenez pas cette tâche à la légère, car vous ne serez pas à l’abri des infiltrations d’eau et des autres désagréments que peut entraîner une toiture mal entretenue. 3. REMPLACER VOS PORTES ET VOS FENÊTRES Les infiltrations (d’air ou d’eau) et les problè- mes d’isolation, vous connaissez? Si vos portes et vos fenêtres ont « fait leur temps » ou si vous souhaitez simplement changer l’allure de votre maison, rappelez-vous que l’été est véritable- ment la meilleure saison pour les remplacer. En plus de ne pas avoir à vous inquiéter des pertes thermiques, vous ne sacrifiez pas votre confort pendant l’installation, car la température exté- rieure est (presque) toujours agréable en cette période de l’année! Vos portes et vos fenêtres n’ont pas besoin d’être changées? Profitez-en pour les laver comme il se doit — avec des pro- duits respectueux de l’environnement, idéale- ment! 4. RAFRAÎCHIR LA FAÇADE DE VOTRE MAISON Le revêtement extérieur de votre propriété a triste mine? Cet été, c’est le moment de lui don- ner une seconde vie! Vous n’avez pas les fonds nécessaires pour vous lancer dans de gros tra- vaux de rénovation? Un simple lavage à haute pression et une couche de peinture peuvent ra- jeunir de façon significative l’apparence de vo- tre demeure! 5. REVAMPER VOTRE TERRASSE Votre terrasse est plutôt défraîchie? Redonnez- lui son lustre d’antan en la teignant ou en la pei- gnant avec un produit spécialement conçu pour résister aux intempéries. Elle est plutôt sérieu- sement abîmée? Dans ce cas, pourquoi ne pas 6 PROJETS DE RÉNOVATION À FAIRE EN ÉTÉ

profiter de la belle saison pour entreprendre la construction d’un tout nouvel espace extérieur?

rément votre allié. Votre aménagement paysa- ger laisse à désirer? Plantez des fleurs colorées, taillez les haies de cèdres, construisez des allées en pierres… bref, profitez des mois d’été pour modifier votre environnement extérieur afin qu’il soit splendide à souhait!

6. AMÉNAGER VOTRE TERRAIN Lorsqu’il est question de faire des rénovations sur votre terrain, le beau temps estival est assu-

Prend fin le 31 juillet

Prend fin le 31 juillet

S SÉLECTIONNÉS 4000 $ % JUSQU’À

EN BONI &

SURMODÈLES LOCATION &

SURMODÈLESSÉLECTIONNÉS

«Aupremierrangdes véhiculescompactspour la qualité initialeauxÉ.-U.»

«Aupremierrangdes VUS intermédiairespour la qualité initiale,deuxannées surtroisauxÉ.-U.»

Modèle SX BA illustré ‡ LX BM

2017

Modèle SX Turbo TI illustré ‡ 2,4 L LX TA

2017

12 995 $ Ħ À PARTIR DE BONI AU COMPTANT DE 4 000 $ Ħ ET PARTICIPATION DU CONCESSIONNAIRE DE 75 $ INCLUS

25 495 $ Ħ À PARTIR DE BONI AU COMPTANT DE 4 000 $ Ħ ET PARTICIPATION DU CONCESSIONNAIRE DE 55 $ INCLUS

LX+ BM Modèle SX BA illustré ‡

2017

49 $ LOUEZ À PARTIR DE

60 MOIS &

ACOMPTE DE 1 175 $ BONI DE 1 500 $ INCLUS

/SEMAINE

POUR 260 SEMAINES | 16 000 KM/ANNÉE | KM EXCÉDENTAIRES : 0,12 $/KM

CARACTÉRISTIQUES DISPONIBLES SUR MODÈLES SÉLECTIONNÉS :

SURVEILLANCE PAR CAMÉRAS 360° -

APPLE CARPLAY ® ET ANDROID AUTO ®Ω

DÉTECTEUR DE PRÉSENCE DANS LES ANGLES MORTS -

CLÉ INTELLIGENTE AVEC BOUTON DE DÉMARRAGE

TOIT OUVRANT PANORAMIQUE

HAYON INTELLIGENT

5 ANS

/ GARANTIE 100 000 KM / ASSISTANCE ROUTIÈRE KM ILLIMITÉS °

GARANTIE COMPLÈTE GARANTIE SUR LE GROUPE MOTOPROPULSEUR

100 % TRANSFÉRABLE ASSISTANCE ROUTIÈRE PARTOUT EN AMÉRIQUE DU NORD

Kia.ca/JustePourRouler

45, rue Maple, Grenville | 1-855-291-4230 • 819-242-0115 www.kiagrenville.com Ces offres sont accessibles à tout particulier qualifié qui prend possession d’unmodèle Kia 2017 neuf sélectionné chez un concessionnaire participant du 5 au 31 juillet 2017.Le concessionnaire peut vendre ou louer à prix inférieur.Une commande du concessionnaire peut être requise.Des conditions s’appliquent.Visitez votre concessionnaire Kia pour tous les détails.Les véhicules illustrés le sont à titre informatif etpeuvent comporterdes accessoires etmises à jour offerts à coûts supplémentaires.Ces offres sont sujettes à changement sanspréavis.Les offres comprennent les fraisde transport etpréparation jusqu’à1740$, lesdroits spécifiques sur lespneusneufs (15$) et la surcharge sur le climatiseur (100$ lorsque applicable).Les frais de permis, les assurances, l’immatriculation et les taxes applicables sont en sus.≠L’offre de location à partir de 0% est disponible sur lesmodèles 2016/2017 sélectionnés, sur approbation du crédit.Exemples applicables à la location :L’offre de location disponible sur lemodèle Forte5 LXBM (FO551H) 2017/OptimaHybride (OH64AH) 2017 neuf,avec un prix d’achat de 21 370$/31670$ est basée sur260/156 paiements hebdomadaires de49$/94$.Location60/36mois au taux de0,9%/0% avec un acompte de1175$/0$ ou échange équivalent.L’offre comprend un crédit à la location de1500$/4000$.Dépôt de sécurité de0$,premier paiement et frais d’inscription auRDPRM incluant les frais de l’agent (jusqu’à110$) exigibles à la livraison.Limitede16000 kmpar année et fraisde12¢ le km additionnel.Achat au comptant :Offrebasée sur lemodèleSorento2,4 L LXTA (SR75AH)2017/Forte LX+BM (FO541H)2017neuf àunprixd’achatde25495$/12995$, incluantunbonide4000$ etuneparticipationdu concessionnairede55$/75$,valable chez les concessionnairesparticipantsuniquement. Le rabaisdisponible sur lesmodèles2017 sélectionnésà l’achatcomptant seulement,varie selon lemodèleet la versionchoisiset seradéduitduprixd’achatconvenuavant taxes.Certainesconditions s’appliquent.Visitez votreconcessionnaireKiapour tous lesdétails.‡Leprixd’achatdesmodèles illustrésSorentoSXTurboTI (SR75IH)2017/ForteSXBA (FO747H)2017/Forte5 SXBA (FO758H)2017neufs estde44350$/28970$/31570$.LeKiaSorento et laKia Forte2017 ont enregistré lepluspetitnombredeproblèmespar100 véhiculesdans leurs catégories respectivesdans le cadrede l’étudede J.D.Power2017 sur laqualité initiale auxÉtats-Unis.L’étude2017 estbasée sur les réponsesde77419propriétairesde véhiculesneufs,sondés de février àmai 2017,évaluant 189modèles et reflète leur opinion après 90 jours d’utilisation.Votre expérience personnelle pourrait varier.Visitez jdpower.com.ΩTéléphone intelligent compatible requis.Des frais de transfert de données pourraient s’appliquer.Veuillez consulter votre fournisseur de services sans fil.Apple, le logoApple,CarPlay et iPhone sont desmarques de commerce d’Apple Inc.,déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.AppStore est unemarque de service d’Apple Inc.Google,GooglePlay,GoogleMaps etAndroidAuto sont desmarques de commerce deGoogle Inc.GoogleMaps©2016Google.Aucune caractéristique décrite n’est destinée à remplacer la responsabilité du conducteur de faire preuve de prudence en conduisant et ne peut en aucun cas remplacer une conduite sécuritaire.Certaines caractéristiques pourraient avoir des limites technologiques.Pour obtenir de plus amples renseignements concernant les diverses caractéristiques, incluant leurs limites et leurs restrictions, veuillez consulter leManuel du propriétaire de votre véhicule.Les renseignements publiés dans cette annonce sont réputés être véridiques aumoment de leur parution. °L’assistance routière illimitée n’est disponible que sur lesmodèles 2017 et au-delà.Pour plus de renseignements sur la garantie sans souci de5 ans,visitez kia.ca ou composez le 1-877-542-2886.Kia est unemarque de commerce deKiaMotorsCorporation.

Le Carillon, Hawkesbury ON.

13

Le jeudi 27 juillet 2017

Lachute remporte le Trophée A.T. Joe Gilmore Le soleil était au rendez-vous pour les 13 e Mini-Jeux d’Argenteuil, tenus le jeudi 13 juillet dernier sur les terrains de la Polyvalente Lavigne et du LRHS. C’est une édition plus nombreuse que celle de l’année précédente qu’attendait cette 13 e édition des Mini-Jeux, avec envi- ron 325 jeunes âgés entre 6 et 12 ans. Tous ces jeunes ont porté fièrement le chandail officiel de couleur rouge, ont pu s’initier à différents sports et découvrir les bienfaits que procurent les saines habitudes de vie. Les jeunes devaient choisir un bloc où étaient proposés trois sports. Quinze acti- vités étaient mises en valeur dont le land paddle, le cross-country, le ski-mobile, le hockey cosom, la gymnastique, le tennis, le soccer, le flag-football, le cheerleading, le basketball, le baseball, l’haltérophilie, le Kin-Ball, le karaté et le ZumAtomic. D’ailleurs, nombreux étaient les jeunes qui voulaient essayer le land paddle, nou- veau sport proposé cette année, qui consiste à rouler sur une planche à roulettes de type longboard avec un bâton à roulette. Un des enfants qui participait à cette activité a même mentionné que « c’était vraiment cool ! » avant de demander aux responsables de l’activité s’il pouvait refaire un autre tour. À l’heure dumidi, mascottes et pompiers étaient sur les lieux afin de divertir les jeunes et arroser les enfants, puisqu’il faisait chaud lors de cette journée. Afin d’inciter les parents à participer, la MRC d’Argenteuil avait également invité les parents à se joindre à l’évènement en pro- posant du yoga et un atelier de jardinage. Ils pouvaient également participer à la dernière activité sportive de la journée en compagnie de leurs enfants. Une vingtaine de parents ont répondu présents. En fin de journée, après avoir dégusté un sandwich à la crème glacée et procédé au tirage des prix de présence, un tirage au sort a été effectué devant la foule pour connaître lamunicipalité gagnante. Cette année, c’est la ville de Lachute qui a remporté le trophée A.T. Joe Gilmore, mettant fin à quatre années de victoires consécutives de lamunicipalité de Grenville-sur-la-Rouge. KRISTINA SERVANT kristina.servant@eap.on.ca

VOUS APPARTIENT LE F-150 LIMITED 2017

14 411 $ ** 4 750 $ 9 661 $

AJUSTEMENT PRIX EMPLOYÉS

ALLOCATION DE LIVRAISON

AJUSTEMENTS DE PRIX TOTAUX

MICHAEL, Employé Ford du Canada

CAMERA 360°^

AIDE À LA MARCHE ARRIÈRE AVEC REMORQUE « PRO » EXCLUSIVE À LA CATÉGORIE 9

TRANSMISSION 10 RAPPORTS

SUPPLÉMENTAIRES 1000 $ †† DE PLUS, LES MEMBRES COSTCO ADMISSIBLES REÇOIVENT

SUR LA PLUPART DES MODÈLES FORD 2017 ET 2018

TROUVEZ-LE. PRENEZ LE VOLANT. IL EST À VOUS . VISITEZ FINDYOURFORD.CA OU VOS DÉTAILLANTS FORD DE L’ONTARIO.

Les véhicules peuvent être illustrés avec des équipements offerts en option. Le détaillant peut vendre ou louer à prix moindre. Offres d’une durée limitée. Offres en vigueur chez les détaillants participants seulement. Les offres de détail peuvent être retirées ou modifiées en tout temps sans préavis. Voyez votre détaillant Ford pour obtenir les détails ou communiquez avec le Centre de relations avec la clientèle Ford au 1-800-565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client peut bénéficier des offres/incitatifs admissibles qui peuvent être différés et proposés aux particuliers par Ford au moment de la commande ou de la livraison, mais pas dans les deux cas. Les offres au détail ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * Le Prix Employés Ford (“Prix Employés”) est offert du 1er juillet 2017 au 2 octobre 2017 (la “Période du programme”), à l’achat ou à la location de la plupart des véhicules Ford 2017/2018 neufs (excluant tous les Chassis Cab, modèles tronqués et dénudés, F-150 Raptor, F-650/F-750, Mustang ShelbyMD GT350/GT350R, Ford GT etFocusRS).LePrixEmployéss’appliqueauxprixduPlan«A»,habituellementoffertsauxemployésdeFordduCanada (excluant lesprogrammesnégociésavec lesTCA/Unifor).Levéhiculeneufdoitêtre livréoucommandéà l’usineparvotreconcessionnaire Fordparticipantpendant laPériodeduprogramme.LeprixdesEmployésnes’appliquepasauxvéhiculesayantdroità l’assistance-compétitivitédesprix,à la réductiondeprixauxgouvernements,auprogrammedeprimespourparcscommerciaux,auxprimes pour la location quotidienne, ni aux programmes de fidélité Plans A/X/Z/D/F. ** Faites l’achat d’un F-150 Limited 2017 neuf pour 64 388 $ (déduction faite de l’ajustement Prix Employés total de 14 411 $ - une combinaison de l’ajustement prix employés de 9 661 $ et de l’allocation de livraison de 4 750 $). Les taxes sont exigibles sur le plein prix d’achat, déduction faite de l’ajustement total du Prix Employés Ford. Tous les prix sont basés sur le prix de détail suggéré par le fabricant. †† Cette offre est en vigueur du 1er juillet 2017 au 2 octobre 2017 (« la période de l’offre ») seulement, et s’adresse aux résidents canadiens membres en règlede Costco, en date du 30 juin 2017 ou avant. Recevez 500 $ applicable à l’achat ou à la location d’une Ford Focus, Fiesta, C-MAX 2017et1000$applicableà tous lesautresmodèlesFord (excluant leF-150Raptor,MustangShelbyMDGT350/GT350R, FordGT, lesmodèlesdénudéset tronquésetF-650/F-750etFusion,Flex,F-150 (excluant lesF-150 Raptor) 2018, (chacun un “véhicule admissible”). Limite d’une (1) offre par vente ou location de véhicule admissible jusqu’à un maximum de deux (2) ventes de véhicules admissibles par numéro de membre Costco. Cette offre est cessible aux personnes domiciliées à la même adresse qu’un membre admissible de Costco. Les taxes applicables sont calculées avant déduction du montant de l’offre. ^ Les caractéristiques d’aide à la conduite ne remplacent pas la conduite attentive, le bon jugement et le besoin de contrôler le véhicule. 9 Catégorie des pickups standard d’un PTAC de moins de 8 500 lb. Lorsque équipé convenablement. Aide du conducteur requise. Les caractéristiques d’aide à la conduite ne remplacent pas la conduite attentive, le bon jugement et le besoin de contrôler le véhicule. †Les Série-F sont les camions les plus vendus au Canada depuis 51 années consécutives. Basé sur lesstatistiquesdeventesde l’Associationdes fabricantsdevéhiculesduCanada, fin2016.©2017SiriusCanada Inc.“SiriusXM”, le logoSiriusXM, lesnomset logosdeschaînessontdesmarquesdecommercedeSiriusXM Radio Inc. et sont utilisés sous licence. MD Marque déposée de Price Costco International, Inc. et utilisée sous licence. © 2017 La Compagnie Ford du Canada, Limitée. Tous droits réservés. Livrable avec la plupart des véhicules Ford neufs avec abonnement prépayé de 6 mois.

Le Carillon, Hawkesbury ON.

14

Le jeudi 27 juillet 2017

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker