Carillon_2019_04_25

Service de prothèses dentaires conventionnelles et sur implants Ouvert du lundi au vendredi 613-632-0780

225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 • www.lacroix-dent.com

VOLUME 73 • NO. 16 • 16 PAGES • HAWKESBURY, ON • JEUDI 25 AVRIL 2019

JOUR DE LA TERRE

PAGES 2 à 5

LA JOURNÉE DE LA CRÊPE À DERICK PERMET DE RÉALISER DES VOEUX

VOIR PAGE 11

Le meilleur est ici Mobilité Télé / Internet Téléphonie résidentielle

211, rue McGill, Hawkesbury

613 632-6624

(adjacent à Gauthier Auto Glass)

MARIO DESPATIE (Prop./Owner) 1-877-56LOCAL (565-6225) Tél. : 613 673-2751 • Téléc. : 613 673-4268 mario.despatie@sympatico.ca

PAGES 7-10

DOSSIER

—photo fournie

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

quotidiens l’est tout autant, y compris la mesure dans laquelle nous recyclons et réutilisons bien et dans quelle mesure nous minimisons notre production de déchets. PROGRAMME CONJOINT DE RECYCLAGE La Ville de Hawkesbury et les cantons de Champlain et de Hawkesbury Est par- tagent un programme conjoint de recy- clage. Le programme comprend des boîtes de conserve, des contenants de boissons en aluminium et du papier d’aluminium, des bouteilles de verre transparentes et colorées, la plupart des contenants de plastique recyclable, des cartons de lait et de jus, du papier journal, du carton pour boîtes, des cartons pour œufs, des enve- loppes pour lettres anciennes, du papier à lettres, des livres et des magazines, du carton ondulé et des sacs en papier brun. « Les choses sont stables, a déclaré Robert Lefebvre, coordonnateur du programme de recyclage et conseiller de Hawkesbury. Le volume (des matières recyclables) est toujours là, bien que le (même) poids ne soit pas toujours là. » Il a fait remarquer que les quantités de certains types de matières recyclables peuvent diminuer d’une année à l’autre, mais que celles d’autres types dematières recyclables augmentent. Ainsi, le poids total de toutes les matières recyclables recueillies à la fin d’une année d’exploita- tion peut varier, mais enmoyenne, environ 20 % des déchets des trois municipalités sont encore détournés de la décharge, grâce au recyclage. Le gouvernement provincial veut que toutes les municipalités réduisent de 30 % la quantité de déchets envoyés

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

Un rapport récent a montré que le Canada se réchauffe deux fois plus vite que le reste du monde. Trois des cinq dernières années ont été les plus chaudes de l’histoire du Canada. Ce rapport, intitulé Rapport sur les changements climatiques au Canada , pré- senté par Environnement et Changement climatique Canada, est en préparation depuis des années et est le premier d’une série de documents visant à sensibiliser davantage le public. En plus d’indiquer dans le rapport que le Canada se réchauffe deux fois plus vite que le reste dumonde, il démontre également que le Nord du pays se réchauffe encore plus rapidement, presque trois fois plus vite que le reste du monde. Selon le rapport, il y a également eu une réduction importante de la glace de mer pendant l’été et l’automne, ainsi que l’amincissement de la glace de mer toute l’année dans l’Arctique canadien. Enmoyenne, les températures au Canada ont augmenté de 1,7 degré depuis que les données sont disponibles, en 1948. Ce rapport est arrivé moins d’un mois avant le Jour de la Terre, le lundi 22 avril. Diverses manifestations sont organisées dans le monde entier, dans plus de 193 pays, pour soutenir la nécessité de pro- téger l’environnement. Aussi important que cela soit, l’uniformité des efforts

leurs sites d’enfouissement, de sorte que Lefebvre considère le programme conjoint de recyclage comme un moyen essentiel pour atteindre cet objectif. « En fin de compte, l’idée est d’éduquer et de promouvoir plus de recyclage » a-t-il dit. « Je pense que nous faisons du bon tra- vail avec le programme de recyclage et le programme de ramassage des ordures, a déclaré le maire de Hawkesbury Est et président des Comtés unis de Prescott et Russell, Robert Kirby. Mais que nous prenions les ordures d’ici et les mettions ailleurs, d’une façon ou d’une autre, elles s’accumulent. Il faut examiner cette question pour voir s’il y a d’autres solu- tions de rechange, qui, je le soupçonne, seront examinées dans un proche avenir au niveau des comtés. » Les maires des trois municipalités s’entendent pour dire que l’une des pre- mières étapes consiste à sensibiliser de plus en plus leurs communautés. « On a un bon système d’éducation, mais c’est aux gens de participer », a dit le maire de Champlain, Normand Riopel. Une autre option qui circule dans plu- sieurs régions est la collecte du compos- tage. La municipalité de Grenville, au Québec, a commencé cette semaine à distribuer des bacs bruns à ses résidents et commencera à ramasser le compost au début du mois de mai. Le canton de Russell étudie également

l’introduction d’un programme de compostage des bacs bruns. Jonathan Bourgon, directeur des services d’infras- tructure du canton, s’attend à présenter un rapport au conseil lors d’une de ses réunions publiques en mai. Je pense que c’est une question qu’il faut absolument porter au niveau du comité conjoint de recyclage, à savoir si les trois municipalités peuvent le faire, a dit la mairesse de Hawkesbury, Paula Assaly. Il faudra discuter. Ça va faire absolument partie de notre plateforme sur l’environne- ment, alors on va certainement soulever la question du compostage. » Mme Assaly fait partie d’un comité consultatif sur l’environnement où une plateforme et un plan d’action sur l’envi- ronnement seront développés. Selon elle, la sensibilisation sera la première étape, suivi par la promotion de l’aide des bénévoles dans la ville. « Pour commencer, nous allons diviser la ville en secteurs et nous aurons des bénévoles qui vont commencer le net- toyage au mois de mai, a-t-elle expliqué. On estime que ce genre d’exercice va avoir lieu pendant plusieurs semaines, jusqu’à ce qu’on ait atteint nos objectifs et un certain niveau de satisfaction, que la ville soit propre et que l’on soit capable de la garder à ce niveau de propreté. » AUTRES INITIATIVES Depuis janvier 2019, la collectemunicipale

Les maires des trois municipalités s’entendent pour dire qu’ils ont un bon programme conjoint de recyclage et qu’une des premières étapes consiste à sensibiliser de plus en plus leurs communautés. —photo fournie

du recyclage dans le canton de Russell a changé pour alterner, chaque semaine, entre les articles en fibre de la poubelle grise comme les journaux, les cartons d’œufs propres, les sacs en papier brun, etc., et les articles en plastique, en métal et en verre du bac bleu. « Tout ce que nous détournons du site d’enfouissement est un gain », a déclaré M. Bourgon lors d’une entrevue télépho- nique. Il a fait remarquer que les jour- nées municipales de collecte des ordures ménagères et les journées d’échange en bordure de la rue se sont avérées suffi- samment populaires pour justifier l’aug- mentation du nombre de ces journées au cours de l’année. Cette année, le service de collecte des feuilles et des résidus de jardinage passera à trois jours, répartis sur le calendrier. Le projet d’échange en bordure de trottoir permet aux propriétaires demettre divers articles usagés ou presque neufs sur le bord du trottoir de leur entrée et sur leur pelouse, pour que les passants puissent les parcourir et les rapporter gratuitement à la maison selon leur goût. Tout ce qui reste à l’intérieur de la maison retourne à la maison pour la prochaine journée d’échange en bordure de la rue, ou plus tard pour être éliminé par le biais d’une vente de garage, d’un dépotoir d’occasion ou d’une visite à la décharge. L’an dernier, le calendrier des échanges à la source est passé de deux à quatre jours par année. « Nous constatons une augmentation

constante de la quantité d’articles collec- tés, a-t-il dit. Au fil des ans, ce programme a gagné du terrain. » La municipalité d’Alfred-Plantagenet, pour sa part, vient récemment de faire un grand pas vers l’avant pour l’environ- nement, enmettant en place un règlement pour cesser l’abattage de forêts entières ou « coupes à blanc ». Les 15 membres bénévoles du nouveau comité de l’envi- ronnement de la municipalité ont passé le règlement à l’unanimité. Alfred-Plantagenet a aussi créé des sous-comités – concernant la gestion des déchets, du recyclage et du compostage, l’eau et la qualité de l’air et pour la protec- tion de la faune et de la flore. Le comité de l’environnement travaillera aussi sur un jardin communautaire pour permettre aux résidents de déposer leurs matières organiques, en attendant qu’un système de compostage soit mis en place. Mme Assaly est aussi préoccupée par la couverture forestière à Hawkesbury et tente de développer un plan d’action, à ce regard. « On a perdu beaucoup d’arbres dans les 40 dernières années, et ils n’ont jamais été remplacés, a-t-elle dit. Il faut avoir des objectifs, tels que la plantation d’un certain nombre d’arbres chaque année. Il y a certains arbres qui sont à maturité, certains arbres qui doivent être coupés parce qu’ils commencent à avoir des signes de maladies. Par contre lorsqu’on coupe un arbre, on devrait le remplacer par un autre arbre. »

Selon un rapport récent, il y a eu une réduction significative de la glace de mer pendant l’été et l’automne, ainsi que l’amincissement de la glace de mer toute l’année dans l’Arctique canadien. En moyenne, les températures au Canada ont augmenté de 1,7 degré depuis que les données sont disponibles, en 1948. —photo fournie

CONSULTATIONS

TRANSPO PROJET PILOTE TRANSPORT EN COMMUN INTERMUNICIPAL INTERMUNICIPAL PUBLIC TRANSPORT PILOT PROJECT Joignez-vous à nous lors des consultations publiques et contribuez à la conception de trajets qui répondent à vos besoins. Join us for public consultations and help plan routes that meet your needs.

Toutes les consultations ont lieu aux salles communautaires, dès 18 h 30. All consultations are held at the Community Hall,

Mardi 30 avril 2019 / Tuesday April 30, 2019 VANKLEEK HILL , 36, rue Mill Street, 2 e étage/2 nd floor Jeudi 2 mai 2019 / Thursday May 2, 2019 PLANTAGENET , 220, rue Main Street Mercredi 8 mai 2019 / Wednesday May 8, 2019 ST-EUGÈNE , 1123, rue Labrosse Street

Autres consultations / Other consultations: Limoges et/and Bourget

starting at 6:30 p.m.

613-307-7813 ipeladeau@prescott-russell.on.ca • www.prescott-russell.on.ca

DOSSIER

LES DÉCHETS ÉLECTRONIQUES : UN PROBLÈME CROISSANT EN 2019

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Une conséquence inattendue de l’ère de l’information est l’augmentation de la quantité de déchets électroniques qui peuvent se retrouver dans les décharges locales. Des écrans d’ordinateur brûlés, des anciennes radios à transistors, des télé- phones cellulaires désuets, même des cafetières usagées qui ne fonctionnent plus, tous prennent inutilement de l’es- pace au site d’enfouissement. À moins qu’il n’existe un programme de recyclage des déchets électroniques, comme celui que Recycle-Action exploite à partir de son siège social de la rue Spence à Hawkesbury. Recycle-Action offre le recyclage des déchets électroniques depuis 2008 et Robert Lessard, directeur des opérations, a souligné que le secteur des déchets électroniques fait « très bien » pour le groupe sans but lucratif et ses employés. « J’ai de plus en plus d’articles qui arrivent chaque année, a dit M. Lessard. C’est tout, des haut-parleurs audio aux vieux télévi- seurs. Nous aidons même à recycler les cartouches d’encre d’imprimantes. Et les batteries de téléphone portable, n’importe quel type de batterie sèche, on peut les prendre aussi, mais pas les batteries de voiture ou de camion. » Les vieux appareils électroniques contiennent des quantités infimes de métaux précieux comme l’or, l’argent ou le platine dans leur câblage ou leurs

Robert Lessard de Recycle-Action présente des exemples du « bon » et du « mauvais » type de polystyrène expansé. Le polystyrène blanc peut être transformé en plastique réutilisable, grâce au système de recyclage de polystyrène de Recycle-Action, mais le polystyrène noir et coloré ne le peut pas. —photo Gregg Chamberlain

AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELS

composants de circuits imprimés. Les vieilles piles comme celles des téléphones cellulaires contiennent de petites quanti- tés de nickel, de cadmium, de lithium et/ ou de zinc qui peuvent être recyclés pour fabriquer de nouvelles piles ou utilisés pour d’autres choses. Le personnel de Recycle-Action emballe les vieux appareils électroniques et les piles pour les expédier

de recyclage du polystyrène expansé pour régler ce problème. La seule restriction est que l’agence ne peut accepter que du polystyrène blanc pour le recyclage. Le polystyrène noir et coloré que certains utilisent pour l’emballage ou la production de plateaux alimentaires « jetables » n’est pas encore recyclable. « Cela aide à créer des emplois deux jours par semaine pour nos gens, a déclaré M. Lessard. Mes acheteurs de plastiques (usa- gés) achètent tout le polystyrène recyclé que nous pouvons produire. » Une machine spéciale prend le vieux polystyrène expansé, en aspire l’air, puis le déchiquette, le comprime et transforme les restes en plastique pur. L’an dernier, Recycle-Action a détourné 11 tonnes de polystyrène du site d’enfouissement et a aidé de nombreuses entreprises locales à économiser sur leurs propres factures d’élimination des déchets. « Je dirais que 90 % de mon polysty- rène expansé provient des magasins de meubles, a dit M. Lessard. Un homme m’a dit qu’il économisait sur le coût d’au moins une benne à ordures par mois. C’est 300 $ de moins sur sa facture de location de poubelles. »

www. editionap .ca

« J’AI DE PLUS EN PLUS D’ARTICLES QUI ARRIVENT CHAQUE ANNÉE. »

Le haut niveau de vente COMMENCE ICI.

Sylvain Rochon info@gauthierautoglass.com Rick Quan rick@gauthierautoglass.com Mario Ritchot mario@gauthierautoglass.com

Boite et tonneau Accessoires Équipement de travail Soins d’auto Démarreur et autres Remorques et abris

à Shift Recycling à Brampton, qui dispose des installations appropriées et du per- sonnel formé pour démonter ces articles et récupérer les précieux matériaux pour les vendre aux marchands de métaux. ANCIENNEMOUSSE DE POLYSTYRÈNE Vous avez un nouveau téléviseur à écran plat ou un nouvel écran d’ordinateur ? Que faire de l’emballage en polystyrène expansé qui le protégeait à l’intérieur de la boîte ? Recycle-Action a un programme

Caps and tonnos Accessories Work Equipment Car Care

Tél. : 1-613-632-4155 1-800-267-0850

DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 408, rue Principale, Grenville 1-819-242-3618 Anciennement Germain Charron Magalie Hüpfer d.d. MAINTENANT DÉMÉNAGÉ T 613 632 4527 (GLASS) 1 866 632 4527 (GLASS) www.gauthierautoglass.com 209, rue McGill Street Hawkesbury, ON K6A 1P7 Auto start and more Trailers and Shelters

BESOIN D’ESTAMPES EN CAOUTCHOUC OU PRÉENCRÉES? s’adresser au bureau du Carillon

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury 613 632-4155

A188252

DOSSIER

ENSEIGNER À LA PROCHAINE GÉNÉRATION L’IMPORTANCE DU CHANGEMENT CLIMATIQUE

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

« Il y a de nombreuses façons pour les écoles demontrer leur engagement envers l’environnement, a déclaré Patrick Mcleod, consultant en programmes d’études au CDSBEO. La mission du programme ÉcoÉcoles est de former des leaders environnementaux, de réduire l’impact écologique des écoles et de construire des communautés scolaires responsables sur le plan environnemental. » Le CDSBEO a commencé à participer au programme en 2009, six écoles ayant obtenu leur certifi- cation. Pour l’année scolaire 2018-2019, toutes les écoles du CDSBEO, sauf trois, sont certifiées. Le Upper Canada District School Board (UCDSB) a été le premier conseil scolaire public de la province à faire certifier toutes ses écoles avec le programme ÉcoÉcoles, ayant atteint cet objectif un an plus tôt que prévu. Les 76 écoles du conseil étaient toutes certifiées en juin 2018. Divers projets sont organisés dans les conseils scolaires certifiés pour faire le lien entre les questions environnementales et le programme d’études, notamment la plan- tation et la croissance d’arbres, la création

—photo fournie

Les conseils scolaires et les écoles de Prescott-Russell font leur part dans la lutte contre les changements climatiques, notamment en sensibilisant et en éduquant leurs élèves – la génération qui sera la plus touchée – aux dangers des changements climatiques et à l’importance de protéger l’avenir de l’environnement. Le Catholic District School Board of Eastern Ontario (CDSBEO) se classe actuel- lement au 5e rang dans la province pour la certification ÉcoÉcoles de l’Ontario. ÉcoÉcoles de l’Ontario est un programme d’éducation et de certification environne- mentales, pour les élèves de lamaternelle à la 12e année. Ce programme aide les communautés scolaires à développer des connaissances écologiques et des pratiques environnementales, pour deve- nir des citoyens responsables et réduire l’empreinte écologique des écoles.

de jardins scolaires, la participation à des opérations de nettoyage communautaire, ainsi que des projets de compostage et de recyclage. Au moins 97 % des écoles du Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Onta- rio (CEPEO) sont actuellement certifiées comme des ÉcoÉcoles de l’Ontario, et l’objectif est d’atteindre 100%cette année. Pas moins de 18 des 32 écoles du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) sont certifiées. L’École élémentaire catholique Saint-Viateur de Limoges, du CSDCEO, est la seule école du conseil Certifiée Or qui œuvre à la protection des abeilles. « Pour favoriser les initiatives dans les écoles, on fait des activités pendant toute la semaine pour la Semaine de la Terre, a dit Pierre Michaud-Whalen, gestionnaire de l’environnement du CEPEO. De façon générale, on a plusieurs volets. On veut

encourager la sensibilisation sur plusieurs volets, soit la réduction de la pollution et la réduction de la consommation énergétique. Les initiatives peuvent être multiples. » Par exemple, des élèves de la 6e année de l’École élémentaire publique De la Rivière Castor ont invité d’autres élèves à semer des graines d’asclépiades. Une fois grande, ces fleurs préférées des papillons seront transférées dans le sentier. Les écoles élémentaires ainsi que secon- daires de Prescott-Russell ont participé à diverses activités au cours de la semaine dernière, marquant la signification du Jour de la Terre, le lundi 22 avril, avec une semaine complète d’initiatives. La Semaine de la Terre est une façon de sensibiliser la génération future aux pro- blèmes qui nous font face, dans le cadre de l’environnement, et aussi de permettre d’explorer les solutions qui sont possibles.

—photo fournie

En cette semaine de la Terre, les élèves de la 6e année de l’École élémentaire publique De la Rivière Castor, à Embrun, ont invité d’autres élèves à semer des graines d’asclépiades. Une fois grande, ces fleurs préférées des papillons, seront transférées dans le sentier. —photo fournie

The Canadian Cancer Society believes no one diagnosed with cancer should have to face it alone. As the only nationwide FKDULWDEOHRUJDQL]DWLRQZLWKRYHURIŢFHVORFDWHGLQFRPPXQLWLHVDFURVVWKHFRXQWU\RXUVXSSRUWVHUYLFHVDQGJDPH FKDQJLQJUHVHDUFKKHOS&DQDGLDQVDIIHFWHGE\FDQFHUOLYHWKHLUOLYHVPRUHIXOO\6RMRLQXVDW5HOD\)RU/LIHZKHUH\RXçOO ZDONWRUDLVHIXQGVWKDWKHOSXVFRQWLQXHRXUOLIHVDYLQJZRUN$QGWRJHWKHUZHFDQSURYHWKDW life is bigger than cancer. Make a difference and sign up today at relayforlife.ca is BIGGER THAN CANCER

ARTS

10E ÉDITION DU GALA TRILLE D’OR: RÉCOLTE PRINTANIÈRE MUSICALE SOUS LE SIGNE DE LA NOUVEAUTÉ

ANDRÉ MAGNY Francopresse

des Arts Shenkman à Orléans et est dif- fusé en direct sur Unis TV, l’événement comme tel sera également précédé de quelques jours d’intenses activités pro- posées au milieu artistique. Des ateliers, des conférences, mais aussi des vitrines permettront aux artistes présents d’être

vus par les diffuseurs de spectacles. Le public pourra également profiter de ces vitrines. Quant au Gala comme tel, Natalie Bernardin précise qu’il y a encore des places qui sont disponibles. Les billets sont en vente au Centre des Arts Shenkman.

Symbole floral de l’Ontario et du printemps naissant, le trille donne aussi son nomà tous les deux ans au gala récompensant, non seulement les artistes franco-ontariens, mais également ceux venus de l’Ouest canadien, de l’Acadie et même du Québec. Natalie Bernardin est en poste depuis 10 ans à l’Association des professionnels de la chanson et de la musique (APCM). À titre de directrice générale, elle est bien placée pour constater l’éclosion de la musique francophone. Pas celle qui se joue à minuit pour respecter les quotas du CRTC, mais celle qui occupe le devant de la scène. À l’époque, elle se rappelle que «ce n’était pas toutes les catégories qui pouvaient avoir leurs cinq artistes nommés. Maintenant, les dossiers entrent beaucoup plus. Ça témoigne de la richesse de la scène artistique.» NOUVEAUTÉS Parmi les nouveautés de la 10e édition, le 2 mai prochain, les incontournables catégories «meilleur interprète mascu- lin» et «meilleure interprète féminine», fusionneront et aboliront la distinction des genres. Avec le Trille Or «Artiste solo», le gala récompensera tout simplement le ou lameilleure artiste tous genres confondus. Cette ouverture, qui se veut inclusive, s’adresse aussi aux genres musicaux. Les portes du gala s’ouvriront aux styles musicaux. Sept en tout. Un Trille Or sera remis à l’artiste solo ou groupe s’étant le mieux démarqué enmusique pour enfant, jazz, rock, roots, musique urbaine, gos- pel et pop. Deux autres catégories font

Marie-Clo. —photo avec l’autorisation de l’APCM

Natalie Bernardin. —photo avec l’autorisation de l’APCM

également leur apparition dans le tableau final : la catégorie «diffuseur» et «initiative artistique». Au total, 33 différentes catégories souli- gneront le travail de plus de 160 artistes ou artisans. La DG de l’APCM est également fière de dire qu’une centaine de personnes du monde de l’industrie culturelle font partie du jury. Quelques-uns viennent d’aussi loin que la France, la Belgique ou les États-Unis. Le processus de sélection des lauréats est d’ailleurs indépendant de l’APCM. SE FAIRE VOIR Si le Gala a lieu le 2 mai à 20 h au Centre Publié le jeudi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président bertrand@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 Tel.: 613-632-4155 • 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

YVAN JOLY Directeur des ventes yvan@eap.on.ca

FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information francois.legault@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.

GILLES NORMAND Directeur de Production et Distribution gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse pub@eap.on.ca

Publicité : yvan@eap.on.ca

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

Nouvelles : nouvelles@eap.on.ca

Ponteix. —photo Jean-Philippe Sansfaçon, avec l’autorisation de l’APCM

www.editionap.ca

COMMENT CHOISIR SON ENTREPRENEUR EN CONSTRUCTION OU EN RÉNOVATION?

Vous voulez faire construire la maison de vos rêves ou vous envisagez des rénovations d’enver- gure? Voici ce que vous devez savoir pour choisir un entrepreneur en construction ou en rénova- tion qualifié. OÙ CHERCHER? Demandez aux membres de votre entourage s’ils peuvent vous recommander un entrepreneur de confiance. Pour être en mesure de prendre une décision éclairée, demandez ensuite des soumissions à au moins trois entrepreneurs. Celles-ci doivent être détaillées (description des travaux, prix, date de début et de fin, modalités de paiement, etc.) afin que vous puissiez véritablement les comparer. QUOI VÉRIFIER? Assurez-vous que l’entrepreneur possède une adresse commerciale, pas seulement un numéro de téléphone.

Par ailleurs, n’hésitez pas à poser des questions à l’entrepreneur sur son expérience, ses spécialisa- tions, ses réalisations, sa façon de procéder, etc. Demandez aussi à parler à d’anciens clients. Vous pourrez vérifier auprès de ces derniers leur degré de satisfaction quant aux travaux réalisés. Si pos- sible, rendez-vous sur place pour juger vous- même de la qualité de ceux-ci. COMMENT VOUS PROTÉGER? Votre choix est fait? Exigez un contrat! En cas de litige, celui-ci vous permettra de faire valoir vos droits. Il devrait mentionner les coordonnées de l’entrepreneur, ses numéros de permis, le coût des travaux, les garanties promises, etc. Pour en sa- voir plus, visitez le site « Par écrit s.v.p.! » de l’As- sociation canadienne des constructeurs d’habita- tion (ACCH). De plus, ne versez pas plus de 10 à 20 % du montant total à la signature du contrat. Payez ensuite par tranches selon l’avancement des travaux, puis effectuez le dernier paiement uniquement après leur achèvement.

Vous construisez une addition, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST!

Alain Papineau Tel: 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com

WORLD LEADER IN HELICAL PILE FOUNDATIONS

MAISON INONDÉE? APPELEZ UN ÉLECTRICIEN!

RÉDUISEZ VOTRE CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ GRÂCE À DES TRAVAUX SENSÉS!

Eau + électricité = danger! Ainsi, en cas d’inondation ou de dégât d’eau majeur, prenez les précautions sui- vantes en attendant l’arrivée d’un maître électricien : Ne remettez pas vos appareils sous tension; N’entrez pas dans un endroit inondé où se trouvent des appareils électriques sous tension; N’essayez pas de rétablir ou de couper le courant dans un endroit qui a été submergé, encore moins le courant à l’interrupteur principal s’il se trouve dans un endroit inondé; Ne rebranchez pas vos électroménagers avant de les faire vérifier par un réparateur accrédité. Tous les travaux de vérification, d’installation et de ré- paration de vos systèmes électriques doivent obliga- toirement être exécutés par un entrepreneur. • • • •

pose de panneaux solaires sur votre toit par des professionnels pour créer votre propre électricité. Thermostat programmable : évitez de chauffer inutilement votre habitation lorsque personne ne s’y trouve. Avec des thermostats programmables, vous pouvez diminuer la température de la mai- son durant la journée et lorsque vous dormez. Si la construction ou la rénovation ne font pas partie de vos plans, il vous est toujours possible de diminuer votre consommation d’électricité par de petits gestes quotidiens. Utilisez des ampoules à DEL et optez pour des rideaux thermiques qui font office de barrière contre l’air froid, par exemple.

Que vous construisiez ou rénoviez une maison, plusieurs moyens peuvent vous permettre de ré- duirela quantité d’électricité nécessaire à son fonctionnement. En plus d’être bon pour l’envi- ronnement, cela vous fait économiser à long terme. Voici quelques exemples de travaux pou- vant contribuer à réduire significativement votre consommation d’énergie. Isolation : installer des isolants, des fenêtres et des portes de haute qualité empêche l’air froid d’entrer à l’intérieur. De cette manière, votre sys- tème de chauffage travaillera moins pour main- tenir une température confortable.

Énergie solaire : si possible, investissez dans la

PARLEZ DE VOTRE PROJET DE RÉNO AVEC UN DE NOS CONSEILLERS OU FAITES NOUS PARVENIR VOTRE RELEVÉ HYPOTHÉCAIRE DE LA CONCURRENCE O VÉ E

• INSTALLATION • GAZ PROPANE ET NATUREL • LIGNE À GAZ • ENTRETIEN/MAINTENANCE

ST-ISIDORE 613-524-2079

1-800-465-4927 www.propanelevac.ca PERTH • KINGSTON KAZABAZUA, QC

Cell. : 613 676-2836 Rés. : 613 636-0373

Guy Ranger Propriétaire

ET RECEVEZ UN CADEAU DE LA CAISSE D’ALFRED*

335, rueWellesley, Hawkesbury ON K6A 2E9

• RESIDENTIAL • RÉSIDENTIEL • COMMERCIAL • FARM • AGRICOLE MAC STEWART, PROPRIÉTAIRE - 1420 County Rd. 10, Saint-Eugène, ON 613 674-5283 • Fax.: 613 674-3022 • Cell.: 613 551-4674 STEWART ELECTRIC FREE ESTIMATES SERVICE 24 h

(IXXISǺVITIYXTVIRHVIǻRIRXSYXXIQTW

La caisse d’Alfred se réserve le droit de communiquer EZIGPIQIQFVIGPMIRXTSYVPYMJEMVIYRISǺVIL]TSXL³GEMVI

499 rue St-Philippe, C.P. 231 Alfred (Ontario) K0B 1A0

613-679-2221

facebook.com/caissepopulairealfred

COMMENT PRÉVENIR L’APPARITION DE MOISISSURES?

L’excavation consiste dans le creusement d’un terrain en vue de le préparer à des travaux de construction et d’aménagement du terrain tel que le terrassement ou le bétonnage par exemple. Des travaux d’excavationpeuvent être nécessaires pour la constructiond’une cave, de fossés, de rues, d’égouts, d’aqueducs, d’entréesd’édifices ou de systèmes d’épurations. QU’EST-CE QUE L’EXCAVATION ?

Mettez toujours les ventilateurs en marche lorsque vous vous lavez ou que vous cuisi- nez, et laissez-les fonctionner quelques minutes après avoir fini; Videz régulièrement le bac du déshumidifi- cateur et nettoyez fréquemment les appa- reils qui contiennent de l’eau (humidifica- teur, déshumidificateur, climatiseur, etc.); Nettoyez rapidement en cas de dégât ou de fuite d’eau et débarrassez-vous des maté- riaux (tapis, matelas, isolants, panneaux de gypse, meubles rembourrés, etc.) qui sont très endommagés par l’eau; Évitez d’entreposer des boîtes de carton ou de vieux vêtements dans des endroits hu- mides tels que le sous-sol; Ouvrez régulièrement les fenêtres et assu- rez-vous que l’échangeur d’air, s’il y a lieu, joue adéquatement son rôle.

Apparaissant dans les endroits humides (re- bords des fenêtres, murs du sous-sol, garde- robes, etc.), les moisissures sont des champi- gnons de couleurs variées qui dégagent une odeur de terre et de pourriture. En plus d’en- dommager les matériaux, elles altèrent la qua- lité de l’air et peuvent entraîner divers symp- tômes (écoulement nasal, respiration sifflante, irritation des yeux, mal de tête, etc.), voire cau- ser d’importants problèmes de santé. Comment empêcher leur apparition? En suivant ces quelques conseils! HUMIDITÉ ET VENTILATION Pour prévenir les moisissures, vous devez main- tenir un taux d’humidité entre 30 et 50 % et as- surer une aération optimale. Ainsi :

Évitez de prendre de longues douches;

CONSTRUCTION Co Ltd.

Tel 613-678-2300 Fax 613-678-3908 • Excavation

• Gravier • Top Soil Cell: 613-551-5755 cliftondale@hotmail.com 270 County Rd. 20, Vankleek Hill ON K0B 1R0

Série RP17 Classic Plus MD Efficacité de climatisation jusqu’à 18,5 SEER et 13 EER Efficacité de chauffage jusqu’à 10,5 HSPF CONF RT UN PAS D’AVANCE SUR LE Les thermopompes de la série Classic PlusMD à vitesse variable et à interface EcoNetMC proposent la sophistication technologique et le rendement éconergétique auxquels vous vous attendez des produits Rheem. Le bien-être silencieux procure à votre famille un pas d’avance en matière de confort!

Trois niveaux de puissance: confort adapté Avec sa technologie de contrôle à trois niveaux, votre thermopompe pourra rapidement et précisément générer le degré de chaleur ou de fraîcheur assurant votre confort, peu importe la météo. Qualité et fiabilité exceptionnelles La série Classic Plus inclut des détails de conception qui combattent la corrosion, réduisent les possibilités de fuites et rehaussent son rendement. Elle est aussi soutenue par une garantie de 10 ans sur les pièces et d’une garantie de remplacement conditionnelle de

Déneigement Commercial / résidentiel Snow removal Commercial / residential

Le nouveau degré de confort MC

• Travaux d’excavation / Excavation work • Sable, terre, gravier / Sand, top soil, gravel • Fosse septique / Septic system certified

10 ans.** EcoNet

Cette innovante technologie de commande à distance vous donne plein contrôle sur votre confort, de partout!

Serge Ravary , L’Orignal, Ont. 613-577-0453 Ravarycontracting@gmail.com

FINANCEMENT À PARTIR DE 17.53$ par semaine sur approbation de crédit avec financeit, installation incluse

772, RUE MAIN E., HAWKESBURY, ON www.grayhawk.on.ca • TÉL. : 613-632-0921

A225916

RÉSIDENTIEL• COMMERCIAL• INDUSTRIEL INTERLOCK • MURS DE SOUTIEN RETAINING WALL ASPHALTE RÉSIDENTIEL et COMMERCIAL

2459, RTE. 34, C.P. 217, HAWKESBURY ON • TÉL.: 613-632-3784 • CELL: STÉPHANE : 613-678-7340 / NORMAND 613-678-7523

6 PROJETS DE RÉNOVATION à faire en été

4. RAFRAÎCHIR LA FAÇADE DE VOTRE MAISON Le revêtement extérieur de votre propriété a triste mine? Cet été, c’est le moment de lui donner une se- conde vie! Vous n’avez pas les fonds nécessaires pour vous lancer dans de gros travaux de rénovation? Un simple lavage à haute pression et une couche de pein- ture peuvent rajeunir de façon significative l’appa- rence de votre demeure! 5. REVAMPER VOTRE TERRASSE Votre terrasse est plutôt défraîchie? Redonnez-lui son lustre d’antan en la teignant ou en la peignant avec un produit spécialement conçu pour résister aux in- tempéries. Elle est plutôt sérieusement abîmée? Dans ce cas, pourquoi ne pas profiter de la belle saison pour entreprendre la construction d’un tout nouvel espace extérieur? 6. AMÉNAGER VOTRE TERRAIN Lorsqu’il est question de faire des rénovations sur votre terrain, le beau temps estival est assurément votre allié. Votre aménagement paysager laisse à dé-

Les beaux jours sont enfin de retour! Avec ses tempé- ratures plus chaudes et ses journées qui allongent, la saison estivale est tout indiquée pour s’attaquer à cer- tains travaux qui avaient depuis trop longtemps été relégués au second plan. Alors, profitez de l’été pour réaliser ces six projets de rénovation! 1. REPAVER VOTRE ENTRÉE Si votre entrée est en (très) mauvais état et qu’elle pré- sente des fissures ou, pire encore, des crevasses, c’est qu’il est grand temps de passer à l’action et de repa- ver! D’ailleurs, saviez-vous que l’été est la saison par- faite pour effectuer ce genre de tâche? En effet, afin d’obtenir des résultats optimaux qui dureront des an- nées, il importe que la température extérieure soit élevée…Alors, cet été, ne négligez pas votre entrée! 2. ENTRETENIR VOTRE TOITURE C’est un fait, les intempéries (pluie, vent, neige, glace, etc.) peuvent causer bien des dommages à votre toi- ture. Faites donc appel à un couvreur professionnel afin qu’il vérifie si votre toit nécessite des réparations

(bardeaux abîmés ou manquants, présence de moisis- sure, gouttières obstruées, etc.) ou une réfection com- plète. Surtout, ne prenez pas cette tâche à la légère, car vous ne serez pas à l’abri des infiltrations d’eau et des autres désagréments que peut entraîner une toi- ture mal entretenue. 3. REMPLACER VOS PORTES ET VOS FENÊTRES Les infiltrations (d’air ou d’eau) et les problèmes d’iso- lation, vous connaissez? Si vos portes et vos fenêtres ont « fait leur temps » ou si vous souhaitez simple- ment changer l’allure de votre maison, rappelez-vous que l’été est véritablement la meilleure saison pour les remplacer. En plus de ne pas avoir à vous inquiéter des pertes thermiques, vous ne sacrifiez pas votre confort pendant l’installation, car la température extérieure est (presque) toujours agréable en cette période de l’année! Vos portes et vos fenêtres n’ont pas besoin d’être changées? Profitez-en pour les laver comme il se doit—avec des produits respectueux de l’environ- nement, idéalement!

sirer? Plantez des fleurs colorées, taillez les haies de cèdres, construisez des allées en pierres…bref, profi- tez des mois d’été pour modifier votre environnement extérieur afin qu’il soit splendide à souhait!

Depuis / Since 1986

A225920

La nature est la source de nos créations et inspirations en design

TRAITEMENT DE GAZON / LAWN TREATMENT

10% OFF Sur contrat signé avant 15 juin 2019 With contact signed before June 15, 2019

PAS DE MAUVAISE HERBE / NO WEEDS

SPÉCIAL! SPECIAL! NEW! TRAITEMENT D'ARAIGNÉ 100$ +TAXE SPIDERS TREATMENT

Estimation gratuite / Free estimate

EXTERMINATION / PEST CONTROL

• Entretien • Mini-excavation • Clôture

• Patio • Design • Pavé / Pierre • Réparation

NOUVEAU! NEW!

TRAITEMENT CONTRE MARINGOUIN ET TIQUE TREATMENT AGAINST MOSQUITO & TICK

www.herbodemextermination.ca • 688 County Road 17, Hawkesbury ON Éric Côté propr./owner • eric@herbodem.ca • 613-632-3876 • 1-877-632-3876

Donald tél. : 613-678-9575 •Michael : 613-677-4567mlg-landscaping@outlook.com

DES SOLUTIONS STRUCTURALES UNE CONSTRUCTION INGÉNIEUSE STRUCTURAL SOLUTIONS BUILDING INGENUITY We became experts in our industry, so we could anticipate your every need.

LAVIOLETTE Excavation

TERRE À JARDIN • SABLE ROCHE • FOSSE • NIVELAGE FOSSE SEPTIQUE • PUITS

Nous sommes devenus experts dans notre industrie pour pouvoir pressentir tous vos besoins.

RÉPARATION DE FONDATION AGRICOLE • COMMERCIAL RÉSIDENTIEL

14740 COUNTY ROAD 43, FINCH, ON. 613-984-2059 or 1-888-557-FIFE • www.calhoun.ca FIFE AGRICULTURAL SERVICES LTD.

1304, Ch de comté 17, L’Orignal, ON K0B 1K0 Tél.: 613-675-1940 • Téléc. : 613-675-4967

COLLECTIVITÉ

LA JOURNÉE DE LA CRÊPE À DERICK PERMET DE RÉALISER DES VOEUX

Ces personnes aident à réaliser les souhaits des enfants. Le personnel de la Sucrerie du Ruban de Sainte-Anne-de-Prescott et des bénévoles se réunissent avec Joanne et Réjean Cardinal, propriétaires/ exploitants de l’érablière, dans la cuisine pour une rapide photo de groupe. —photo Gregg Chamberlain

Né d’une race FIÈRE PETIT

s’affairent à mélanger la pâte à crêpes, à la verser sur des plaques chauffantes, puis à retourner les crêpes sur des pla- teaux de service. Quand Jeanne et Réjean ont pensé à la façon dont ils pourraient honorer lamémoire de leur fils, la réponse semblait évidente. « Il adorait les crêpes, a relaté Jeanne. Alors on a décidé de faire un petit-déjeuner aux crêpes. » La Journée de la crêpe à Dérick permet de récolter des fonds pour la section de l’est de l’Ontario de la Fondation Fais-Un-Vœu. L’agence à but non lucratif accorde aux enfants atteints demaladies en phase ter- minale la possibilité de réaliser leur rêve, qu’il s’agisse d’un voyage à Disneyworld avec leur famille ou d’une rencontre per- sonnelle avec un héros d’enfance. La première année de la Journée de la crêpe à Dérick a permis d’amasser 5000 $. Le montant de l’an dernier s’élevait à 32 000 $ et la famille Cardinal espère égaler ou battre cemontant, une fois que tout l’argent du 10e déjeuner annuel de crêpes de cette année aura été compilé, y compris les profits de l’encan silencieux. « Les gens donnent toujours plus, dit Jeanne. Ils peuvent commander une ou plusieurs crêpes, mais ils donnent tou- jours plus que ce pour quoi ils paient. Ils viennent d’Ottawa et même de Laval. Ils viennent parce que c’est pour Fais-Un-Vœu. » pétanque, le dimanche 28 avril dès 13h, à la salle des Chevaliers de Colomb, 393, rueWilliamà Hawkesbury. Votre carte de membre 2019 sera disponible. Bienvenue aux nouveaux membres. CLUB DURÉVEIL DE VANKLEEKHILL Le dimanche 28 avril aura lieu le déjeu- ner mensuel du club, au 122, rue Bond, de 8h30 à 12:30. Pour info, Rita Duval au 613-678-3347. AGA Le club FADOQ V’LÀ L’BON TEMPS de Grenville tiendra son AGA le 2 mai, à 19h, au Centre communautaire de Grenville, 21, Tri-Jean, à Grenville. Réservation : Denyse Woodbury au 819 242-4406. MARCHÉ DU PRINTEMPS Marché du printemps à Lefaivre, au Centre d’Accueil Mon Chez-Nous, 2025, rue Lajoie, le 4 mai, 10h à 16h. Plus de 15 artisans locaux, coin photos et tirage 50/50. Pour information: Tricia Paradis au 613-679-4475.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Un ciel sombre et une pluie intermittente n’ont pas empêché les gens de la région à se rendre à Sainte-Anne-de-Prescott pour aider à réaliser les souhaits des enfants malades. La journée de la crêpe à Derick est deve- nue une tradition du weekend de Pâques dans ce village niché de Hawkesbury Est. Jeanne et Réjean Cardinal ont commencé l’évènement à leur érablière il y a 10 ans, en l’honneur de leur fils Derick, âgé de 22 ans, qui était décédé par noyade lors d’un hiver précédent. Le souvenir de sa perte leur fait encore mal, mais ils sont réconfortés de savoir qu’eux-mêmes et tous ceux qui soutiennent l’évènement annuel aident à mettre un sourire sur le visage des enfants qui font face à des maladies en phase terminale. « Si vous croyez en une cause, alors vous foncez, a dit Jeanne Cardinal, lors d’une brève accalmie avant le début de la ruée du samedi matin. Et nous croyions en une cause. » Dans la cuisine de la Sucrerie du Ruban, qui fait partie de l’érablière de la famille Cardinal dans le canton de Hawkesbury Est, le personnel et les bénévoles NETTOYAGE DURUISSEAU Des gardiens de la rivière des Outaouais procéderont au nettoyage du ruisseau de Hawkesbury, le 27 avril, à l’arrière de l’église United, au coin de Main et McGill. L’évènement se tiendra de 9h àmidi. Info: Louis Lafontaine au 613-632-9585, ou Marcel Belle-Isle au 613-632-2235. ENTRE LE JAZZ ET LA JAVA A ndréa Lindsay présentera un spectacle le samedi 27 avril à 19h30 au Centre culturel Le Chenail.Billet en vente maintenant sur le site Internet : www. lechenail1975.com. WHISTMILITAIRE ALFRED Le Cercle Sainte-Elizabeth d’Hongrie #1171 organise une soirée de whist militaire, le 28 avril, 19h, à la salle des Chevaliers de Colomb, 520, rue Saint- Philippe, Alfred. PÉTANQUE N’oubliez pas l’assemblée générale de la LE LIEN COMMUNAUTAIRE

La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury, présente les ancêtres de la famille Petit. Suzanne Gendron a préparé cette lignée pour rendre hommage aux ancêtres paternels de François, fils de Bernard et Jeanne d’Arc Bélanger. Le premier ancêtre au pays est Nicolas Lepetit, né vers 1632 à LeGué-d'Alleré, La Rochelle (Charente-Maritime), France, fils de Nicolas et Catherine Anceline. Neuf enfants, six garçons et trois filles, sont issus de cette union. Micheline Gadbois MacDonald et Jocelyne Nicol relatent les conditions de sa venue en Nouvelle-France « … il s'engage chez le notaire Teuleron, devant le Père Liégeois, jésuite, à La Rochelle le 16 mars 1649 pour Pierre Boucher de Trois-Rivières, moyennant 60 livres tournois par année. (Archives de la Rochelle référence 3 E 1370 bis). Il se serait embarqué sur le navire Le Grand Cardinal selon le site Navires venus en Nouvelle-France. 1 L’ancêtre Nicolas décède le 26 juin 1697 et Marie, le 18 novembre 1700 et sont inhumés dans la petite église de Varennes. GÉNÉRATIONS

10e François Petit 9e Bernard Petit - Jeanne d'Arc Bélanger, fille de Jules et Emma Venne m. le 1950-09-04 à Saint-Pierre-Claver, Montréal 8e J. Olivier Petit, comptable - Léona Bénard, f. de Joseph, instituteur, et Octavie Desbois m. le 1912-08-19 à Saint-Jacques-le-Majeur, Montréal 7e Joseph Olivier Petit, cultivateur - Marie-Almaïde Bertrand, f. de François, cultivateur, et Louise Bertrand m. le 1884-02-19 à Sainte-Anne, Varennes, Qc 6e Charles Petit, cultivateur, vf d’Archange Messier - Zoë Saint-Georges, f. de Xavier et Zoë Messier m. le 1853-08-15 à Sainte-Anne, Varennes, Qc 5e Paschal Petit, laboureur - Catherine Hébert, f. de Christophe et Marie Cadieux m. le 1802-11-22 à Sainte-Anne, Varennes, Qc 4e Michel Petit - Angélique Lalüe/Lamontagne, f. de Jean Baptiste et Catherine Leduc m. le 1757-11-21 à Sainte-Anne, Varennes, Qc 3e Michel Petit – Magdelaine Jetté, f. de Paul et Martine Dumais m. le 1729-01-17 à Repentigny, Qc 2e Michel Petit – M. Magdeleine Lussier, f. de Jacques et Catherine Clérice m. le 1699-02-04 à Sainte-Anne, Varennes, Qc 1re Nicolas Lepetit/Laprée, laboureur - Marie Pouponnelle 2 , f. de Jean et Michelle Boulet contrat de mariage le 24 juillet 1656, greffe Sévérin Ameau m. le 1656-08-17 à Trois-Rivières, Qc

Selon Francogène, il y aurait « entre 1 540 000 et 1 960 000 Québécois descendants de l’ancêtre Nicolas Lepetit.

Jean de Lauzon a été le gouverneur de la Nouvelle-France de 1651 à 1656.

« AMEAU, dit Saint-Séverin, SÉVERIN, soldat, notaire royal, greffier, huissier et instituteur, fils de Jean Ameau et de Françoise Remogis de Saint-Sauveur de Paris, né en 1620, inhumé à Trois-Rivières le 9 mai 1715. Signataire, le 19 juin 1649, d’un contrat à Trois-Rivières, Ameau, soldat de la garnison, devait être dans la colonie depuis au moins l’été précédent. Il ne tarda pas, vu son instruction, à agir comme notaire et greffier de Trois-Rivières (en 1651 ou 1652) ; il y instrumenta aussi comme huissier. … Le 17 novembre 1663, Pierre Boucher était nommé juge royal, Maurice Poulin* de La Fontaine, procureur du roi, et Ameau, greffier ; Quentin Moral fut désigné notaire royal, mais ne semble pas en avoir exercé la charge, confiée dès le 28 juin 1664 à Séverin Ameau. Pour l’humble tabellion du petit bourg, c’était une éclatante promotion : il était désormais autorisé à recevoir des actes dans tout le gouvernement de Trois-Rivières ; momentanément, en 1668, ses services furent même requis à Québec. 3 »

La graphie des patronymes est celle des actes eux-mêmes.

1 http://www.migrations.fr/Femmesnouvellefrance/marie_pomponnelle.htm 2 Denis Beauregard. Généalogie des Français d’Amérique du Nord, c2005-2013 3 André Vachon, « AMEAU, Saint-Séverin, SÉVERIN », dans Dictionnaire biographique du Canada, vol. 2, Université Laval/University of Toronto, 2003–, consulté le 13 avril 2019, http://www.biographi.ca/fr/bio/ameau_severin_2F.html.

Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1

ALEXANDRE AUBRY alexandre.aubry@norja.net www.norja.net • 514 640-8648 HOROSCOPE

SEMAINE DU 21 AU 27 AVRIL 2019

SIGNES CHANCEUX DE LA SEMAINE : VERSEAU, POISSONS ET BÉLIER BÉLIER (21 MARS - 20 AVRIL) Vous serez inspiré pour entreprendre un voyage ou une quelconque aventure qui vous demandera de nombreux prépara- tifs. Une formation ou toute autre forme d’apprentissage vous fera voir l’avenir (21 AVRIL - 20 MAI) Pour apaiser quelques tensions, il serait important de passer du temps de qualité avec les gens concernés. Vous aurez aussi droit à quelques confidences de leur part et vous comprendrez mieux la situation. GÉMEAUX (21 MAI - 21 JUIN) Vous accorderez une grande attention à l’être aimé. Il y aura des éléments à ajuster dans votre couple et quelques activités ensemble régleront de nombreux problè- mes qui vous envahissaient depuis trop longtemps déjà. CANCER (22 JUIN - 23 JUILLET) Au travail, vous aurez écho de l’ouverture d’un poste qui correspond parfaitement à vos objectifs de carrière. Quelques efforts et un peu de patience seront nécessaires avant de vous sentir pleinement satisfait de la situation. LION (24 JUILLET - 23 AOÛT) Vous vous retrouverez sous les projecteurs bien malgré vous. Vous ferez sensation et vous serez même applaudi à la suite d’un brillant exploit. Le justicier en vous accomplira un acte héroïque d’une manière ou d’une autre. VIERGE (24 AOÛT - 23 SEPTEMBRE) Vous passerez sûrement une partie de la semaine à la maison. Votre famille a besoin de vous. Peut-être devrez-vous aussi préparer un déménagement. Vous pourriez vous investir dans la vente ou l’achat d’une propriété. BALANCE (24 SEPTEMBRE - 23 OCTOBRE) Vous n’aurez certainement pas la langue dans votre poche et vous ne parlerez surtout pas pour ne rien dire. Vos commentaires auront tout un impact à long terme et ils fer- ont même le tour du monde avec Internet. SCORPION (24 OCTOBRE - 22 NOVEMBRE) Vous méritez bien de vous gâter et de vous faire plaisir. Vous pourriez passer pas mal de temps dans les boutiques et les com- merces. Vous achèterez notamment une foule de choses qui remontent le moral. SAGITTAIRE (23 NOVEMBRE - 21 DÉCEMBRE) Il y aura beaucoup d’action durant les prochains jours et vous vous démarquerez par votre zèle et votre persévérance. Vous profiterez d’une augmentation considérable de vos revenus et les festivités seront au rendez-vous. CAPRICORNE (22 DÉCEMBRE - 20 JANVIER) Vous pourriez ressentir la fatigue qui s’accumule. Une seule nuit d’insomnie cette semaine ralentira considérablement quelques projets. De nouvelles habitudes alimentaires seraient la solution à cette problématique. VERSEAU (21 JANVIER - 18 FÉVRIER) Au bureau, vous devrez organiser une importante réunion. Dans votre vie sociale, il y aura également beaucoup d’activités. Par exemple, vous pourriez participer à une compétition sportive. POISSONS (19 FÉVRIER - 20 MARS) N’ayez surtout pas peur des changements sur le plan professionnel, car de nouvelles responsabilités vous apporteront de meil- leures conditions de travail. De plus, le temps sera une denrée rare cette semaine. autrement. TAUREAU

MOTS CROISÉS

JEU NO 605

HORIZONTALEMENT 1. Quai.

2. Arrose – Champignon. 3. Contestation – Obstacle. 4. Astate – Pesai un emballage – Indium. 5. Chevroter – Roue à gorge – En matière de. 6. Affirmation – Droguera. 7. Conduit l’urine du rein à la vessie – Dans. 8. Variété de fraise. 9. Transpirer – Crevasse. 10.Coutumes – Pronom personnel – Pièce de vers sati- riques. 11.Imagina – Instrument à vent – Trace. 12.Roter – Crochet. VERTICALEMENT 1. Tache. 2. Légère humidité – Utiliser. 3. Objectif – Ville de Belgique – Aperçu. 4. Malade – Partie réservée à la circulation des avions. 5. Observer. 6. Infinitif – Trou. 7. Actinium – Accord exécuté sur un instrument – Métal précieux. 8. Affectée à un usage particulier – Joindre. 9. Mèche de cheveux – Immobilisa. 10.Administré – Moment. 11.Première page – Sert à lier – Chaussette. 12.Démonstratif – Contraction de deux syllabes en une seule.

RÉPONSE DU NO 605

JEU NO 605

RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - Online magazine maker