Reflet_2019_05_30

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : ESCC : PLUS DE 64 000 $ POUR LE RELAIS POUR LA VIE

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

La journée Relais pour la vie à l’École secondaire catholique de Casselman a permis aux élèves et à leurs ensei- gnants d’accumuler une jolie somme de plus de 64 000 $ pour la Société du cancer. Ils étaient 330 étudiants, le 23 mai der- nier, à prendre part à cette longue journée d’activités de toutes sortes. Le gouverne- ment des élèves de l’ESCC, sous la direction des coorganisateurs Amélie Adam, Camilien Lamadeleine et Chantal Richer, travaille sur le succès de l’évènement depuis le mois de février dernier. Ils étaient 330 étudiants, le 23 mai dernier, à prendre part à cette longue journée d’activités de toutes sortes. Cette journée a permis d’amasser plus de 64 000 $. Cette année, le thème choisi était un Relais animé! Chaque équipe, il y en avait 32 au total, était affublée du nom d’un per- sonnage animé ou d’une télésérie animée. La journée a commencé par une cérémo- nie d’ouverture où l’on a rendu hommage aux survivants du cancer. Dix-huit survivants étaient présents, et le directeur de l’ESCC, Guillaume Racine, a partagé son histoire de survivant qui en a inspiré plus d’un. Quatre Dynamos ont également fait un don de cheveux pour la confection de prothèses capillaires. Tous les Dynamos ont également rendu hommage à Daniel Papineau, un autre Dynamos qui nous a quittés ce printemps. C’est en 1985 que le docteur américain Gordy Klatt, un chirurgien colorectal, organise le premier Relay for Life à Tacoma, dans MÊUBUEF8BTIJOHUPOBVYUBUT6OJT7JOHU quatre heures durant lesquelles il effectue des tours de piste pour récolter de l’argent au profit de l’American Cancer Society.

During this year’s annual Relay for Life, which took place on May 23, 330 students and teachers of l’École secondaire catholique de Casselman managed to collect more tan $64,000. Four students and one teacher also donated their hair for the cause. The latter will be used to make wigs. Every student and teacher also honored Daniel Papineau, a Casselman student who lost his battle against cancer last spring. Pictured are the individuals who donated their hair: Jocelyne Desjardins-Lacasse, Julie Hébert, Mia Bazinet, Angélique Leroux et Sarah Girard —supplied photo Vingt-cinq ans plus tard, des Relais pour la Vie ont lieu dans plus de 20 pays ÆMFYUÊSJFVSEFTUBUT6OJT TPJUFO'SBODF  aux Pays-Bas, en Irlande, au Luxembourg, FO"GSJRVFEV4VE FO/PVWFMMF;ÊMBOEFFU ailleurs. Des millions de bénévoles à travers le monde s’impliquent ainsi dans la lutte contre le cancer et font des collectes de fonds.

BIENVENUE AU SALON DE L’AUTO DE SAINT-ISIDORE

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca

La première place (Best in Show) au 14 e Salon de l’auto de Saint-Isidore recevra comme trophée cette belle voiture à pédales Hot Wheels des organisateurs de l’évènement. Cette année, le 9 juin, à l’aréna et au Centre communautaire de Saint- Isidore, plus de 300 participants présenteront leurs voitures et camions classiques et anciens. —photo fournie ONLINE NEWSPAPERS www.editionap.ca

C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-446-6456

Correction

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Dans la publicité publiée à la dernière page du Reflet- News de la semaine dernière, il aurait fallu lire, pour l’activité du souper-danse du 12 juin organisée dans le cadre de la Journée du Club Joie de Vivre 50 +, que les noms des responsables sont les personnes suivantes : RÉSERVATIONS (avant le 9 juin): Diane Lalonde 613-443-2837 ou Irène Sauvé 613-867-6308 In the ad published on the last page of last week’s edition of the Reflet-News, under Wednesday, June 12, Club Joie de Vivre 50+ day, the contact names for the Dinner and Dance should have been the following RESERVATIONS (before June 9th): Diane Lalonde 613-443-2837 or Irene Sauvé 613-867-6308

FILLER SVP

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

DIANE MAISONNEUVE Classées • Classified diane.maisonneuve@eap.on.ca

www.editionap.ca

THE NEWS

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online