Reflet_2014_10_09

ACTUALITÉ • NEWS

editionap.ca

Développement commercial pour Patrick Thibodeau

et le commercial car, avec tout ce monde, il faudra plus d’emplois, a-t-il expliqué. La compétition, c’est bon pour tout le monde.» Selon le candidat, le futur complexe récréatif est une bonne nouvelle pour la communauté (NDLR : comme nous l’avons mentionné dans un article antérieur, le futur complexe récréatif aura pignon sur rue entre Russell et Embrun, non loin du parc canin). «J’appuie totalement le projet du maire Jean-Paul St. Pierre. C’est ce qu’il faut ici, offrir du divertissement aux jeunes et aux aînés dans un même endroit. Arrê- tons la guerre des clochers et travaillons ensemble pour cette réalisation positive.» Quant au parc industriel, à Vars, M. Thibo- deau souhaite poursuivre dans le même sens que le maire sortant. «Il faut avan- cer dans ce dossier. Je sais que l’eau et les égouts s’en viennent, et j’appuie totale- ment ce développement qui va attirer, très bientôt, de grosses entreprises chez-nous», s’est-il réjoui. ted will recover on their own. Anyone with respiratory problems may develop more serious symptoms requiring either more frequent use of inhalers or other treatment. The virus spreads the sameway that a cold virus does, through coughing or sneezing or through contact with contaminated sur- faces and then touching the mouth, nose or eyes. No vaccine exists yet for EV-D68 but standard precautions like frequent washing with soap and water or an alcohol-based rub, regular cleaning of surfaces with di- sinfectant, covering mouth and nose when sneezing or coughing, and trying to avoid contact with others when infected, will help reduce the risk of spreading the virus.

Embrun, dans un même endroit, soit dans le futur centre récréatif. Ça coûterait moins cher et les services, français et anglais, se trouveraient à la même adresse», a-t-il pré- cisé. Le candidat termine en ajoutant ceci: «Qu’est-ce que je vais faire pour la munici- palité de Russell? Demandez-moi plutôt ce que je vais faire pour la communauté. Je veux développer la municipalité en regrou- pant les quatre villages. Il faut travailler ensemble. Dans mon cas, contrairement à certaines personnes, j’avance seul sans aide financière de quiconque, et je veux que le développement soit bon pour tout le monde et non pour les intérêts d’une seule et même personne», de conclure M. Thibo- deau. Amanda Simard fait une mise au point Amanda Simard ne fait partie d’au- cune équipe. C’est ce qu’a tenu à pré- ciser la candidate au poste de conseil- lère de la municipalité de Russell, suite à des rumeurs voulant qu’elle faisait équipe avec d’autres candidats. «Je me réserve le droit de travailler avec l’équipe qui sera élue», a-t-elle tenu à clarifier. Amanda invite ses partisans à l’Hôtel du village, le 10 octobre, à 18h.

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

EMBRUN | «Je ne suis ni blanc un jour ni noir l’autre jour. Je ne suis pas non plus gris. What you see is what you get. Je ne passe pas par quatre chemins pour dire ce que j’ai à dire.» C’est avec cette franchise que le candi- dat au siège de conseiller à la municipalité de Russell, Patrick Thibodeau, se présente. Ce père de quatre enfants est propriétaire de M&M Meatshop, à Embrun, depuis 15 ans, et propriétaire du complexe La Plaza Notre-Dame, depuis 22 ans. M. Thibodeau, qui est également pompier volontaire, ne cache pas qu’il n’a aucune expérience en politique. «Quand on regarde le développe- ment dans la municipalité de Russell, on se rend compte qu’il y a un bon pourcentage en résidentiel. Il faut balancer le résidentiel It may seem like just a cold bug but the Enterovirus D68 can prove serious for someone who already has respiratory problems. The Eastern Ontario Health Unit (EOHU) has issued an advisory with some good news concerning the virus. Preventing the spread of Enterovirus D68 (EV-D68) is just a matter of taking sensible precautions. Public Health Ontario has confirmed cases of the virus in the province. The num- ber of cases in North America of EV-D68 has increased this year but none have proved fatal. EV-D68 infection has the greatest risk du- ring summer and fall. Children, youth, and anyone with asthma or some other existing respiratory condition are most susceptible. Symptoms range from coughing and whee- zing, as with a mild cold, to more severe in- fection which requires hospital treatment. With mild cases of EV-D68, people infec- GREGG CHAMBERLAIN GREGG.CHAMBERLAIN@EAP.ON.CA Le candidat à la mairie de Casselman, Daniel Lafleur, n’est pas à l’hôpital comme la rumeur semble vouloir faire croire. Le candidat à la mairie remercie les gens qui s’informent sur sa santé, mais tient à les rassurer en disant qu’il est en très bonne santé. «J’ai d’ailleurs reçu de très bonnes nouvelles de mon cardiologue. Les rumeurs doivent arrêter. J’aimerais savoir pourquoi certaines personnes ont lancé cette rumeur. C’est malheu- reux. Il ne faut pas jouer avec la santé, s’est-il désolé. Je continue ma cam- pagne encore plus fort qu’avant pour le poste de maire à Casselman, pour les citoyens de Casselman. Et je serai au débat du 15 octobre, à J.R. Brisson, à 19h», a-t-il conclu. Daniel Lafleur dément une rumeur

Photo Annie Lafortune

Health unit offers advice on new virus

Patrick Thibodeau

Quant à la bibliothèque à Embrun, Patrick Thibodeau ne passe pas par quatre che- mins. «Donald St-Pierre veut mettre deux millions $ pour une nouvelle bibliothèque. Mais il va prendre l’argent où quand on sait qu’il faut baisser la dette? Il vaudrait mieux réunir les deux bibliothèques, soit Russell et

TOWNSHIP OF RUSSELL

GARBAGE AND RECYCLING COLLECTION FOR THE WEEK OF FEBRUARY 20 TH , 2012 Because of Family Day on Feb. 20 th , your regular garbage and recycling collection day will be postponed by one day during the week of Feb. 20 th , 2012. There will be no collection on Monday, Feb. 20 th . Friday’s collection will be on Saturday, Feb. 25 th . We wish to thank you for your co-operation. Customer Service & Information 613-764-9308 Merci de votre collaboraƟon. Service à la clientèle & informaƟon 613 764-9308 Cette publicité est payée par ABC Disposal Lors de la semaine du 13 octobre, la cueilleƩe d’ordures et de maƟères recyclables sera repoussée d’une journée. La cueilleƩe du vendredi 17 octobre sera remise le samedi 18 octobre 2014 à cause du congé férié.

toyotires.ca

www.casselmantire.ca 49 Racine, P.O. Box 787 Casselman, Ontario K0A 1M0 • 613 764-3308

Made with FlippingBook Annual report