Perennials Stauden Vaste Planten 2021-2022
Ed Zwaanswijk Product Manager Perennials Produkt Manager Stauden Product Manager vaste planten
EN
Let's give the stage to Perennials! Dare to differentiate yourself with perennials and the many ways that you can produce and sell them. For outdoors, but even indoors production. Perennials give you so many opportunities, that's what I love about this category ever since I started in 2008. Alex Rhodes and I proudly present our first perennials catalogue! You will find our complete and full assortment for the whole year, including spring and summer perennials. And there is more. We at Syngenta Flowers are very passionate about perennials. For the new season our breeders worked hard on improving our pe- rennials assortment and upgrade our top sellers for our customers. We have a few new highlights that I believe deserve an additional mention: Take our Lavandula augustifolia Vintro, which impresses with its strong genetics for overwintering. Easy-to-produce is one of our breeding directions as you can experiment with our Delphinium Delphina. Next to that Sedum Spot On is a showstopper: very heat- and drought tolerant and bee-friendly.
On page 16 you will find Calendar Colors. Selecting perennials has never been so easy! The complete overview of our full assortment helps you plan your perennials offer per selling month. This monthly overview also makes it easier for your customers to choose from: perennials of different species and colors ready at the same time at a glance.
I encourage you to take a look at pages 52 where we proudly pre- sent the newcomers in our assortment!
Ed Zwaanswijk Product Manager Perennials
Besides selecting, the Calendar Colors contains a time schedule to prepare your production planning.
2
DE
Bühne frei für unsere Stauden! Wagen Sie es, anders zu sein, mit Stauden und den vielen unterschiedlichen Wegen diese zu kultivieren und zu verkaufen. Für den Freiland-, aber auch für den Unterglasanbau. Stauden eröffnen so viele Möglichkeiten, was ich an diesem Segment, für das ich mich seit 2008 engagiere, besonders liebe. Felix Schlösser und ich freuen uns, Ihnen unseren ersten Staudenkatalog zu Neben den Auswahlmöglichkeiten, gehört zu Calendar Colors ein Zeitplan, der es Ihnen ermöglicht, eine exakte Kulturplanung durch- zuführen.
Wir bei Syngenta Flowers sind begeistert von Stauden. Für die neue Saison, haben unsere Züchter intensiv an der Verbesserung unseres Stauden-Sortiments und der Aufwertung der Top-Seller für unsere Kunden gearbeitet. Es gibt auch einige neue Highlights, die meiner Meinung nach eine besondere Erwähnung verdienen: Zum Beispiel unsere Lavandula angustifolia Vintro, die mit ihrer starken Genetik beeindruckt und die ein besseres Überwintern ermöglicht. Easy-to-produce, sprich leicht zu kultivieren, lautet eines unserer Züchtungsziele, das können sie mit unserer Delphinium Delphina selbst ausprobieren. Daneben sorgt Sedum Spot On für Begeisterung: die Pflanzen sind besonders hitze- und trockenheitstolerant und darüber hinaus bienenfreundlich.
präsentieren! Sie finden darin unser vollständiges, umfangreiches Sortiment für das komplette Jahr, einschließlich der Frühlings- und Sommerstauden. Und wir haben noch mehr zu bieten! Auf Seite 16 finden Sie Calendar Colors. Noch nie war das Auswäh- len geeigneter Stauden so einfach! Der komplette Überblick über unser gesamtes Sortiment hilft Ihnen, Ihr Staudensortiment je nach Angebotsmonat zu planen. Die nach Monaten unterteilte Übersicht erleichtert auch Ihren Kunden die Auswahl: Hier sind Stauden unterschiedlicher Gattungen, Arten und Farben, die zum gleichen Zeitpunkt blühen, auf einen Blick zu finden.
Werfen Sie doch einen Blick auf die Seite 52, wir freuen uns sehr, Ihnen dort die Neuheiten unseres Sortiments vorzustellen!
Ed Zwaanswijk Produkt Manager Stauden
3
NL
Laten we het podium geven aan vaste planten!
Durf je te onderscheiden met vaste planten en de vele manieren waarop je ze kunt produceren en verkopen. Voor buiten-, maar ook voor binnenproductie. Vaste planten geven je zoveel kansen, dat is wat ik zo leuk vind aan deze categorie sinds ik in 2008 ben begonnen. Met trots presenteren Edwin Zuidgeest en ik onze eerste aparte vaste plantencatalogus met daarin ons complete assortiment voor het hele jaar, inclusief voorjaars- en zomer vaste planten. En er is meer. Op pagina 16 vindt u Calendar Colors. Vaste planten selecteren was nog nooit zo eenvoudig! Eén compleet overzicht van ons gehele assortiment helpt u bij het plannen van uw vaste planten- aanbod per verkoopmaand. Dit maandoverzicht maakt het ook voor uw klanten gemakkelijker om in één oogopslag te kiezen uit vaste planten van verschillende soorten en kleuren die tegelijkertijd klaar zijn voor gebruik.
Bij Syngenta Flowers hebben we veel passie voor onze vaste plan- ten. Voor het nieuwe seizoen hebben onze veredelaars hard gewerkt aan het verbeteren van ons vaste plantenassortiment en het upgra- den van onze bestsellers voor onze klanten. We hebben een paar nieuwe hoogtepunten waarvan ik denk dat ze een extra vermelding waard zijn: neem onze Lavandula augustifolia Vintro die indruk maakt met zijn sterke genetica voor overwintering. In de veredeling richten we ons op gemakkelijk produceren, wat u bijvoorbeeld kunt terugzien in onze Delphinium Delphina.
Daarnaast is Sedum Spot On een echte showstopper: zeer hitte- en droogtetolerant en bijvriendelijk.
Ik nodig u uit om een kijkje te nemen op pagina 52 waar we met trots de nieuwkomers in ons assortiment voorstellen!
Ed Zwaanswijk Product Manager vaste planten
Naast het selecteren bevat de Calendar Colors een tijdschema om uw productieplanning voor te bereiden.
4
5
The Team
Sales Representative
Ben Watson
Sales Manager
+44 (0) 7808 888 462 ben.watson@syngenta.com
Alex Rhodes
+44 (0) 7885 620 004 alex.rhodes@syngenta.com
John Miles
+44 (0) 7711 172 265 john.miles@syngenta.com
Customer Service
Country Coordinator Customer Service Agent United Kingdom/Ireland +44 (0) 845 602 6173 Kim van Otterloo
Thomas Harpur
+44 (0) 7979 653 532 thomas.harpur@syngenta.com
Rachel Clarke
Steven Lenthall
Customer Service Agent +44 (0) 845 602 6173
+44 (0) 7423 454 530 steven.lenthall@syngenta.com
rachel.clarke@syngenta.com
Customer Service Agent +44 (0) 845 602 6173 Saskia.van_der_Laan@syngenta.com Saskia Van der Laan
Tele Sales Manager UK & Ireland +35 (0) 3872 434 210 mimi.mcmanus@syngenta.com Mimi McManus
Customer Service Agent +44 (0) 845 602 6173 Tineke Van der Kooij
Steve Mills
+44 (0) 7885 620 004 steve.mills@syngenta.com
tinekevander.kooij@syngenta.com
Logistics
Carla Hodge
Logistics Specialist
+31 (0) 228 366 007 carla.hodge@syngenta.com
Marketing
Regional Marketing Specialist +49 (0) 172 202 6370 kevin.menting@syngenta.com Kevin Menting
Technical Specialist
Ronald Karsenbarg
+31 (0) 228 366 991 ronald.karsenbarg@syngenta.com
6
Het Team Verkoopmanager
Groningen
Friesland
Verkoopmanager België en Nederland +31 (0) 6 588 38 369 edwin.zuidgeest@syngenta.com Edwin Zuidgeest
Drenthe
Noord- Holland
Flevo- land
Overijssel
Klantenservice
Paul van de Veerdonk
Gelderland
Landen coördinator Klantenservice België en Nederland +31 (0) 174 534 271 +31 (0) 174 534 280 paul.van_de_veerdonk@syngenta.com
Zuid-Holland
Noord-Brabant
Zeeland
Limburg
Medewerker Klantenservice +31 (0) 174 534 271 +31 (0) 174 534 280 conny.kester@syngenta.com Conny Kester Medewerker Klantenservice +31 (0) 174 534 271 +31 (0) 174 534 280 arien.valstar@syngenta.com Arien Valstar
Vertegenwoordiger
+31 (0) 654 301 111 eelco@keepsmiling.nl Eelco van Staalduinen
Radha Sukdeo
Key Account Manager +31 (0) 630 371 385 Gerton Derksen
Medewerker Klantenservice +31 (0) 174 534 271 +31 (0) 174 534 280
gerton.derksen@syngenta.com
radha.sukdeo@syngenta.com
Kurt de Ruyver
Medewerker Klantenservice +31 (0) 174 534 271 +31 (0) 174 534 280 Tineke van der Kooij
Key Account Manager +32 (0) 473 241 870
kurt.de_ruyver@syngenta.com
tinekevander.kooij@syngenta.com
Key Account Manager +31 (0) 613 930 229 Paul van Leeuwen
Logistiek
Carla Hodge
Logistiek Specialist
paul.van_leeuwen@syngenta.com
+31 (0) 228 366 007 carla.hodge@syngenta.com
Key Account Manager +31 (0) 682 105 908 willem.van_velden@syngenta.com Wim van Velden
Marketing
Regionale Marketing Specialist +49 (0) 172 202 6370 kevin.menting@syngenta.com Kevin Menting
Lode Geeraert
Key Account Manager +32 (0) 475 315 000
Ronald Karsenbarg Technische specialist
lode.geeraert@syngenta.com
+31 (0) 228 366 991 ronald.karsenbarg@syngenta.com
7
Das Team
Verkaufsleitung
Felix Schlösser
Sales Unit Manager DACH +49 172 841 20 99
felix.schloesser@syngenta.com
Sales Area Manager Nord-West +49 172 2633 527 carsten.strohkamp@syngenta.com Carsten Strohkamp Sales Area Manager Nord-Ost +49 173 3036 520 uwe.elvers@syngenta.com Uwe Elvers
Kundendienst Region 5/7/10 +49 2821 994 237 SyngentaFlowers.DE@syngenta.com Swetlana Croonen Kundendienst Region 4/6 +49 2821 994 134 SyngentaFlowers.DE@syngenta.com Peter Derks Kundendienst Region 2/11 SyngentaFlowers.DE@syngenta.com Bilgin Bilimkalp
Christian Thoma
Sales Area Manager Süd-Ost +49 172 8416 927
christian.thoma@syngenta.com
Sales Area Manager Süd-West +49 171 5629 209 stefan.wilhelm@syngenta.com Stefan Wilhelm
Kundendienst
Kundendienst Region 4/9/13 SyngentaFlowers.DE@syngenta.com Fabian Tadaszak
Tanja Berns
Leiterin Kundendienst +49 2821 994 142
tanja.berns@syngenta.com
Marketing
Isabelle Lambert
Logistik
Regionaler Marketing Manager DACH/PL/Export +49 174 3015 404 alexander.ern@syngenta.com Alexander Ern
+49 2821 994 128 logistik.de@syngenta.com leergut.de@syngenta.com
Kundendienst, Reklamationen +49 2821 994 241 Martina Wahlenmaier
Technische Spezialisten
Klaus Hess
SyngentaFlowers.DE@syngenta.com Customerservice.Claims@syngenta.com
Stauden
+49 174 1684 478 klaus.hess@syngenta.com
Kundendienst Region 1/12 +49 2821 994 234 SyngentaFlowers.DE@syngenta.com Sabine Zevens Kundendienst Region 3 +49 2821 994 243 SyngentaFlowers.DE@syngenta.com Beate Klabecki Kundendienst Region 4/8/14 +49 2821 994 235 SyngentaFlowers.DE@syngenta.com Torben Roth
Einjährige/Zweijährige +49 171 5672 965 guenter.buckermann@syngenta.com Günter Buckermann Topfpflanzen/Pelargonium/Mandevilla +49 171 8709 494 ulrich.eberhardt@syngenta.com Ulrich Eberhardt
8
Verkaufsberater
Verkaufsberater Region 2 +49 172 2633 527 carsten.strohkamp@syngenta.com Carsten Strohkamp
Verkaufsberater Region 4 +49 174 1684 478 klaus.hess@syngenta.com Klaus Hess
Uwe Elvers
Verkaufsberater Region 1 +49 173 3036 520
Verkaufsberater Region 3 +49 171 7256 089 karl-joachim.engelke@syngenta.com Karl-Joachim Engelke
uwe.elvers@syngenta.com
Christian Thoma
Verkaufsberater Region 8 +49 172 8416 927
Heinz Hünnekens
Verkaufsberater Region 4 +49 162 2373 777
christian.thoma@syngenta.com
Stefan Wilhelm
heinz.huennekens@syngenta.com
Verkaufsberater Region 9/13 +49 171 5629 209
Lars Gerber
Verkaufsberater Region 7 +49 175 2732 102
stefan.wilhelm@syngenta.com
Vertriebspartner
lars.gerber@syngenta.com
Verkaufsberater Region 4 +49 172 5111 509 hans_peter.hoffmann@syngenta.com Peter Hoffmann
Vertriebspartner Region 1/2/3 +49 40 7932 7730 +49 171 6857 323 +49 40 7932 7731 info@kroeger-gartenbau.de Andreas Kröger
Frank Häusler
Verkaufsberater Region 5 +49 171 8669 377
Vertriebspartner Region 4/7/8/9/10/11/12 +49 211 9029 120 +49 211 9029 129 info@samen-aders.de Samen Aders GmbH & Co KG Vertriebspartner Region 3/5/6/8/12 +49 361 225 7715 +49 361 225 4478 info@wegfrass-samen-und-pflanzen.de Wegfraß Samen & Pflanzen GmbH
frank.haeusler@syngenta.com
Verkaufsberater Region 6 +49 172 1476 459 thomas.marschner@syngenta.com Thomas Marschner
Andreas Binder
Verkaufsberater Region 10 +49 174 1573 427
andreas.binder@syngenta.com
Helmut Wagner
Verkaufsberater Region 11 +49 174 1996 479
Michael Seemüller
Region 12
helmut.wagner@syngenta.com
+49 8081 955 36 96 +49 172 817 92 05 +49 80 81 955 36 97 gartenhandel@onlinehome.de
Verkaufsberater Region 12 +49 172 7665 206 wolfgang.Vierthaler@syngenta.com Wolfgang Vierthaler Verkaufsberater Österreich Region 14 +43 664 881 02739 timm.herget@syngenta.com Timm Herget Verkaufsberater Österreich Region 14 +43 664 242 6653 erik.herget@syngenta.com Erik Herget
Verkaufsberater Region West 13 +41 79 7999 888 robert.schwarz@hortiplant.ch Jost Pflanzen AG / Robert Schwarz Verkaufsberater Region Ost 11/13 +41 79 527 79 23 bruno.specker@sfps-agentur.ch Jost Pflanzen AG / Bruno Specker
9
Legend | Legende | Legenda
New varieties and colors Neu Nieuwe variëtiet of kleur
Improved Verbessert Improved
Top seller Topseller Bestseller
Product Forms Produktformen Productvormen
Production Produktion Productie
Garden Garten Tuin
Seeds Propagated from seeds Saatgut Saatgutvermehrt Zaad Geproduceerd uit zaad Cutting Propagated from cuttings Steckling Stecklingsvermehrt Stek Geproduceerd uit stek
Xtray ® 128 Available as Xtray ® 128 Erhältlich als Xtray ® 128 Beschikbaar als Xtray ® 128 Xtray ® 264 Available as Xtray ® 264 Erhältlich als Xtray ® 264 Beschikbaar als Xtray ® 264 URC Xtray ® 72 Available as Xtray ® 72 Erhältlich als Xtray ® 72 Beschikbaar als Xtray ® 72
Outdoor performance 1 = compact / 5 = vigorous Wuchs im Freiland 1 = kompakt / 5 = stark wachsend Tuinprestatie 1 = compact / 5 = groeikrachtig
Height Höhe Hoogte Upright habit Aufrechter Wuchs
Greenhouse performance 1 = compact / 5 = vigorous Wuchs im Gewächshaus 1 = kompakt / 5 = stark wachsend Kasprestaties 1 = compact / 5 = groeikrachtig First Year Flowering Blüte im ersten Jahr Bloeiend in eerste jaar Flowering long day Blüht im Langtag Lange dag bloeiend Evergreen foliage Immergrün Groenblijvende bladeren Promotional Labels Promotional labels available Etiketten Etiketten erhältlich Label Label beschikbaar
Opgaande plantbouw Ground covering habit Bodendecker Bodembedekkende plantbouw Hanging basket Ampel Hangende bakken Winter hardiness
Available as URC Erhältlich als URC Beschikbaar als URC Seeds Available as Seeds Saatgut Erhältlich als Saatgut Zaden Beschikbaar als zaad Licence fee Lizenz Licentie
Winterhärte Winterhard Flowering months Blütezeit Bloeimaanden Bee Friendly Bienenfreundlich Bijvriendelijk
Production Produktion Productie
Pot size (cm) Topfgröße (cm) Potmaat (cm) Earliness 1 = early / 5 = late Frühzeitigkeit 1 = früh / 5 = spät Vroegheid 1 = Vroeg / 5 = Laat
10
Digital tools available online Digitale Tools online verfügbar Digitale tools online beschikbaar
Get online technical support today!
• Produkt Verfügbarkeit • Online Bilderdatenbank • Webinars & Videos • Kataloge & Broschüren • Kulturanleitungen • Technische Dokumente Erhalten Sie noch heute technischen Online-Support!
Krijg vandaag nog technische ondersteuning!
• Product Availability • Online Image Library • Webinars & Videos • Catalogs & Brochures
• Productbeschikbaarheid • Online Beeldbank • Webinars & Video's • Catalogi & Brochures • Teeltdocumenten • Technische documenten
• Culture Sheets • Technical Docs
Melden Sie sich für E-Mail- Updates an!
Schrijf u in voor e-mail updates!
Sign up for e-mail updates!
Connect with us | Verbinden Sie sich mit uns | Volg ons
syngentaflowers.com
11
Table of content Index
Calendar Colors
Perennials | Stauden | Vaste Planten
January / February Januar / Februar Januari / Februari
19
Achillea millefolium
54 55 55 56 56 58 60 60 61 62 62 63 64 66 69 69 70 70 71 71 72 72 72 73 73 74 76 78 78 79 79 80 80 82 83 84 84 85 86 86 87 90 90 90 91 92
Alcea rosea
Alchemilla mollis
Ajuga reptans Alcea rosea
March März Maart
20
Aquilegia caerulea Arabis blepharophylla
Arabis caucasica Arenaria montana Armeria maritima
April April April May Mai Mei June Juni Juni
22
Armeria pseudarmeria Astilbe x arendsii Hybrids
26
Aster novi-belgii Aubrieta Hybrida
Aurinia saxatilis (Alyssum) Bergenia cordifolia Calocephalus brownii Campanula poscharskyana
28
Campanula carpatica
Campanula cochleariifolia Campanula garganica Campanula persicifolia Campanula rapunculoides Campanula portenschlagiana
July Juli Juli
32
August
36
Cerastium tomentosum Campanula interspecific Coreopsis grandiflora
August Augustus
Ceratostigma plumbaginoides
September September September
40
Cyclamen coum
Cyclamen hederifolium Delphinium grandiflorum
Delosperma cooperi Delphinium elatum
October / November / December Oktober / November / Dezember Oktober / November / December
44
Delphinium grandiflorum Dianthus barbatus Dianthus deltoides Dianthus plumarius Dianthus caryophyllus
Digitalis purpurea Doronicum orientale Echinacea purpurea Erodium x variabile Erysimum hybridum Eucalyptus gunnii Erysimum linifolium Gaillardia aristata
12
Gaultheria procumbens
94 96 97 97 97 98
119 120 122 124 126 128 129 129 130 130 131 131 132 132 132 133 133 134 135 139 142 142 143 143 144 145
Nepeta x faassenii Papaver nudicaule Penstemon hartwegii Phlox paniculata Phlox subulata Platycodon grandiflorus Primula denticulata
Gaura lindheimeri Geum coccineum
Gypsophila cerastioides Hypericum calycinum Helenium autumnale
Helleborus niger
101 102 103 103 104 106 108 112 114 115 115 115 116 116 117 117 118 119 119
Helleborus orientalis Heuchera americana Heuchera sanguinea Iberis sempervirens
Primula rosea Primula veris Primula vialii
Pritzelago alpina Pulsatilla vulgaris Rudbeckia fulgida Sagina subulata Santolina chamaecyparissus Salvia officinalis Salvia patens Salvia x superba Saxifraga x arendsii Sedum
Iberis x hybrida
Lavandula angustifolia Lavandula stoechas Leucanthemum maximum Lamium maculatum Leontopodium alpinum Leucanthemum maximum
Lewisia cotyledon
Liatris spicata
Lithodora diffusa Lobelia speciosa
Thymus citriodorus Verbena bonariensis Veronica spicata Vinca minor Viola cornuta Grasses
Lupinus polyphyllus Lysimachia nummularia
Lythrum virgatum
13
Pollinator friendly assortment Bestäuberfreundliches Sortiment Het pollinator concept
Diese breite Palette an bestäuberfreundlichen Produkten trägt dazu bei, den Rückgang bestäubender Insekten wie z.B. Bienen, Schmetterlingen, Hummeln und Schwebefliegen, die entscheidend sind für den Erfolg vieler natürlicher Lebensräume
This wide range of pollinator- friendly products helps address the decline of pollinating insects like bees, butterflies and bumble bees and hoverflies which are crucial for the success of many natural habitats and the production of food crops.
Dit brede assortiment bestuivingsvriendelijke
producten helpt het dalende aantal bestuivende insecten zoals bijen, vlinders, hommels en zweefvliegen aan te pakken, die cruciaal zijn voor het succes van veel natuurlijke leefgebieden
en de productie van voedselgewassen.
und die Erzeugung von Nahrungspflanzen, zu verhindern.
Bee Loved!
Order these attractive labels via syngentaflowers.elburgsmit.shop! Bestellen Sie diese Etiketten bei syngentaflowers.elburgsmit.shop! Bestel deze aantrekkelijke labels via syngentaflowers.elburgsmit.shop!
Recognize our ‘bee friendly‚ series by this icon Erkennen Sie unser bienenfreundliches Sortiment an diesem Symbol Herken onze bijvriendelijke series aan dit icoontje
14
Species Spezies Gewas
Series Serie Serie
Variety name Sorte Variëteit
Apr Apr Apr
May Mai Mei
June Juni Juni
July Juli Juli
Aug Aug Aug
Sep Sep Sep
Oct Okt Okt
Campanula portenschlagiana Clockwise
Clockwise Compact Deep Blue
✓
✓
✓
✓
Coreopsis grandiflora
Corey Single
Corey Single Gold
✓
✓
✓
✓
✓
Echinacea purpurea
Prairie Splendor Compact
Prairie Splendor Compact White
✓
✓
✓
✓
Echinacea purpurea
Prairie Blaze
Prairie Blaze Golden Yellow
✓
✓
✓
✓
Echinacea purpurea
Prairie Splendor
Prairie Splendor Deep Rose
✓
✓
✓
✓
Erysimum linifolium
Super Bowl
Super Bowl Mauve
✓
✓
✓
✓
✓
Erysimum linifolium
Super Bowl
Super Bowl Sunset
✓
✓
✓
✓
✓
Gaillardia aristata
Barbican
Barbican Yellow Red Ring
✓
✓
✓
✓
Gaillardia aristata
Sunrita
Sunrita Yellow Red Ring
✓
✓
✓
✓
Gaillardia aristata
Sunrita
Sunrita Red Yellow Tip
✓
✓
✓
✓
Lavandula angustifolia
Scent
Blue Scent Early
✓
✓
✓
✓
Lavandula angustifolia
Scent
Blue Scent Imp.
✓
✓
✓
✓
Lavandula angustifolia
Aromatico
Aromatico Blue
✓
✓
✓
✓
Lavandula angustifolia
Aromatico
Aromatico Blue Imp.
✓
✓
✓
Lavandula stoechas
Javelin
Javelin Forte Deep Purple
✓
✓
✓
✓
Lavandula stoechas
Javelin
Javelin Compact Blue
✓
✓
✓
✓
Penstemon hartwegii
Phoenix
Phoenix Violet
✓
✓
✓
Salvia x superba
Bordeau
Bordeau Deep Blue
✓
✓
✓
✓
✓
Sedum
Spot On
Spot On Deep Rose
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Salvia x superba
New Dimensions
New Dimensions Blue
✓
✓
✓
✓
If you wish to learn more about Syngenta’s international biodiversity program Operation Pollinator with many local initiatives, please visit www.syngenta.com .
Wenn Sie mehr über das internationale Biodiversitätsprogramm von Syngenta „Operation Pollinator“ mit seinen vielen lokalen Initiativen erfahren möchten, dann besuchen Sie bitte www.syngenta.com .
Wilt u meer weten over Syngenta‘s internationale biodiversiteitsprogramma Operation Pollinator met veel lokale initiatieven, ga dan naar www.syngenta.com.
15
Calendar Colors
18
Calendar Colors
19
20
Calendar Colors
Calendar Colors
21
22
Calendar Colors
Calendar Colors
23
24
Calendar Colors
Calendar Colors
25
26
Calendar Colors
Calendar Colors
27
28
Calendar Colors
Calendar Colors
29
30
Calendar Colors
Calendar Colors
31
32
Calendar Colors
Calendar Colors
33
34
Calendar Colors
Calendar Colors
35
36
Calendar Colors
Calendar Colors
37
38
Calendar Colors
Calendar Colors
39
40
Calendar Colors
Calendar Colors
41
42
Calendar Colors
Calendar Colors
43
44
Calendar Colors
Calendar Colors
45
Perennials Stauden Vaste planten
Meet our breeders Treffen Sie unsere Züchter Maak kennis met onze veredelaars
When I was given the opportunity to become a breeder, I couldn't wait to let my creative juices flow and develop at least one variety that would become a market leader. I look forward to seeing many of my varieties introduced into the market. Exciting times! Als ich die Chance erhielt, Züchterin bei Floranova zu werden, konnte ich es kaum erwarten, meiner Kreativität freien Lauf zu lassen und mindes- tens eine Sorte zu entwickeln, die eines Tages zum Marktführer werden könnte. Aufregende Zeiten! Toen ik de kans kreeg veredelaar te worden, kon ik niet wachten om mijn creativiteit de vrije loop te laten en ten minste één soort te ontwikkelen die marktleider zou worden. Ik kijk er naar uit om veel van mijn variëteiten in de markt geïntroduceerd te zien worden!
Marie Bradford Delphinium, Penstemon, Salvia among others Delphinium, Penstemon, Salvia und viele andere Delphinium, Penstemon, Salvia en vele andere
I'm passionate about the fact that perennial crops gain more and more attention in flower breeding. The focus of my work lays in breeding beautiful intense colors, broad flowers and an attractive branching. I am applying here the experience I gained with annuals. Die Tatsache, dass mehrjährigen Pflanzen in der Züchtung von Zierpflan- zen immer mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird, begeistert mich sehr. Der Fokus meiner Arbeit liegt auf der Züchtung von Stauden mit wunderschönen intensiven Farben, großen Blüten und einer attraktiven Verzweigung. Ich kann dabei die Erfahrungen aus meiner Arbeit mit einjährigen Pflanzen auf die Stauden übertragen" Ik ben gepassioneerd over het feit dat vaste planten meer en meer aandacht krijgen binnen de bloemenveredeling. Mijn werk is gericht op het veredelen van mooie, intense kleuren, grote bloemen en een aantrekkelijke vertakking. Ik pas de kennis toe die ik heb opgedaan bij de eenjarigen.
Jaemin Lee Helenium, Echinacea, Coreopsis among others Helenium, Echinacea, Coreopsis und andere Helenium, Echinacea, Coreopsis en vele andere
48
I started in perennials 22 years ago! Almost all crops I accompany from the start of the breeding until the finished product, which brings me a lot of joy. I am very proud of the well known market leader variety Helleborus Christmas Carol and Gaultheria Big Berry! Ich habe vom ersten Tag an mit Stauden gearbeitet. Und der war vor 22 Jahren! Ich begleite fast alle Kulturen vom Beginn der Züchtung bis zum fertigen Produkt, was mir sehr viel Freude bereitet. Meine Hauptkulturen sind Helleborus und Gaultheria. Sehr stolz bin ich auf die bekannten, marktführenden Sorten Helleborus Christmas Carol und Gaultheria Big Berry! Ik ben 22 jaar geleden in de vaste planten gestart! Bijna alle gewassen begeleid ik vanaf de start, de veredeling, tot aan het eindproduct. Dit geeft mij zeer veel plezier. Ik ben heel trots op de welbekende marktlei- ders Helleborus Christmas Carol en Gaultheria Big Berry!
Monique Juist 18 species… From Achillea to Salvia 18 Gattungen - von Achillea bis Salvia 18 soorten… Van Achillea tot Salvia
What I love about perennials is the huge variation of the different products. With my PhD in Plant Breeding I have a good link to our research department, which leads me to finding new ways of breeding and creating new exciting products. Was ich an Stauden besonders liebe, ist die Variantenvielfalt der ver- schiedenen Produkte. Mit meinem Doktorat in Pflanzenzüchtung habe ich eine enge Verbindung zu unserer Forschungsabteilung, was es mir ermöglicht, in der Züchtung neue Wege zu finden und neue aufregende Produkte zu entwickeln. Wat ik geweldig vind aan de vaste planten is de gigantische variatie aan verschillende producten. Met mijn PhD in veredeling heb ik een goede link naar de onderzoeksafeling, dit geeft mij nieuwe inzichten in het verdelen en het creëren van nieuwe spannende producten.
Silvan Kamstra Lavandula, Sedum, Campanula among others Lavandula, Sedum, Campanula und andere Lavandula, Sedum, Campanula en vele andere
My original hope when I started breeding was to bring high perfor- ming crops to the grower and gardener and add enduring color to the world. My dream was to see my products being produced on an industrial scale and also being enjoyed in gardens around the world. Ursprünglich habe ich mir für meine Züchtungsarbeit versprochen, neue Din- ge zu entwickeln, die bis dahin noch niemals erreicht wurden, um professi- onellen Erzeugerbetrieben und Privatgärtnern hochleistungsfähige Pflanzen anbieten zu können und nachhaltig mehr Farbe in die Welt zu bringen. Mein Traum war zu sehen, wie meine Produkte im industriellen Maßstab produ- ziert werden und man sie auch in kleinen Gärten und Blumenkästen auf der ganzen Welt genießen kann." Toen ik begon met veredelen hoopte ik de kweker en tuinder goed preste- rende gewassen te kunnen brengen en de wereld te kunnen kleuren. Het was mijn droom om mijn producten op grote schaal geproduceerd te zien worden waar in tuinen over de hele wereld van zou worden genoten.
Todd Perkins Gaillardia and Rudbeckia Gaillardia und Rudbeckia Gaillardia en Rudbeckia
Lesen Sie mehr über unsere Züchter auf unserer Website.
Lees meer over onze veredelaars op onze website
Read more about our breeders on our website
#powerinperennials
49
50
51
New into assortment Neuheiten Nieuw in ons assortiment
Aster novi-belgii Believer Purple 64
Aster novi-belgii Magic Lavender 65
Aster novi-belgii Magic Deep Rose 65
Campanula portenschlagiana Clockwise White Blush 73
Delphinium elatum Delphina Pink White Bee 80
Aubrieta Hybrida Axcent White 67
Echinacea purpurea Prairie Splendor Compact Dark Rose 89
Echinacea purpurea Prairie Blaze Orange Sunset 88
Echinacea purpurea Prairie Blaze Golden Yellow 88
Helleborus orientalis Halcyon Early Dark Red 102
Gaultheria procumbens Big Berry White 95
Iberis sempervirens Whistler White 104
Leucanthemum maximum Western Star Scorpio Vanilla 114
Iberis x hybrida Mermaid Lavender 106
Lavandula stoechas Violeta Purple XL 113
Leucanthemum maximum Western Star Aries 114
NEW symbol indicates new varieties or colours NEUE Sorten oder Farben sind durch dieses Symbol gekennzeichnet NIEUWE variëteiten zijn te herkennen aan dit symbool
52
Phlox paniculata Sweet Summer ® Compact White 125
Phlox subulata GoldiPhlox Light Pink 126
Salvia x superba Merleau Rose Compact 134
Saxifraga x arendsii Alpino Early Red 136
53
Ach i l l ea mi l l e f o l i um Desert Eve
EN
The first Achillea genetically compact with 6 distinct colors. First year flowering perennial that is easy in cultivation and shipping.
DE Die erste Achillea, die genetisch kompakt und verfügbar in 6 verschiedenen Farben ist. Im ersten Jahr blühende Staude, die einfach im Anbau und Versand ist. NL De eerste genetisch compacte Achillea met 6 sterke kleuren. Eerstejaarsbloeiende vaste plant die gemakkelijk te telen en vervoeren is.
May-Sept. | Mai-Sept. | Mei-Sept.
5
13-17 cm
25-30 cm
Light Yellow
Cream
Light Yellow
Yellow
Terracotta
Red
Deep Rose
54
A l chemi l l a mo l l i s Auslese
EN An appreciated groundcovering Alchemilla that can be sold in June-July in flowers after overwintering or without flowers for the other months. DE Eine geschätzte bodendeckende Alchemilla, die im Juni-Juli nach der Überwinterung mit Blüten oder ohne Blüten für die anderen Monate verkauft werden kann. NL Een gewaardeerde bodembedekkende Alchemilla die in juni- juli in bloei kan worden verkocht na overwintering of zonder bloemen voor de overige maanden.
May-Aug. | Mai-Aug. | Mei-Aug.
3
20-40 cm
11-13 cm
Auslese
A l cea rosea Nigra
EN
Vigorous growing Alcea, single flowering with deep dark red almost black flowers.
DE
Kräftig wachsende Alcea, mit einzelnen tief dunkelroten, fast schwarzen Blüten.
NL Sterk groeiende enkelbloemige Alcea met donkerrode tot bijna zwarte bloemen.
Apr.-May | Apr.-Mai | Apr.-Mei
>17 cm
110 cm
3
Nigra
Desert Eve Light Yellow
55
A l cea rosea Chater's
EN Well appreciated series well known for its double flowers on tall flower spikes.
DE
Sehr geschätzte Serie, die für ihre gefüllten, mittelgroßen Blüten an hohen Blütenrispen bekannt ist.
NL
Zeer gewaardeerde serie die bekend staat om zijn dubbele bloemen op hoge bloemstelen.
Jun-Sept. | Juni-Sept. | Jun-Sept.
3
>17 cm
100 cm
White
White
Yellow
Red
Rose
A j uga r ep t ans Ajuga reptans
EN Great fast growing ground cover with nice colored foliage for all year colour in the garden and winter containers.
DE
Großartiger, schnell wachsender Bodendecker mit schön gefärbtem Laub für ganzjährige Farbe im Garten.
NL Geweldige snelgroeiende bodembedekker met mooi gekleurd blad voor het hele jaar door kleur in de tuin.
May-Jun | Mai-Juni | Mei-Jun
10-15 cm
5-10 cm
4
Braunherz
Braunherz
Burgundy Glow
56
Perennials | Stauden | Vaste planten
A l cea rosea Spring Celebrities
EN A semi-double flowering Alcea with a broad colour range and a more compact habit than the traditional varieties.
DE Eine halbgefüllt blühende Alcea in einer breiten Farbpalette und einem kompakteren Wuchs als die traditionellen Sorten.
NL Een semi-dubbelbloemige Alcea met een breed kleurenscala en een compactere plantbouw dan de traditionele variëteiten.
Jul.-Sept. | Juli-Sept. | Juli-Sept.
5
15-19 cm
80 cm
Mix
White
Lemon
Pink
Rose
Crimson
Purple
57
Aqu i l eg i a cae ru l ea Kirigami
EN
Very good for programmed production, as this series needs less cold to develop flowers.
DE
Sehr gut für die programmierbare Anbaumethode, da diese Serie weniger Kälte benötigt, um Blüten zu entwickeln.
NL Zeer geschikt voor een programmeerbare teelt, aangezien deze serie minder kou nodig heeft om bloemen te ontwikkelen.
Feb.-Apr. | Feb.-Apr. | Feb.-Apr.
11-13 cm
4
30 cm
Deep Blue & White
Yellow
Red & White
Rose & Pink
Deep Blue & White
Light Blue & White
Mix
58
Aqu i l eg i a cae ru l ea Spring Magic
EN Reliable traditional series with a high level of uniformity whithin the series. Yellow flowers a bit later and is more vigorous.
DE
Leistungsstarke traditionelle Serie mit hoher Uniformität innerhalb der Serie. Gelb blüht etwas später und ist verzweigter. Goed presterende traditionele serie met een hoge mate van uniformiteit binnen de serie. Geel bloeit iets later en is krachtiger.
NL
Mar.-May | März-Mai | Mrt.-Mei
4
11-17 cm
30 cm
Rose and Ivory
White
Yellow
Rose and Ivory
Rose and White
Navy and White
Blue White
59
Arab i s caucas i ca Little Treasure
EN
A classical series with a bright white and a deep rose to add eye catching for impulse sales. The White Imp flowers even more uniform than the previous variety.
DE Eine klassische Serie mit einem strahlenden Weiß und tiefen Rosa als Blickfang für den Impulsverkauf. Die White Imp. blüht noch uniformer. NL Een klassieke serie met een helder witte en een dieprode roos als blikvanger voor impulsverkoop. De White Imp bloeit nog uniformer dan de vorige variëteit.
Mar.-Apr. | März-Apr. | Mrt.-Apr.
4
10-13 cm 10-15 cm
White Imp.
White Imp.
Deep Rose
Arab i s b l epharophy l l a Rose Delight
EN An excellent early season perennial with bright deep rose blooms on a compact habit. A great choice for adding color for early spring program. DE Eine ausgezeichnete Frühstaude mit leuchtend dunkelrosa Blüten und einem kompakten Wuchs. Eine großartige Wahl, um Farbe in das frühe Frühlingsprogramm zu bringen.
NL
Dé keuze voor het toevoegen van kleur aan het vroege voorjaarsprogramma door de helder dieproze bloemen die op compacte wijze groeien.
Feb.-May | Feb.-Mai | Feb.-Mei
10-13 cm
15-20 cm
3
Rose Delight
60
Perennials | Stauden | Vaste planten
Ar enar i a mon t ana Blizzard
EN An early spring blooming ground cover with bright white flowers and dark green foliage. Early-flowering with a controlled habit, perfect for early spring program. DE Ein im Frühjahr blühender Bodendecker mit leuchtend weißen Blüten. Früh blühend mit einem kontrollierten Wuchs, perfekt für das Vorfrühlingsprogramm. NL Een vroege voorjaarsbloeiende bodembedekker met helderwitte bloemen en zacht blad. Samen met een gecontroleerde plantbouw, perfect voor het vroege
Apr.-May | Apr.-Mai | Apr.-Mei
15 cm
3
Blizzard
12-15 cm
9-12 cm
Blizzard
Blizzard Compact
Ar enar i a mon t ana Summer
EN The Arenaria now without vernalization needs planned to flower from early spring until autumn. Great for combination with other crops. Take care of the winterhardiness. DE Diese Arenaria braucht keine Vernalisation, um vom frühen Frühjahr bis zum Herbst zu blühen. Große schneeweiße Blüten und sehr reichblühend den ganzen Sommer. NL Deze Arenaria heeft geen vernalisatie nodig en kan worden gepland om van het vroege voorjaar tot de herfst te bloeien. Geweldig om te combineren met andere gewassen.
Mar.-Oct. | März-Okt. | Mrt.-Okt.
9-19 cm 15-25 cm
7
White
White
White Compact
Lemon
Perennials | Stauden | Vaste planten
61
Arme r i a mar i t ima Armada
EN
A free flowering winterhardy Maritima series which flowers uniform on short stems. The white has slightly longer flower stems than the pink and the rose. Eine stark blühende, winterharte Maritima-Serie, die gleichmäßig auf kurzen Stielen blüht. Die Weiße hat etwas längere Blütenstiele als Pink und Rosa.
DE
NL Een rijkbloeiende winterharde Maritima serie die uniform bloeit op korte stelen. De witte heeft iets langere bloemtrossen dan de pink en de rose.
Mar.-May | März-Mai | Mrt.-Mei
4
20 cm
9-12 cm
Rose
White
Pink
Rose
Arme r i a pseudarme r i a Ballerina
EN A first year flowering series with large flower 'heads', suitable for summer sales.
DE Eine im ersten Jahr blühende Serie mit großen Blüten-'Köpfen', geeignet für den Sommerverkauf.
NL
Een eerstejaars bloeiende serie met grote bloemen, geschikt voor zomerverkoop.
Apr.-Sept. | Apr.-Sept. | Apr.-Sept.
11-19 cm 20-25 cm
4
Lilac
White
Red
Lilac
62
Perennials | Stauden | Vaste planten
As t i l be x ar ends i i Hybr i ds Astary
EN
Flowering form July onwards, with feathery flower panicles held above dense, dark green leaves.
DE
Blütezeit ab Juli, mit federartigen Blütenrispen, die über dichten, dunkelgrünen Blättern stehen.
NL Bloeit vanaf juni, met gevederde bloempluimen boven dichte, donkergroene bladeren.
Jul.-Sept. | Juli-Sept. | Juli-Sept.
3
11-15 cm 25-30 cm
Mix
White
Light Rose
Rose
Mix
Perennials | Stauden | Vaste planten
63
As t e r nov i -be l g i i Believer
EN The new Believer Purple is a unique small flowered Aster. It is free and rich flowering combined with a compact habit, which makes it an eye-catcher at point of sale. DE Die neue Believer Purple ist eine einzigartige kleinblütige Aster. Sie ist reichblühend mit einem kompakten Wuchs, welche sie zu einem Blickfang am Point of Sale macht. NL De nieuwe Believer Purple is een unieke kleinbloemige Aster. Het is vrij en rijkbloeiend gecombineerd met een compacte groeiwijze, waardoor het een blikvanger is op de verkoopvloer.
Aug.-Oct. | Aug.-Okt. | Aug.-Okt.
3
10-17 cm
20-30 cm
Purple
As t e r nov i -be l g i i Henry I
EN The Henry series is an attractive filled-flower series. The dark foliage with the bright colors, makes Henry an very attractive series for Summer and Autumn sales. DE Henry ist eine attraktive, gefüllt blühende Asterserie. Das dunkle Laub mit den strahlenden Farben fällt auf. Der Wuchs ist kompakt - medium, die Reaktionszeit ist kurz. NL De Henry serie is een sfeervolle gevulde bloemenserie. Het donkere blad met de felle kleuren, maakt Henry een zeer aantrekkelijke serie voor zomer- en herfstverkoop.
Aug.-Oct. | Aug.-Okt. | Aug.-Okt.
10-19 cm
25-40 cm
3
Pink
2.5
2.5
2.5
31
33
32
4.5
4.5
4.5
Pink
Purple
Blue
64
Perennials | Stauden | Vaste planten
As t e r nov i -be l g i i Magic
EN The Magic series is a uniform and well branched series that performs well under heavy weather conditions in Autumn. The new colors are fitting well to the series. DE Die Magic-Serie ist eine uniforme und gut verzweigte Serie, die sich auch unter schweren Witterungen im Herbst gut bewährt. Die neuen Farben passen gut in die Serie. NL De Magic serie is een uniforme en goed vertakkende serie die goed presteert onder zware weersomstandigheden in de herfst. De nieuwe kleuren passen goed bij de serie.
Aug.-Oct. | Aug.-Okt. | Aug.-Okt.
3
10-19 cm
25-40 cm
Purple
2
2
2
31
31
31
4.5
4.5
4.5
White
Pink
Deep Rose
2
2
2
31
31
30
4.5
4.5
4
Lavender
Purple
Blue
65
Aubr i e t a Hybr i da Audrey
EN Our early fast growing F1 hybrid from seeds with highly uniform plant habit.
DE Unsere frühe, schnell wachsende F1-Hybride aus Saatgut mit sehr einheitlichem Pflanzenwuchs.
NL Onze vroege, snelgroeiende F1-hybride uit zaad met een zeer uniforme plantbouw.
Mar. | März | Mrt.
9-12 cm
6
10 cm
Sky Blue
Purple Shades
Light Blue
Sky Blue
Blue Shades
66
Aubr i e t a Hybr i da Axcent
EN Hardy early spring flowering perennial with very large flowers on compact mounding plants in several great colours. Do not pot too early! Now with a white in the series. DE Winterharte, früh blühende Staude mit sehr großen Blüten auf kompakten, kugeligen Pflanzen in mehreren tollen Farben. Jetzt auch in Weiß. NL Winterharde, vroege voorjaarsbloeiende vaste plant met zeer grote bloemen op compacte opgaande planten in diverse kleuren. Pot niet te vroeg! Nu met een witte in de serie.
Feb.-Apr. | Feb.-Apr. | Feb.-Apr.
6
12-15 cm
10 cm
Deep Purple
White
Antique Rose Imp
Burgundy
Lilac
Deep Purple
Violet with Eye
Light Blue
Perennials | Stauden | Vaste planten
67
Aubr i e t a Hybr i da Glacier
EN The newest addition from our Aubrieta breeding program for extending Aubrieta selling season, as the latest flowering one.
DE Unsere neueste Ergänzung aus unserem Aubrieta- Zuchtprogramm zur Verlängerung der Aubrieta-Verkaufssaison, als die letztblühende. Gute Winterhärte. NL Onze nieuwste aanwinst uit ons Aubrieta- veredelingsprogramma om het verkoopseizoen van Aubrieta te verlengen, als de laatste bloeiende.
Mar.-Apr. | März-Apr. | Mrt.-Apr.
6
10 cm
11-13 cm
Blue
Red
Violet
Blue
Sky Blue
Aubr i e t a Hybr i da Tauricola
EN
The Aubrieta with its famous two colours leaves.
DE
Die Aubrieta mit den berühmten zweifarbigen Blättern.
NL
De Aubrieta met zijn bekende tweekleurige bladeren.
Mar.-Apr. | März-Apr. | Mrt.-Apr.
12-15 cm 10 cm
5
Silberrand
68
Perennials | Stauden | Vaste planten
Aur i n i a saxa t i l i s (A l yssum) Summit
EN A nice, easy to cultivate spring perennial with yellow flowers on short flowerstems.
DE Eine schöne, leicht zu kultivierende Frühlingsstaude mit gelben Blüten auf kurzen Blütenstielen.
NL Een mooie, makkelijk te kweken vaste plant voor het voorjaar met gele bloemen op korte bloemstelen.
Mar.-Apr. | März-Apr. | Mrt.-Apr.
5
15 cm
9-12 cm
Summit
Be rgen i a cord i f o l i a ShoeShine
EN Much more compact than traditional varieties with flowering up to 100% early in the season.
DE
Viel kompakter als traditionelle Sorten, die schon am Anfang der Saison fast zu 100% in Blüte steht.
NL Veel compacter dan traditionele variëteiten met bloei tot 100% vroeg in het seizoen.
Mar.-May | März-Mai | Mrt.-Mei
9-15 cm
20-30 cm
3
Rose
ShoeShine Rose
69
Ca l ocepha l us brown i i Whimsy
EN
Unlike other Calocephalus varieties, Whimsy Silver does not develop flowers and keeps the clean silver colour all season long. Extremely good branching.
DE Im Gegensatz zu anderen Calocephalus verbleiben bei Whimsy keine welken Blüten, sondern sie behält die saubere, silberne Farbe die Saison über. Äußerst gute Verzweigung. NL In tegenstelling tot andere Calocephalus variëteiten ontwikkelt de Whimsy geen bloemknoppen en behoudt deze het gehele seizoen de mooie zilver kleur.
May-Nov. | Mai-Nov. | Mei-Nov.
8
15-20 cm
10-13 cm
Silver Imp.
Campanu l a poschar skyana Blue
EN
Strong growing, ground covering variety with purple-blue flowers.
DE Stark wachsende, bodendeckende Sorte mit lila-blauen Blüten.
NL
Sterk groeiend, bodembedekkend ras met paarsblauwe bloemen.
Jun-Aug. | Juni-Aug. | Jun-Aug.
10-15 cm
10 cm
3
Campanula poscharskyana
Whimsy
70
Campanu l a carpa t i ca Pristar
EN
Very early flowering Campanula carpatica with the largest flower of any series.
DE Sehr früh blühende Campanula carpatica mit der größten Blüte aller Serien. Ausgezeichnete Transportverträglichkeit und lange Haltbarkeit im Geschäft. NL Zeer vroegbloeiende Campanula carpatica met de grootste bloem uit alle series.
Jun-Aug. | Juni-Aug. | Jun-Aug.
5
11-15 cm 10-15 cm
Deep Blue
White
Deep Blue
Campanu l a coch l ear i i f o l i a Swinging Bells
EN Appreciated for the large amount of small flowers in beautifull blue and white.
DE Geschätzt für ihre große Menge an kleinen Blüten in schönem Blau und Weiß. Glockenförmige Blüten auf ca. 15 cm hohen Pflanzen. NL Gewaardeerd om zijn grote hoeveelheid kleine bloemen in prachtig blauw en wit.
Jun-Aug. | Juni-Aug. | Jun-Aug.
11-15 cm 15-20 cm
6
Blue
White
Blue
Perennials | Stauden | Vaste planten
71
Campanu l a gargan i ca Filligree
EN
First year flowering Campanula garganica with masses of bright blue star shaped flowers on a semi-trailing habit.
DE
Erste einjährig blühende Campanula garganica mit einer Vielzahl an leuchtend blauen, sternförmigen Blüten an einem halbhängenden kompaktem Wuchs. Eerstejaars bloeiende Campanula garganica met massa's helderblauwe stervormige bloemen op een halfhangende plantbouw.
NL
Jun-Aug. | Juni-Aug. | Jun-Aug.
5
13-17 cm 20-25 cm
Filigree
Campanu l a pe r s i c i f o l i a Earlion
EN
Less day length sensitive compared to the older persicifolia type’s. Can flower even in May.
DE
Weniger tageslängenempfindlich im Vergleich zu älteren persicifolia-Typen. Kann sogar im Mai blühen.
NL
Minder daglengte-gevoelig in vergelijking met de oudere persicifolia-soorten. Kan zelfs in mei bloeien.
Apr.-Aug. | Apr.-Aug. | Apr.-Aug.
12-15 cm 40-50 cm
5
Blue
Campanu l a rapuncu l o i des Cambell
EN Vigourous campanula with large blue star-shaped bell flowers and upright flower stems.
DE Kräftig wüchsige Campanula mit großen, blauen, sternförmigen Glockenblüten mit schönen aufrechten Blütenstielen.
NL
Krachtige klokjesbloem met grote blauwe stervormige klokbloemen met mooi opgaande bloemstelen.
Jun-Aug. | Juni-Aug. | Jun-Aug.
10-15 cm 20-30 cm
6
Blue
72
Perennials | Stauden | Vaste planten
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152Made with FlippingBook Learn more on our blog