Reflet_2022_01_12

P000111-1

ONLINE NEWSPAPERS www.editionap.ca

PAS DE STRESS, ILY A POINT S !

Garage Loiselle 878 Notre-Dame, Embrun 613-443-2955 www.garageloiselle.ca

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

T H E N EWS

PROMO ALZHEIMER Page 7

UN VACCIN EST UN VACCIN Pages 2 et 4

V O L U M E 3 6 • N O . 2 8 • 1 2 P A G E S • E M B R U N , O N • J A N U A R Y 1 2 J A N V I E R 2 0 2 2

MUNICIPALITIES OBEY LOCKDOWN ORDERS PAGE 3

2000.

Selon la science, c’est le nombre de barres de chocolat que vous devez manger pour repro- duire le même plaisir d’un sourire. Si vous avez remplacé votre sourire avec du chocolat, venez en discuter avec nous.

613-764-3090 678, rue Principale, Casselman, ON fournierdenturistclinic.ca Avant de choisir une solution partielle pour vos 250 000 mastications annuelles, consultez les experts en denturologie.

PROTHÈSE SUR IMPLANT RÉPARATION

964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 613-445-3923 / www.sicotte.ca Also with offices in Orleans and Ottawa

REGARNISSAGE

FINANCEMENT

TeamIsabel.com 613-703-0179 C’EST VU, C’EST VENDU! ISABEL BRISSON WATHIER

2175 CATHERINE, ROCKLAND Granny suite / separate entrance Great location

00 NORTFIELD RD, AVONMORE 62 acres Sold over asking

2020 BAY RD, L’ORIGNAL Luxurious Waterfront 3 beds

43 ISABELLE ST, CASSELMAN 3 beds Great location, near parks and stores

TeamIsabel.com

SUIVEZ-MOI FOLLOW ME

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

BOOST UP. Book your booster today. Protect yourself

“VACCINE SHOPPING” IS IMPACTING VACCINATION RATES

Les informations erronées concernant la marque du vaccin ont un impact sur les taux de vaccination dans tout le pays. - photo d’archive

against COVID-19. It’s up to all of us.

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

response and better protection. i8FEPIBWFQFPQMFDBMMBOEBTL BOE when they hear we only have Moderna they do go elsewhere,” an employee at the Rus- TFMM1IBSNBDZTBJEPWFS UIFQIPOFi8F don’t usually get people walking out because we’re by appointment only, and when we book them, we’re very clear that we only have Moderna.” Pfizer is currently experiencing shipping delays, and there is an ample supply of Moderna, so that’s what’s being offered at NPTUNBTTWBDDJOBUJPODMJOJDT8IBU1à[FS vaccines are available are being rationed for the 18-to-29 age group, as Moderna carries a risk of side effects for that age group. This misinformation may be why there have been significantly less 5-to-11-year-olds receiving their vaccinations.

Misinformation about the Moderna vac- cine have led to some people refusing it in favor of Pfizer. Amid the fourth wave of COVID-19, some people are refusing to get their second and third shots if they can’t receive the Pfizer brand of vaccine. This phenomenon, refer- red to as “vaccine shopping”, has led to a negative impact on vaccination rates, and may have disastrous consequences down the line. Moderna supply interruptions in the early days of the pandemic led to most people receiving Pfizer as their first and second EPTFT/PX TPNFQFPQMFBSFSFMVDUBOUUP get Moderna for their third dose, even though mixing vaccines shows a higher immunity

LE CANTON DE RUSSELL COLLECTE LES INFORMATIONS SUR LES ÉLECTEURS

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

ERRATUM Une erreur s’est glissée dans un article publié au cours des dernières semaines au sujet de la députée provinciale de Glengarry-Prescott- Russell. On pouvait y lire: Amanda Simard Affirme que la grogne des libéraux tient du fait qu’ils s’étaient déjà fait imposer la candidature d’un conservateur comme Pierre Leroux à l’élection de 2018. “Ce même Pierre Leroux qui venait de perdre son investiture conservatrice contre moi”. Il aurait fallu écrire: “Ce même Pierre Leroux qui avait fait du lobbying en coulisse pour obtenir la nomination conservatrice contre moi mais sans succès”. intéressés à voter de soumettre leurs ren- seignements à l’avance, afin de rendre le processus aussi simple que possible. Il suffit de visiter le site http://www. voterlookup.ca et de soumettre votre nom, votre date de naissance, votre citoyenneté et le conseil scolaire dont vous faites partie à la base de données. À l’approche des élections, les municipali- tés utiliseront la liste électorale préliminaire pour préparer leurs listes électorales pour les élections municipales et scolaires de 2022.

Le canton de Russell et la Société d’évaluation foncière des municipali- tés recueillent des informations sur les électeurs afin de préparer l’élection municipale de 2022. À l’approche des prochaines élections municipales et scolaires du canton de Rus- sell, la Société d’évaluation foncière des municipalités (SÉFM) se prépare à compiler une liste électorale préliminaire, qui est un registre de tous les électeurs admissibles de la région. La SÉFM demande aux résidents de soumettre et de vérifier leurs informations à l’avance sur le site www.voterlookup.ca. $FTJUF8FCFTUVOFCBTFEFEPOOÊFT sécurisée qui sert de dépôt central pour les informations relatives aux électeurs. Les résidents peuvent facilement soumettre et mettre à jour leurs renseignements au besoin, ce qui réduit grandement les tra- cas qu›ils doivent subir, ainsi que la SÉFM. Le canton demande à tous les résidents Russell Township is collecting voter information to prepare for the 2022 municipal election.

Paid for by the Government of Ontario Visit ontario.ca/covid19

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

MUNICIPAL, RECREATION CLOSES FOR PARTIAL LOCKDOWN

n t

EBZDBSFBU4U+FBO SFNBJOTPQFO%FUBJMT have been sent by email to parents. The township continues to provide essential ser- vices such as water and sewer, garbage and recycling collection and road maintenance and clearing. The Nation The St-Isidore Arena is closed for the EVSBUJPOBT5IF/BUJPO.VOJDJQBMJUZBMTP follows the provincial government’s partial lockdown order. The closure order also applies to other indoor recreational facilities Other municipal facilities, including the two municipal offices, are closed to public access. Residents with questions about bill payments, services, or programs can phone 613-754-5444 or email the municipal office. The municipal offices have secure lockboxes outside of their doors for dropping off bill or tax payments. Residents are advised to check the muni- cipal website at www.nationmun.ca for more information and updates. Finally, the United Counties of Prescott and Russell (UCPR) have reinstated the &NFSHFODZ$IJME$BSFQSPHSBNGPSTDIPPM aged children whose parents are healthcare and front-line workers. This decision comes in the face of schools returning to remote learning until at least January 17, barring any extensions.

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

Following the return to a modified Stage 2, both Russell Township and The Nation Municipality have closed all recreational facilities. As of January 5, Russell Township has closed town hall and its satellite offices until further notice. Appointments can still be made for in-person services, and staff are available by phone and email. Any fees can be paid online, through the bank, or by outdoor dropbox at the Town Hall at 717 /PUSF%BNF4USFFU &NCSVO Indoor recreation facilities including the sports dome, arenas, and community centres, are closed to the public until further notice. Registration for recreational programs will open as usual at the end of January, and participants will be contacted by email about any changes to their program. The recreational trail and dog park remain open, but the Township asks visitors to continue SFTQFDUJOHBMMBQQMJDBCMF$07*%IFBMUI measures. Parks and play structures are still closed for the winter until proper inspections can be completed. St-Jean/La Croisée daycare services are closed, although the full-time preschool

SÉANCES D’INFORMATION VIRTUELLES VIRTUAL INFORMATION SESSIONS

ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE CATHOLIQUE EMBRUN 613 443-2850 | eece.csdceo.ca

/HMDQYLHUɄK /HMDQYLHUɄK

LES CUPR PARTIELLEMENT RECONFINÉS prescott-russell.on.ca.

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE CATHOLIQUE SAINT-JOSEPH (RUSSELL) 613 445-2947 | russell.csdceo.ca /HMDQYLHUɄK

PR Transpo poursuit ses activités. Les usagers doivent respecter toutes les mesures de santé publique lorsqu’ils sont dans l’autobus. United Counties of Prescott- Russell (UCPR) staff are working from home, and the L’Orignal office is closed as part of the partial lockdown order. L’accès à la résidence Prescott-Russell est réservé aux soignants désignés. Les résidents qui ont de la famille vivant à la SÊTJEFODFEPJWFOUDPNQPTFS MF QPVSPCUFOJSEFTSFOTFJHOFNFOUT Le bureau des infractions provinciales est ouvert pour les cas urgents seulement. Appe- lez à l’avance au 613-675-4661 ou au 1-800- 667-6307 pour prendre un rendez-vous ou obtenir des renseignements. Le paiement des amendes peut se faire par chèque ou mandat ou par le biais du système en ligne sécurisé à l’adresse http://en.prescott- russell.on.ca/stay/online_payments. Le service ambulancier régional continue de fonctionner mais le siège social de Plan- tagenet est fermé. Toute personne qui pense BWPJSEFTTZNQUÔNFTEFMB$07*%EFWSBJU appeler son médecin, ou le Bureau de santé EFMFTUEFM0OUBSJPBV PV 5ÊMÊTBOUÊ0OUBSJPBV1PVS les symptômes graves, incluant la difficulté ÆSFTQJSFS QFSTJTUFOU DPNQPTF[MF Les sentiers de la forêt Larose demeurent ouverts au public. Les usagers doivent suivre les directives de la santé publique lorsqu’ils utilisent les pistes. Les CUPR publiera EFT BWJT TVS TPO TJUF8FC  Æ MBESFTTF IUUQVDQSIPTUFEDJWJDMJWFDPNTUBZ QVCMJD@OPUJDFTDPWJE QPVSTJHOBMFSUPVUF modification des services.

L’ordre de reconfinement partiel du gouvernement provincial est mainte- nant en vigueur et les Comtés unis de Prescott-Russell ont fait de même afin de réduire le risque de propagation de la variante Omicron du COVID. L’accès du public au bureau des Comtés unis de Prescott-Russell (CUPR) à L’Orignal et à toute autre installation des comtés sera «restreint jusqu’à nouvel ordre», selon un avis des CUPR publié mercredi 5 jan- vier. La plupart des employés des CUPR travailleront de nouveau à domicile et les résidents peuvent toujours téléphoner au bureau au 1-800-677-6307 ou envoyer un courriel pour poser des questions sur les services, les programmes ou le paiement des frais ou des taxes. Toute personne ayant un cas d’urgence lié au programme Ontario 8PSLTBOE)PVTJOH4FSWJDFTEPJUBQQFMFSMF bureau de L’Orignal. 5PVT MFTDFOUSFT&BSMZ0/EF3PDLMBOE  Casselman et Hawkesbury sont fermés au public pour une durée indéterminée. Consultez les pages Facebook des centres &BSMZ0/EF3PDLMBOE $BTTFMNBOFU)BXLFT - bury pour obtenir des mises à jour sur les programmes et les services, ou téléphonez au 1-866-764-3434 ou envoyez un courriel à cef-cfc@prescott-russell.on.ca. Les bureaux d’Ontario au travail de L’Ori- gnal et de Rockland sont fermés, mais le personnel sera disponible par téléphone ou par courriel pour aider les résidents. Téléphonez au bureau de L’Orignal au PVFOWPZF[VODPVSSJFMÆ lss@prescott-russell.on.ca. Téléphonez au CVSFBVEF3PDLMBOEBV  poste 103, ou envoyez un courriel à rss@

We welcome all students who wish to be fully bilingual! :HEGHOȇ«FROHSRXUWRXVOHVG«WDLOV $OO&6'&(2VFKRROVR΍HUDWOHDVWRQH YLUWXDOVFKRROUHJLVWUDWLRQLQIRUPDWLRQ VHVVLRQ9LVLWWKHVFKRROȇVZHEVLWHIRUIXOO GHWDLOV 7RXWHVOHV«FROHVGX&6'&(2R΍UHQWDX PRLQVXQHV«DQFHGȇLQIRUPDWLRQYLUWXHOOH SRXUOȇLQVFULSWLRQ¢Oȇ«FROH9LVLWH]OHVLWH

ÉCOLE SECONDAIRE CATHOLIQUE EMBRUN 613 443-2186 | esce.csdceo.ca /HMDQYLHUɄKɄ 6«DQFHSRXUOHVSDUHQWVGHV«OªYHVGHOD e DQQ«H /HMDQYLHUɄKɄ 6«DQFHSRXUOHVSDUHQWVGHV«OªYHVGHOD e DQQ«H

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

LE « MAGASINAGE VACCINAL » NUIT À LA VACCINATION

CATCH THE ACE FUNDRAISER RETURNS

Misinformation about the Moderna vaccine has led some people to cancel their appointments in the hope of getting a Pfizer shot elsewhere. —photo d’archive

Compounding Pharmacy, observe deux types de « magasinage vaccinal » dans son éta- blissement. Comme chez PharmaChoice à Rockland, les rendez-vous à sa pharmacie sont réservés jusqu’au mois de février, ce qui conduit certaines personnes à « magasiner » pour obtenir un autre rendez-vous ailleurs plus rapidement. Mais d’après Monsieur Idi- cheria, certaines personnes annulent aussi leurs rendez-vous lorsqu’ils constatent qu’ils vont recevoir une dose de Moderna plutôt que de Pfizer. Étant donné que le vaccin de Pfizer est réservé en priorité aux personnes âgées entre 12 et 29 ans, les personnes de plus de 30 ans se font habituellement offrir une dose de Moderna et certaines personnes les refusent. -F#VSFBVEFTBOUÊEFM&TUEFM0OUBSJP rappelle que cette pratique est néfaste à la campagne de vaccination : « Avec le variant Omicron qui se propage tellement vite dans nos communautés, la meilleure option pour votre troisième dose est celle qui sera disponible pour vous, » insiste le Dr Paul Roumeliotis, Médecin hygiéniste EV#4&0j1FVJNQPSUFMFQSPEVJUWBDDJOBM que vous avez reçu comme première et deuxième dose, une troisième dose d’un WBDDJOÆ"3/NRVFMRVJMTPJUWPVTPGGSJSB une plus grande protection contre le virus. »

CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca

Les préjugés envers le vaccin de Moderna conduisent certaines per- sonnes à annuler leurs rendez-vous dans l’espoir d’obtenir une dose du vaccin de Pfizer. L’ampleur du phénomène dans la région est difficile à mesurer. À la pharmacie Phar- maChoice de Rockland, où tous les rendez- vous disponibles sont réservés jusqu’au mois de février, on remarque que l’objectif du « magasinage » est plutôt d’obtenir un rendez-vous pour une troisième dose le plus rapidement possible. Chez Shoppers Drug Mart à Hawkesbury, qui offre des doses de Moderna et de Pfizer, on relativise aussi l’ampleur du phénomène. La plupart des rendez-vous qui sont annulés le sont parce que les clients développent des symptômes de la COVID-19 avant leur rendez-vous. D’après la pharmacie, le plus grand obstacle à la vaccination serait qu’elle se fait uniquement en ligne et qu’il est plus difficile pour les personnes qui n’ont pas accès à internet, souvent plus âgées, de prendre rendez-vous. 3FY*EJDIFSJB QIBSNBDJFODIF[&NCSVO

Le Kin Club de Russell est de retour avec sa loterie annuelle Catch the Ace - photo d’archive

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

Club of Russell and everyone who will be KPJOJOHJOUIF$BUDIUIF"DFGVOJOu Catch the Ace is a progressive lottery that starts with a standard deck of 52 playing DBSET&BDIDBSEJTTFBMFEJOBOFOWFMPQF numbered 1 to 52, and the buyer chooses BOFOWFMPQFOVNCFS&WFSZXFFLBUJDLFUJT drawn, the winner receives the weekly jackpot and is allowed to open the envelope they wrote down. If the ace of spades is inside, that person wins the grand prize jackpot, and the game is over. As the game progresses, the jackpot grows and the odds of winning increase as the available envelopes are reduced. Draws are held live each Sunday at 3:15 1.PO'BDFCPPL'PS GVMMEFUBJMT POHPJOH updates, and rules of play, visit www.kinclu- bofrussell.ca.

The Kin Club of Russell is once again sel- ling tickets for its Catch the Ace lottery, with the Winchester District Memorial Hospital as one of the beneficiaries. Tickets are on sale now for $10 each, and the first draw will be Sunday, January 23 at 3:15 pm. Purchase your tickets online at https://kinclubofrussell.ca/catch-the-ace- tickets/ PSGSPN8JODIFTUFS'PPEMBOE 5IF 'JODI.BSLFU -BVHIMJOT$PVOUSZ4UPSF JO Hallville, and The Brinston General Store. “The last Catch the Ace lottery raised more than $300,000 for new equipment for UIF8%.)%JBHOPTUJD*NBHJOHEFQBSUNFOU u TBJE,SJTUFO$BTTFMNBO 8%.)'PVOEBUJPO Managing Director. “Thank you to the Kin

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST

www.technometalpost.com

P000177-1

Casselman-Orléans

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

Repainting - Refinishing Pierre Marcoux 613.850.0836

info.casselman@technometalpost.com

P000180-1

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca

ESPACE DISPONIBLE 1 800 267-0850

St-Isidore, ON 613-524-2177

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim Acting Editor-in-Chief gregg.chamberland@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

P000093-1

P000184-1

Best Tek Garage Door Service Garage Door Specialist 40 years in service Residential / Commercial Replacement & Repair • dock seal • bumpers • dock levelers Competitive rates 2 million general liability

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

Harry George Owner/Operator 613-620-3535

24/7

www.editionap.ca

" ' ' " * 3 & 4  r  # 6 4 * / & 4 4

RECONFINEMENT DES BARS : DÉJÀ VU ?

reconfinement place ses employés : « Le plus gros impact, c’est moins notre survie qui est NFOBDÊF/PVTÉBGBJUBOTRVPOFTUFO affaire, on sait qu’on peut passer au travers. Mais c’est plus pour le personnel de service RVFKBJEÚNFUUSFÆQJFE-BTTVSBODFFNQMPJ ne couvre pas leurs pourboires, donc c’est très difficile pour eux en ce moment. On PGGSFEFSBCBJTÆOPTFNQMPZÊTQPVS la livraison et les commandes à emporter, mais on aimerait en faire plus. » .POTJFVS5TPVSPVOBLJTQBSUBHFMBGSVT - tration de Sameer Chhibber et de Richard Ménard face à la lourdeur bureaucratique qui complique l’accès à l’aide financière du gouvernement : « Les gouvernements annoncent beaucoup d’aide aux entreprises, mais dans les faits, c’est beaucoup plus compliqué lorsque vient le temps de faire demande. Il me semble que si le gouverne- ment nous oblige à fermer, l’aide financière devrait être immédiate et facile à obtenir. » Mais le propriétaire du Déjà Vu demeure optimiste et croit que nous finirons par nous sortir de cette pandémie interminable : « Moi je suis un eternel optimiste. Peut-être qu’avec la propagation du nouveau variant, moins virulent que les précédents, ça va nous aider à atteindre l’immunité collective et qu’on va pouvoir s’en sortir. J’aimerais transmettre un message d’espoir à la popu- lation. On se croise les doigts pour que ce soit le dernier effort à faire pour sortir de la pandémie. Si jamais une autre pandémie comme celle-là devait survenir dans le futur, ne devrons être mieux préparés. »

With the success of the vaccination campaign in Ontario and the proof of vaccination requirement in their establishments, local bar owners were finally seeing the end of the COVID-19 tunnel. But that was before the Omicron variant swept the world. —photo Charles Durocher

CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca

mieux préparés. » Celui-ci n’est pas inquiet de la survie de son établissement, mais il se désole de la situation précaire dans laquelle le

HBSEFSFTQPJSFODFTUFNQTEJGàDJMFTøjø/PVT on est chanceux, parce que nous sommes dans une petite communauté tissée serrée et que le loyer est moins cher ici qu’en ville. -FTDJUPZFOTEF$MBSFODF3PDLMBOEPOUWSBJ - ment épaulé les entreprises locales durant la pandémie et on l’apprécie beaucoup. » Richard Ménard, propriétaire de la bras- TFSJFUJFOOF#SÚMÊÆ&NCSVO QBSUBHF MB frustration de Monsieur Chhibber : « C’est pas plaisant pour nous autres. On est les seuls qui demandaient les passeports, pis là, ils nous forcent à fermer nos busi- ness. Après ce qu’on vient de vivre durant les deux dernières années, ça commence à être pas mal décourageant. » La situation actuelle est insoutenable, selon Monsieur Ménard : « La livraison et les commandes à emporter ça sert juste à retenir une partie de mon staff. On a tellement de misère à trouver du monde que là on ne veut pas les perdre. Mais on risque sortir de là 200-300 000 $ dans le trou, déjà que les marges de profit sont pas grosses en temps normal, pis l’hiver c’est juste pour dire si on se tient la tête hors de l’eau. En nous fermant comme ça à tout bout de champ, on ne pourra pas survivre. » Comme Monsieur Chhibber, Monsieur Ménard se dit lui aussi déçu de l’aide des gouvernements : « J’ai appelé Francis Drouin pour voir si on va avoir de l’aide mais je n’ai toujours pas eu de réponse. Moi, les factures d’électricité, le loyer, ça n’a pas diminué même si on est fermé. Tant que c’est pas toute la population qui est vacciné, le gouvernement devrait nous aider. » Le propriétaire de la brasserie Étienne #SÚMÊTFEJUEÊDPVSBHÊEFMBTJUVBUJPOøjø0O est pas sortis du bois. Le variant continue de se multiplier d’un bord et de l’autre et on dirait que les vaccins ne fonctionnent même pas. » 1PVSTBQBSU "OUPOJPT5TPVSPVOBLJT QSP - QSJÊUBJSFEVSFTUPCBS%ÊKÆ7VÆ)BXLFTCVSZ  est plus optimiste : « C’est pas la première fois qu’on vit ça, donc cette fois-ci on est

Les propriétaires de bars croyaient qu’ils étaient au bout de leurs peines. Le suc- cès de la campagne de vaccination en Ontario et l’imposition du passeport vaccinal dans leurs établissements leur laissait entrevoir un retour à la normale. Mais personne dans le milieu de la restauration n’avait vu venir la vague Omicron ni le nouveau confinement imposé par le gouvernement Ford. Le retour à la phase deux du plan de déconfinement de l’Ontario fait mal aux propriétaires de bars de la région. Ceux-ci se sentent de nouveau abandonnés par les gouvernements fédéral et provincial alors qu’ils sont une fois de plus plongés dans l’incertitude. Sameer Chhibber, propriétaire du resto- CBS("#TÆ3PDLMBOE FTUFYBTQÊSÊQBS les multiples volte-face du gouvernement provincial : « Ils nous avaient dit qu’une fois que la majorité de la population serait vaccinée, il n’y aurait plus de confinement et là, ils nous forcent à fermer encore une fois. On nous fait toujours des promesses, mais elles ne sont jamais tenues. » Ce dernier estime que la réaction du gou- vernement face à la propagation du variant Omicron est démesurée : « Je pense que la réaction du gouvernement est exagérée. Oui, le variant Omicron est plus contagieux, mais les symptômes sont similaires à la grippe saisonnière, et pour ça, on ferme l’économie et on néglige le traitement des maladies cardiaques, des cancers, etc. » Monsieur Chhibber affirme qu’il est de plus en plus difficile pour lui de conserver son optimisme : « J’ai confiance qu’on va s’en sortir, mais quand? Certains pays ont déjà commencé à administrer des quatrièmes doses et les nouveaux variants continuent de se multiplier. » /ÊBONPJOT  JMTFEJU SFDPOOBJTTBOUEV soutien de la communauté, qui l’aide à

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un JOURNALISTE-RÉDACTEUR Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Diriger une salle de rédaction composée de journalistes, en relisant les articles et en élaborant des plans pour chaque journal hebdomadaire. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.

Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à bertrand.castonguay@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

Baccalauréats spécialisés

(ZQYZWJX SZRWNVZJX

Étudie en français à Toronto!

Carrières possibles ɧ )JXNLSJW RZQYNRINF XNYJX NSYJWSJY OJZ] [NIT ɧ (TTWITSSFYWNHJ TZ HTTWITSSFYJZW IJ RINFX XTHNFZ] ɧ 8UHNFQNXYJ JS RFWPJYNSL JY JS UZGQNHNY­ ɧ &SFQ^XYJ IJ ITSSJX SZRWNVZJX

*S[NWTSSJRJSYX ZWGFNSX

L’UOF ajustée à ta vision Les portes du marché du travail te seront ouvertes parce VZJdYZFZWFXI[JQTUU 1. la capacité d’analyser et de faire des synthèses lors de la résolution de problèmes complexes 2. l’habileté de remettre en question les principes connus 3. la créativité pour trouver des solutions nouvelles 4. l’expérience du terrain grâce à l’apprentissage en milieu de travail 5. de la perspective pour comprendre les enjeux

Carrières possibles ɧ &LJSYJ TZ FLJSY IJ IZWFGNQNY­ ɧ &SFQ^XYJ IJX NRUFHYX JS[NWTSSJRJSYFZ] ɧ &SFQ^XYJ IJX UTQNYNVZJX ZWGFNSJX ɧ (TSXZQYFSYJ TZ HTSXZQYFSY JS JXUFHJX [JWYX

HTSTRNJ JY NSST[FYNTS XTHNFQJ

Carrières possibles ɧ *SYWJUWJSJZWJ TZ JSYWJUWJSJZW XTHNFQ ɧ 5QFSNʦHFYWNHJ TZ UQFSNʦHFYJZW XTHNTHTSTRNVZJ ɧ &SFQ^XYJ IJX UTQNYNVZJX ɧ 8UHNFQNXYJHTSXJNQ JS I[JQTUUJRJSY

Capacité à résoudre des problèmes complexes Appris à l’UOF D D D D D Voici ce que le marché du travail recherche.* Devine quoi? Esprit critique Créativité Gestion Esprit d’équipe

5QZWFQNY­ MZRFNSJ

Carrières possibles ɧ .SYJW[JSFSYJ TZ NSYJW[JSFSY XTHNFQ JY HTRRZSFZYFNWJ ɧ 2INFYWNHJ TZ RINFYJZW HTRRZSFZYFNWJ JY NSYJWHZQYZWJQ ɧ &SFQ^XYJ IJX UTQNYNVZJX ɧ (MFWLJ TZ HMFWLIJ UWTOJYX IɠNSYJW[JSYNTS IFSX QJ ITRFNSJ XTHNFQ

8JQTS QJ WFUUTWY IZ +TWZR HTSTRNVZJ RTSINFQ NSYNYZQod3J\ ;NXNTS KTW *IZHFYNTS ɜ :SQTHPNSL YMJ 5TYJSYNFQ TK 9JHMSTQTL^ d RJY JS [NIJSHJdQJX compétences critiques pour le XXIe siècle.

Pour plus d’information, uontario.ca

What you should know about Alzheimer’s disease and other neurocognitive disorders

January is Alzheimer’s Awareness Month. Every year, the Alzheimer Society takes the opportunity to raise awareness about neurocognitive disorders and the importance of early diagnoses. Here’s an overview of what you should know. WHAT ARE NEUROCOGNITIVE DISORDERS? Although neurocognitive disorders are often asso- ciated with memory loss, they can also affect a per- son’s mood, behaviour, thinking, language skills and problem-solving abilities. However, it’s impor- tant to note that neurocognitive disorders are diffe- rent from age-related memory loss (ARML), which isn’t caused by an underlying medical condition. WHO DO THEY AFFECT? Alzheimer’s disease most commonly affects people over the age of 65. However, some individuals may start to show signs of cognitive impairment in their

50s or 40s. Additionally, certain medical factors such as experiencing head trauma or having cere- brovascular disease can increase the risk of develo- ping a neurocognitive disorder. Early diagnosis is important because neurocognitive disorders are progressive and worsen over time. WHAT CAN YOU DO? Although neurocognitive disorders often affect a person’s ability to communicate and express them- self, it’s important to continue to converse with them to help them feel safe and at ease. If you have Alzheimer’s disease or think you may have a neuro- cognitive disorder, talk to your doctor and contact the Alzheimer Society of Canada. To learn more about neurocognitive disorders, visit alzheimer.ca.

193266

P000068-1

Des services santé conçus pour vous!

minermonument@gmail.com 613-632-6143

867, rue Notre-Dame, Embrun, ON Tél. : 613-443-3552

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

Unissons-nous pour accompagner les personnes atteintes d'Alzheimer et leurs proches.

Toujours là pour soutenir la cause ! Always there to support the cause !

1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca

Alexandria | Bourget | Cornwall | Crysler | Embrun | Limoges Chaque personne compte. Every one matters.

S P O R T S

UNE AUTRE SAISON DE HOCKEY JUNIOR FEND L’AIR

NÉCROLOGIE

Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées

LANTHIER JEANNINE Paisiblement à la Résidence St-Viateur de Limoges, Jeannine Lanthier née St-Germain, est décédée le 6 janvier 2022, à l'âge de 82 ans. Mèrebien-aiméedeMarcLanthier (DeniseMoss Lanthier) et Suzanne Lanthier (Patricia Sarazin). Fière grand-mère de Yves Paquette (Nathalie Seguin); l’arrière-grand-mère de Jacob, Rosalyne et Cynthia. Jeannine est prédécédée par ses parents, John St. Germain et Ella Major; également par son frère Percy St-Germain et sa sœur Clarisse Brunet (feu Laurent). Elle laisse dans le deuil son frère, Patrick St. Germain (Gisèle). Les arrangements funéraires sont sous la responsabilité et la direction de MUNRO & MORRIS FUNERAL HOMES LTD, 114, Main Street South, Alexandria 613-525-2772. Une messe chrétienne en présence des restes incinérés sera célébrée le vendredi 14 janvier 2022, à 11 h, en la basilique Saint-Finnan. Les masques et la distanciation physique sont obligatoires lors de tous les rassemblements. Inhumation printanière des restes incinérés au cimetière paroissial. Des dons commémoratifs à la Société Alzheimer seraient appréciés par la famille. En mémoire de Jeannine, un arbre sera planté dans le bois des mémoires. Un arbre pousse – les souvenirs vivent. Les condoléances peuvent être faites en ligne sur www.munromorris.com Peacefully at the St. Viateur Residence in Limoges, Jeannine Lanthier (née St. Germain), passed away on January 6, 2022, at the age of 82. Loving mother of Marc Lanthier (Denise Moss Lanthier) and Suzanne Lanthier (Patricia Sarazin). Proud grandmother of Yves Paquette (Nathalie Seguin); great-grandmother of Jacob, Rosalyne and Cynthia. Jeannine is predeceased by her parents, John St. Germain and Ella Major; also by her brother Percy St. Germain and her sister Clarisse Brunet (late Laurent). She is survived by her brother Patrick St. Germain (Gisèle). Funeral arrangements are under the care and direction of the MUNRO & MORRIS FUNERAL HOMES LTD, 114, Main Street South, Alexandria 613-525-2772. A Mass of Christian Burial with cremated remains will be celebrated on Friday, January 14, 2022, at 11 am in St. Finnan’s Basilica. Masks and physical distancing are required at all gatherings. Spring burial of cremated remains in the Parish cemetery. Memorial donations to theAlzheimer Society would be appreciated by the family. As a Memorial to Jeannine, a tree will be planted in a memory woods. A tree grows – memories live. Condolences may be made online at www.munromorris.com

Clockwise from the upper-left corner: Corey Camirand (goaltender for the Clarence Castors), Mathieu Talbot (forward for the Casselman Vikings), Justin Chaumont (forward for the Vankleek Hill Cougars) and Frédérick Gagnier (forward for the Casselman Vikings), all have reason to mourn the loss of another full season of junior hockey thanks to the pandemic. —supplied photos

CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca

« J’essaie de rester positif, mais j’ai un mauvais feeling. » confie-t-il. Corey Camirand, gardien de but des Cas- tors de Clarence, est un peu plus optimiste. Il partage qu’il demeure en contact avec ses coéquipiers pour faire face à la situation actuelle et qu’il continue de croire que la saison pourrait reprendre éventuellement : « Je continue d’espérer qu’on puisse au moins jouer les séries éliminatoires cette année. » Mais comme les autres joueurs, il est déçu de la mise en suspens de la saison : « C’est particulièrement décevant avec la saison qu’on connaît. On était en feu cette année et on pensait tous qu’on pourrait se rendre loin en séries. Mais là, on ne sait même pas si on va pouvoir finir la saison. » Les Castors de Clarence venaient de remporter leurs sept derniers matchs pour se hisser au deuxième rang du classement général de la NCJHL avant le reconfinement annoncé par le gouvernement Ford. Justin Chaumont, capitaine des Cougars de Vankleek Hill, est dans une situation similaire, car il connaissait lui aussi une saison exceptionnelle. Ses 15 buts et 21 passes en 17 matchs le placent deuxième au rang des meilleurs marqueurs de la ligue. « En plus, j’ai joué des games blessé cette année, dit-il, fait que là je sentais que j’allais remonter au classement pis BANG! tout est arrêté. J’avais envie de puncher dans le mur. » Comme les autres joueurs, Justin s’en- nuie du hockey : « Ça me manque. Les boys, l’atmosphère, les spectateurs en délire… En ce moment je joue au rond une couple de fois par semaine, mais c’est pas pareil. » La déception de l’attaquant des Cou- gars est aussi liée au fait qu’il en est à sa dernière année avec l’équipe : « C’est la dernière année que je peux jouer au hockey junior, si c’était pas ma dernière année ce

serait moins frustrant. Mais il faut rester positif. Si au moins on pouvait avoir des playoffs, ce serait moins pire. » Frédérick Gagnier, attaquant pour les Vikings de Casselman, est dans le même bateau : « On est pas mal découragés de la situation. Surtout les 2001, parce que c’est notre dernière année de junior B. » Mais il n’est pas surpris par la tournure des événements : « On le savait tous avec le nouveau variant. Mais on était tous vac- cinés, fait qu’on est pas mal frustrés quand même. » « J’espère que ça recommence, je serais pas mal frustré si on ne pouvait pas recom- mencer. Tout le monde ici vit pour le hockey. Le hockey c’est pas mal mon seul passe- temps et c’est une source de motivation personnelle. Pis en plus c’est à peu près ma seule forme d’activité physique. » Mais surtout, c’est que le hockey est un moyen efficace pour les joueurs de sortir du marasme du confinement : « C’est frustrant de passer ben du temps là-dedans. Confiné. Ça devient un cercle vicieux. Pas juste pour le hockey. À notre âge, c’est supposé être les meilleures années de nos vies et tout ça c’est gâché par la COVID. » Frédérick garde de précieux souvenirs de toutes les saisons qu’il a passées à jouer au hockey : « Moi, la saison 2019 c’est un des highlights de ma vie. La camaraderie avec les boys, la compétition… Quand tu joues pour Casselman, tu le sais que c’est toujours compétitif. On a une atmosphère de gagnants ici et on a un bon club, donc c’est encore plus frustrant d’être forcés d’arrêter. » L’attaquant des Vikings résume succincte- ment le sentiment répandu parmi les joueurs de hockey face à la situation actuelle : « T’sé, c’est pas la fin du monde, mais c’est la fin de notre monde, dans un sens. »

Une troisième saison de hockey junior d’affilée pourrait être compromise par la COVID-19, alors que la propagation du variant Omicron force le retour à la phase deux du plan de déconfinement de l’Ontario. Mathieu Talbot, capitaine des Vikings de Casselman, ne cache pas sa déception face à la situation actuelle : « C’est vraiment décourageant, c’est pas motivant. Je joue au hockey junior avec les Vikings depuis que j’ai 17 ans et j’ai juste pu jouer une saison au complet. » En effet, la dernière saison complète de hockey junior en Ontario remonte à 2018- 2019. Après avoir vécu l’annulation des séries éliminatoires 2019-2020 au tout début de la pandémie et la saison annulée de 2020-2021, les vétérans du hockey junior doivent à nouveau prendre leur mal en patience, puisque la saison 2021-2022 est suspendue jusqu’à nouvel ordre. « Moi ça m’a pris par surprise. On était tous vaccinés, on pensait pas qu’on allait être reconfinés. Mais là, ils nous enlèvent le hockey comme ça, tout d’un coup. » L’attaquant des Vikings est présentement aux études à l’Université d’Ottawa. Il a eu la chance de vivre sa première année d’étude en présentiel, mais l’enseignement se fait en ligne depuis ce temps. « Au début c’était pas si pire, mais ça devient long, à la longue. Je n’ai pas vraiment fait de nouvelles connaissances depuis que je suis à l’université, et c’est un moment de la vie où tu es censé vivre des nouvelles expériences et rencontrer des gens. Pis là, on est stuck à la maison pis on ne peut rien faire. » Mathieu aimerait que la saison reprenne au moins pour les séries éliminatoires :

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 15¢ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 $ PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 13 H DEADLINE: MONDAY 1 P.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AVIS PUBLIC PUBLIC NOTICE

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES

HOMME À TOUT FAIRE, paysagement, rénova- tions et réparations. Estimation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676- 2740. PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925 OU 450-495-1925...

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. BOIS DE CHAUFFAGE à vendre FIREWOOD for sale BOIS DE FOYER SEC, 95$ la corde et bois en longeur (8 à 10 cordes.) 625$ livré. Ramassé à Hawkesbury; pour renseignements, téléphoner Yves 514-708-4518. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent HAWKESBURY, 324 RÉGENT, appt. 1, rez-de- chaussé, centre-ville (face centre d’achat), comme neuf (2014), 2 CAC, 1 salle de bains (bain/douche séparés), salle lavage, chauffage au gaz, climati- seur, patio à l’arrière, remise, 3 stationnements, 1100$, non chauffé, non éclairé, libre 1 er janvier; 514-777-4985. HAWKESBURY, 382 ABBOTT, 1 bedroom, newly renovated, $850. nothing included, available January 1 st . PETS NOT ALLOWED. Adam, 613- 930-0823 . ROCKLAND, 2 CAC, poêle, réfrigérateur, laveu- se, sécheuse , foyer à gaz, climatiseur, planchers bois franc, pas d’animaux, non fumeur, Internet Vidéotron, stationnement, 1875$, chauffé, éclairé, libre immédiatement; renseignements, 613-371- 1991.

www.aa.org PRIÈRES PRAYERS

MÈRE TERESA Dites 9 fois, Je vous salue Marie, durant 9 jours. Faites 3 souhaits, le premier concernant les affaires, les deux autres pour l’impossible. Publiez ce message, le 9e jour. Vos souhaits se réalise- ront même si vous n’y croyez pas. Merci Mère Teresa, c’est incroyable mais vrai. P.M.

P000191-1

Five (5) Positions Available on the Russell Namesake Rededication Committee

Requirements: 1. Must be 18 years of age or older; 2. Must be a Canadian Citizen; 3. Must be a resident of the Township of Russell; 4. Preferably bilingual (English/French); 5. Must participate as an individual and not represent any organization or special interest group; and 6. Must be available to attend meetings and other activities of the committee. Term: Ending after a new Namesake has been approved by Council. Renumeration: Not applicable. Mandate: The Committee’s purpose is to receive incoming resident submissions for the rededication of “Russell” in someone else’s honour. The Committee shall research, evaluate and verify the submissions received. How to Apply: Those interested in the above-mentioned positions are invited to complete, sign and submit the Committee Appointment Application Form before 4:00 p.m. on Wednesday, January 26 2022 to the attention of Joanne Camiré Laflamme, Clerk at clerk.greffe@russell.ca or at the Town Hall at, 717 Notre-Dame Street, Embrun ON K0A 1W1. To obtain the Application Form, consult the website at www.russell.ca/committees or contact the Clerk’s office for further details at clerk.greffe@russell.ca or 613-443-3066 x 2310. Only the selected candidates will be contacted. In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act 2005, the Township of Russell agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.

SERVICES

CASSELMAN RECHERCHE EMPLOYÉ, pour fer- me laitière, temps plein ou temps partiel, 15$ de l’heure; LOOKING FOR EMPLOYEE, for dairy farm, full time or part time, $15. per hour; renseignements - information, Diane 613-443-2936. CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627. JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

Cinq (5) postes à combler : Comité de révision de la consécration du nom Russell

Exigences : 1. Être âgé de 18 ans ou plus; 2. Être citoyen canadien; 3. Être un résident du canton de Russell; 4. Être bilingue (français-anglais) de préférence; 5. Doit participer en tant qu’individu et ne pas représenter une organisation ou un groupe d’intérêt spécial; et 6. Doit être disponible pour assister aux réunions et autres activités du comité. Durée : Se terminant après qu’une nouvelle consécration soit approuvée par le conseil. Rémunération : Sans objet. Mandat : Le but du comité est de recevoir les soumissions des résidents entrants pour la consécration du nom « Russell » en l’honneur de quelqu’un d’autre. Le comité recherche, évalue et vérifie les soumissions reçues. Comment postuler : Les personnes intéressées sont priées de compléter, signer et soumettre le formulaire de candidature pour nomination à un comité avant 16 h le mercredi, 26 janvier 2022 à l’attention de Joanne Camiré Laflamme, greffière à clerk.greffe@russell.ca ou à l’hôtel de ville au 717, rue Notre-Dame, Embrun ON K0A 1W1. Pour obtenir le formulaire de candidature, veuillez consulter le site web au www.russell.ca/comites ou communiquer auprès du bureau du greffe au clerk.greffe@russell.ca ou 613-443-3066 poste 2310. Seules les personnes retenues seront contactées. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario, la municipalité s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous.

T H E N EWS

LE CANCER DE LA PROSTATE

Ne le vivez pas seul Nos professionnels de la santé sont là pour vous

Ligne sans frais 24/7 1 855 899-2873

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

OFFRES D’EMPLOI

TVC22 est un organisme communautaire qui a le mandat d’offrir un service d’information et de communication local dans la région de Clarence-Rockland. Nous valorisons le développement personnel et professionnel de nos employés. Dans la réalisation de son mandat, TVC22 adhère à des valeurs fondamentales soit: proactive aux besoins de la population, profes- sionnelle et engagée, favorise un climat d’éducation et de mentorat basé sur le respect mutuel, opte pour des méthodes et/ou un climat d’entraide et de partenariat dans la réalisation de sa programmation télévisuelle. Directeur(rice) générale(e) (bilingue) – temps plein Ce rôle est celui du chef d’orchestre qui aide à établir la vision avec le conseil d’administration et guide les employés, entrepreneurs et bénévoles à atteindre les buts et objectifs de l’organisation. Une expérience en gestion de personnel divers, de finance et d’administration d’une OBNL est souhaitable mais surtout une personnalité engagée et organisée, désireuse de s’impliquer dans la communauté sera un fort atout. La description du poste se retrouve sur le site https:// csepr.ca/ sous le poste #18451 Journaliste (francophone/bilingue) – 20 heures semaine Le/la journaliste de TVC22 cherche à présenter l’information pertinente de la région à nos auditeurs – que ce soit du domaine communautaire, politique, commercial ou autres, notre but est d’informer, de créer une curiosité et d’élargir l’esprit communautaire pour tous. Expérience préférable mais surtout une facilité à s’engager avec les gens et en sortir des histoires et points de vue informatifs et éducatifs. Administrateurs au conseil d’administration – 5-8 heures par mois Nous recherchons 2-3 personnes d’expérience prêtes à s’impliquer dans l’essor de TVC22. Idéalement, vous avez un inté- rêt pour l’épanouissement des OBNL et avez un lien avec la communauté de Clarence-Rockland. Nos besoins immédiats incluent les domaines des Ressources humaines, du côté technique (audio/visuel), et liens communautaires. Voici une belle possibilité d’influencer la croissance continue de TVC22 dans la communauté et sur les médias sociaux. Description des postes sur demande. Pour plus d’information ou pour postuler : Michel Saumure, TVC22 TVC22 – Télévision communautaire de Clarence-Rockland

P000112-1

COUNTER SALES & INVENTORY ASSOCIATE

Barrette Electric, an Eastern Ontario based electrical, is looking for a counter sales & inventory management associate. You will be responsible to serve incoming clients, maintain permanent parts inventory, prepare orders for clients and electricians, place orders with suppliers and data entry in accounting system. Bilingual candidates with knowledge of Excel and Outlook and experience in bookkeeping is a must. Electrical knowledge and knowledge of electrical parts and equipment would be an asset. Full time position with benefits to be filled immediately.

Send CV to: hr@barretteelectric.ca

1600-b Ave. du Parc, Rockland ON K4K 1C3 michel.saumure@gmail.com • www.tvc22.ca

P000171-1

P000169-1

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

www.prescott-russell.on.ca

www.prescott-russell.on.ca

&200,6'¶81,7e 81,7&/(5.

$*(17 ( /,$,6215(66285&(6+80$,1(6 +80$15(6285&(6/,$,6212)),&(5

)RUWKH+XPDQ5HVRXUFHV'HSDUWPHQW 5HJXODUIXOOWLPHSRVLWLRQ QRQXQLRQL]HG 

SRXUOHGpSDUWHPHQWGHV5HVVRXUFHVKXPDLQHV 3RVWHUpJXOLHUWHPSVSOHLQ QRQV\QGLTXp  6RPPDLUH /H WLWXODLUH WUDLWH HW IDLW OHV VXLYLV GHV GRVVLHUV GH UHFUXWHPHQW SRXU OD5pVLGHQFH HW OHV6HUYLFHV G¶XUJHQFH DLQVLTXHG¶DVVLVWHUODJHVWLRQQDLUHGXSURJUDPPHGHVDQWp HW VpFXULWp DYHF GLYHUV GRVVLHUV WRXFKDQW OD VDQWp HW VpFXULWp ([LJHQFHV ¾  'RLW DYRLU XQ GLSO{PH G¶pWXGHV SRVWVHFRQGDLUHV  UHOHYDQWGXGRPDLQHGHVUHVVRXUFHVKXPDLQHVRXWRXW  DXWUHGRPDLQHFRQQH[H ¾  'RLW DYRLU XQH H[FHOOHQWH FRQQDLVVDQFH GHV GLYHUVHV  ORLVHWUqJOHPHQWVHQVDQWpHWVpFXULWpDXWUDYDLO ¾  $YRLUSOXVGHGHX[DQVG¶H[SpULHQFHHQGRWDWLRQHWRX  HQ VDQWp VpFXULWp GDQV XQ PLOLHX GRQW OD FKDUJH GH  WUDYDLOHWOHVpFKpDQFLHUVVRQWPXOWLSOHV ¾  ([FHOOHQWH FRQQDLVVDQFH GX IUDQoDLV HW GH O¶DQJODLV  RUDOHWpFULW  ¾  ([SpULHQFH GDQV OD WUDGXFWLRQ OD SUpSDUDWLRQ HW OD  UpGDFWLRQ GH WH[WHV GH UDSSRUWV HW GH  FRUUHVSRQGDQFH ¾  &RQQDLVVDQFH DSSURIRQGLH GHV ORJLFLHOV GH WUDLWHPHQW  GHWH[WH 0LFURVRIW:RUG HWGHFKLIIULHUVpOHFWURQLTXHV  0LFURVRIW([FHO  ¾  $YRLU GH O¶H[SpULHQFH DYHF OH ORJLFLHO .URQRV HVW XQ  DWRXW ¾  'pPRQWUHU G H[FHOOHQWHV DSWLWXGHV LQWHUSHUVRQQHOOHV  GXWDFWGHODGLVFUpWLRQGHO¶DXWRQRPLHHWGHO¶LQLWLDWLYH ¾  'pPRQWUHU VD FDSDFLWp HW VRQ H[SpULHQFH j WUDYDLOOHU  VRXVSHXGHVXSHUYLVLRQ ¾  ([FHOOHQWVHQVGHODSODQLILFDWLRQHWGHO¶RUJDQLVDWLRQ ¾  6DYRLUGpPRQWUHUXQHH[FHOOHQWHDSSURFKHGXVHUYLFHj  ODFOLHQWqOHROHVRXFLGXGpWDLOHVWLPSRUWDQW ¾  3RVVpGHUXQSHUPLVGHFRQGXLUHYDOLGHGHFODVVH* /LHX GH WUDYDLO  /¶2ULJQDO 2QWDULR OH WLWXODLUH SHXW rWUH DSSHOp j VH GpSODFHU UpJXOLqUHPHQW j +DZNHVEXU\ HW j 3ODQWDJHQHW  )LQGXFRQFRXUV KOH MDQYLHU veuillez indiquer le numéro de référence RH-01-2022 0DGDPH(OL]DEHWK*DXWKLHU 7DX[KRUDLUH j +RUDLUH KHXUHVSDUVHPDLQH

SRXUOD5pVLGHQFH3UHVFRWWHW5XVVHOO 3RVWHUpJXOLHUWHPSVSOHLQ QRQV\QGLTXp 

)RUWKH3UHVFRWWDQG5XVVHOO5HVLGHQFH 5HJXODUIXOOWLPHSRVLWLRQ QRQXQLRQL]HG 

6XPPDU\ 7KH LQFXPEHQW SURFHVVHV DQG IROORZV XS RQ UHFUXLWPHQW ILOHVIRUWKH5HVLGHQFHDQGWKH(PHUJHQF\6HUYLFHVDVZHOO DV DVVLVWLQJ WKH+HDOWK DQG 6DIHW\ 3URJUDP $GPLQLVWUDWRU ZLWKYDULRXVILOHVUHODWLQJWRKHDOWKDQGVDIHW\ 5HTXLUHPHQWV ¾  0XVW KDYH D SRVWVHFRQGDU\ GLSORPD LQ WKH  +XPDQ5HVRXUFHVILHOGRULQDQ\RWKHUUHODWHGILHOG ¾  0XVW KDYH DQ H[FHOOHQW NQRZOHGJH RI YDULRXV  RFFXSDWLRQDOKHDOWKDQGVDIHW\ODZVDQGUHJXODWLRQV ¾ +DYHPRUHWKDQWZR\HDUVRIH[SHULHQFHLQUHFUXLWPHQW  DQGRUKHDOWKDQGVDIHW\ LQDZRUNHQYLURQPHQWZLWKD  VXVWDLQHGZRUNORDG ¾  ([FHOOHQW NQRZOHGJH RI )UHQFK DQG (QJOLVK RUDO DQG  ZULWWHQ  ¾  ([SHULHQFHLQWKHWUDQVODWLRQSUHSDUDWLRQDQGGUDIWLQJRI  WH[WVUHSRUWVDQGFRUUHVSRQGHQFH ¾  7KURXJK NQRZOHGJH RI ZRUG SURFHVVLQJ VRIWZDUH  0LFURVRIW :RUG  DQG VSUHDGVKHHW VRIWZDUH 0LFURVRIW  ([FHO  ¾  +DYLQJH[SHULHQFHZLWK.URQRVVRIWZDUHLVDQDVVHW ¾  'HPRQVWUDWH H[FHOOHQW LQWHUSHUVRQDO VNLOOV WDFW  GLVFUHWLRQDXWRQRP\DQGLQLWLDWLYH ¾  'HPRQVWUDWH DELOLW\ DQG H[SHULHQFH WR ZRUN XQGHU  PLQLPXPVXSHUYLVLRQ ¾  ([FHOOHQWVHQVHRISODQQLQJDQGRUJDQL]DWLRQ ¾  .QRZLQJKRZ WRGHPRQVWUDWHDQH[FHOOHQWDSSURDFK WR  FXVWRPHUVHUYLFHZKHUHDWWHQWLRQWRGHWDLOLVLPSRUWDQW ¾  3RVVHVVDYDOLGFODVV*GULYHU VOLFHQVH

6RPPDLUH 6RXV OD VXSHUYLVLRQ GH OD VXSHUYLVHXUH GHV VHUYLFHV DGPLQLVWUDWLIV OH WLWXODLUH HVW UHVSRQVDEOH G¶DVVXUHU  OD JHVWLRQODFUpDWLRQHWOHUHPSODFHPHQWGHVTXDUWVGHWUDYDLO DXVHUYLFHGHVVRLQVLQILUPLHUV ,O HVW DSSHOp j DVVXUHU OH VXSSRUW FOpULFDO j O¶pTXLSH GHV VRLQV LQILUPLHUV HW GH YRLU j ELHQ FRPPXQLTXHU FHUWDLQV UHQVHLJQHPHQWV DX[ PpGHFLQV RX j OD SKDUPDFLH ,O GRLW YRLUjRUJDQLVHUOHVFRQIpUHQFHVGHFDVHWFRRUGRQQHUOHV UHQGH]YRXVPpGLFDX[GHVUpVLGHQWV ([LJHQFHV x  'LSO{PH G¶pWXGHV FROOpJLDOHV GH GHX[ DQV GDQV XQ  GRPDLQH UHOLp j O¶DGPLQLVWUDWLRQ GH EXUHDX HQ  UHVVRXUFHVKXPDLQHVRXjO¶DGPLQLVWUDWLRQGHVDIIDLUHV x  3RVVpGHUXQPLQLPXPGHGHX[DQVG¶H[SpULHQFHGDQV  OD JHVWLRQ GHV KRUDLUHV GH WUDYDLO SUpIpUDEOHPHQW GDQV  XQpWDEOLVVHPHQWGHVRLQVGHVDQWpGHORQJXHGXUpH x  +DELOHWp j FRPPXQLTXHU YHUEDOHPHQW HW SDU pFULW HQ  IUDQoDLVHWHQDQJODLV x  3RVVpGHU GHV KDELOHWpV pSURXYpHV HQ UpVROXWLRQ GH  SUREOqPHV x  ([FHOOHQWH FRQQDLVVDQFH GH O¶RUGLQDWHXU HW GHV  ORJLFLHOV GH 06 2IILFH :RUG 2XWORRN ([FHO HW  3RZHU3RLQW  x  ([FHOOHQWH FRQQDLVVDQFH GHV ORJLFLHOV GH UHVVRXUFHV  KXPDLQHV GH SODQLILFDWLRQ G¶KRUDLUH HW GH VRLQV  LQILUPLHUVWHOVTXH.URQRV0;HW2FWRSXV x  'pPRQWUHUG H[FHOOHQWHVDSWLWXGHVLQWHUSHUVRQQHOOHVGX  OHDGHUVKLS GX WDFW GH OD GLVFUpWLRQ GH O¶HPSDWKLH GH  O¶DXWRQRPLHHWGHO¶LQLWLDWLYH x  %RQQHFRQQDLVVDQFHGHOD Loi de 2007 sur les foyers de soins de longue durée HWOHVUqJOHPHQWV\DIIpUHQWV x  %RQQH FRQQDLVVDQFH GHV FRQYHQWLRQV FROOHFWLYHV HQ  YLJXHXU 7DX[KRUDLUH j +RUDLUH KHXUHVSDUVHPDLQH /LHXGHWUDYDLO +DZNHVEXU\2QWDULR )LQGXFRQFRXUV KOH MDQYLHU veuillez indiquer le numéro de référence RPR-01-2022 0DGDPH(OL]DEHWK*DXWKLHU

6XPPDU\ 8QGHUWKH$GPLQLVWUDWLYH6HUYLFHV6XSHUYLVRU¶VVXSHUYLVLRQ WKHLQFXPEHQWLVUHVSRQVLEOHIRUHQVXULQJWKHPDQDJHPHQW FUHDWLRQDQGVKLIWUHSODFHPHQWIRUWKHQXUVLQJGHSDUWPHQW 7KLVSRVLWLRQ LV UHTXLUHG WRSURYLGH FOHULFDO VXSSRUW IRU WKH QXUVLQJWHDPDQGFRPPXQLFDWHLQIRUPDWLRQWRWKHGRFWRUVRU WKHSKDUPDF\7KLVSHUVRQPXVWRUJDQL]HFDVHFRQIHUHQFHV DQGFRRUGLQDWHPHGLFDODSSRLQWPHQWVIRUUHVLGHQWV 5HTXLUHPHQWV x  &ROOHJH GLSORPD LQ D UHODWHG ILHOG VXFK DV 2IILFH  $GPLQLVWUDWLRQ +XPDQ 5HVRXUFHV RU %XVLQHVV  $GPLQLVWUDWLRQ x 0LQLPXP RI WZR \HDUV RI H[SHULHQFH LQ VFKHGXOH  PDQDJHPHQW SUHIHUDEO\ LQ D KHDOWK DQG ORQJWHUP FDUH  IDFLOLW\ x $ELOLW\WRFRPPXQLFDWHRUDOO\DQGLQZULWLQJLQ)UHQFKDQG  (QJOLVK x 'HPRQVWUDWHGSUREOHPVROYLQJVNLOOV x ([FHOOHQW NQRZOHGJH RI FRPSXWHUV DQG 06 2IILFH  VRIWZDUH :RUG2XWORRN([FHODQG3RZHU3RLQW  x ([FHOOHQW NQRZOHGJH RI KXPDQ UHVRXUFHV VFKHGXOLQJ  DQGQXUVLQJVRIWZDUHVXFKDV.URQRV0;DQG2FWRSXV x  'HPRQVWUDWH H[FHOOHQW LQWHUSHUVRQDO VNLOOV OHDGHUVKLS  WDFWGLVFUHWLRQHPSDWK\DXWRQRP\DQGLQLWLDWLYH x  *RRG NQRZOHGJH RI WKH Long-Term Care Homes Act, 2007 DQGWKHUHJXODWLRQV x  *RRGNQRZOHGJHRIFROOHFWLYHDJUHHPHQWV +RXUO\UDWH   WR 6FKHGXOH KRXUVSHUZHHN :RUNSODFH +DZNHVEXU\2QWDULR &ORVLQJGDWH SP-DQXDU\WK please indicate reference number RPR-01-2022 0V(OL]DEHWK*DXWKLHU +XPDQ5HVRXUFHV0DQDJHU 8QLWHG&RXQWLHVRI3UHVFRWWDQG5XVVHOO &RXUW6WUHHW32%R[ / 2ULJQDO21.%.  H[WHQVLRQ  ID[  (PDLOHJDXWKLHU#SUHVFRWWUXVVHOORQFD

+RXUO\UDWH   WR 6FKHGXOH KRXUVSHUZHHN

:RUNSODFH  /¶2ULJQDO 2QWDULR WKH LQFXPEHQW PD\ EH FDOOHG XSRQ WR WUDYHO UHJXODUO\ WR +DZNHVEXU\ DQG 3ODQWDJHQHW  &ORVLQJGDWH SP-DQXDU\WK

please indicate reference number RH-01-2022 0V(OL]DEHWK*DXWKLHU +XPDQ5HVRXUFHV0DQDJHU 8QLWHG&RXQWLHVRI3UHVFRWWDQG5XVVHOO &RXUW6WUHHW32%R[ / 2ULJQDO21.%.  H[WHQVLRQ  ID[  (PDLOHJDXWKLHU#SUHVFRWWUXVVHOORQFD

*pUDQWHGHV5HVVRXUFHVKXPDLQHV &RPWpVXQLVGH3UHVFRWWHW5XVVHOO

*pUDQWHGHV5HVVRXUFHVKXPDLQHV &RPWpVXQLVGH3UHVFRWWHW5XVVHOO

UXH&RXUW&3 / 2ULJQDO21.%.

UXH&RXUW&3 / 2ULJQDO21.%.

 SRVWH  WpOpFRSLHXU  &RXUULHOHJDXWKLHU#SUHVFRWWUXVVHOORQFD

 SRVWH  WpOpFRSLHXU  &RXUULHOHJDXWKLHU#SUHVFRWWUXVVHOORQFD

Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi. &RQIRUPpPHQW j OD Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée  O LQIRUPDWLRQ UHFXHLOOLH HVW UDVVHPEOpH VRXV O DXWRULWpGHOD Loi sur les municipalités /2FKDSHWVHUDXWLOLVpH SRXUODVpOHFWLRQGHFDQGLGDW H V &RQIRUPpPHQW j OD Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario  OD &RUSRUDWLRQ GHV &RPWpV XQLV V¶HQJDJH j UHFRQQDvWUH OHV GLIIpUHQWV EHVRLQV HW j RIIULU XQ HQGURLW DFFHVVLEOH SRXU WRXV /D&RUSRUDWLRQ GHV&RPWpV XQLV WLHQW j UHPHUFLHU WRXWHV OHV SHUVRQQHV TXL VRXPHWWURQW OHXU FDQGLGDWXUH &HSHQGDQW QRXV FRPPXQLTXHURQV VHXOHPHQWDYHFFHOOHVFKRLVLHVSRXUXQHHQWUHYXH7RXWHVOHVH[SUHVVLRQV GpVLJQDQWGHVSHUVRQQHVYLVHQWjODIRLVOHVKRPPHVHWOHVIHPPHV

All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online.

Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi. &RQIRUPpPHQW j OD Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée  O LQIRUPDWLRQ UHFXHLOOLH HVW UDVVHPEOpH VRXV O DXWRULWpGHOD Loi sur les municipalités /2FKDSHWVHUDXWLOLVpH SRXUODVpOHFWLRQGHFDQGLGDW H V &RQIRUPpPHQW j OD Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario  OD &RUSRUDWLRQ GHV &RPWpV XQLV V¶HQJDJH j UHFRQQDvWUH OHV GLIIpUHQWV EHVRLQV HW j RIIULU XQ HQGURLW DFFHVVLEOH SRXU WRXV /D&RUSRUDWLRQ GHV&RPWpV XQLV WLHQW j UHPHUFLHU WRXWHV OHV SHUVRQQHV TXL VRXPHWWURQW OHXU FDQGLGDWXUH &HSHQGDQW QRXV FRPPXQLTXHURQV VHXOHPHQWDYHFFHOOHVFKRLVLHVSRXUXQHHQWUHYXH7RXWHVOHVH[SUHVVLRQV GpVLJQDQWGHVSHUVRQQHVYLVHQWjODIRLVOHVKRPPHVHWOHVIHPPHV

All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online.

A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment. ,QDFFRUGDQFHZLWKWKH Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act WKHLQIRUPDWLRQJDWKHUHGLVFROOHFWHGXQGHUWKHDXWKRULW\RIWKH Municipal Act 562F0DQGZLOOEHXVHGWRVHOHFWDFDQGLGDWH

A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment. ,QDFFRUGDQFHZLWKWKH Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act WKHLQIRUPDWLRQJDWKHUHGLVFROOHFWHGXQGHUWKHDXWKRULW\RIWKH Municipal Act 562F0DQGZLOOEHXVHGWRVHOHFWDFDQGLGDWH

,Q DFFRUGDQFH ZLWK WKH Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

,Q DFFRUGDQFH ZLWK WKH Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

7KH&RUSRUDWLRQRIWKH8QLWHG&RXQWLHVZLVKHVWRWKDQNDOODSSOLFDQWVZKR DSSO\ EXW RQO\ WKRVH FKRVHQ IRU DQ LQWHUYLHZ ZLOO EH FRQWDFWHG $OO H[SUHVVLRQVGHVLJQDWLQJSHUVRQVLPSO\ERWKPHQDQGZRPHQ

7KH&RUSRUDWLRQRIWKH8QLWHG&RXQWLHVZLVKHVWRWKDQNDOODSSOLFDQWVZKR DSSO\ EXW RQO\ WKRVH FKRVHQ IRU DQ LQWHUYLHZ ZLOO EH FRQWDFWHG $OO H[SUHVVLRQVGHVLJQDWLQJSHUVRQVLPSO\ERWKPHQDQGZRPHQ

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker