Nos bureaux seront FERMÉS LE LUNDI 1 er JUILLET en raison de la fête du Canada
• Siding • Soffit & fascia • Eavestrough • Leaf guard Alu-Rex
Produits frais de la région Tous les samedis de 8 h à 13 h Fresh Local Products Every Saturday 8 a.m. to 1 p.m.
1115, rue Dunning Road (Cumberland Arena / Aréna de Cumberland) www.cumberlandfarmersmarket.ca
office@maizeinc.ca • www.maizeinc.ca 613 488-3419 • 1888 453 2553
V O L U M E 2 5 • N O . 2 0 • 2 4 P A G E S • R O C K L A N D , O N • J U N E 2 7 J U I N 2 0 1 9
BASELINE ROAD SPEED LIMIT TO BE LOWERED PAGE 3
80 000 $ REMIS EN BOURSE AFIN D’ASSURER LA RELÈVE
Page 6
C & L Fruits & Vegetables 306, rue Edwards (coin de la 17) Rockland • Grand stationnement DÉMÉNAGÉ AU MOVED Heures d’ouverture : Lun. -ven. 9h à 19h Sam. 9h à 18h / Dim. 9h à 17h
613-673-1668 • 2279, rue Principale St., Wendover, ON • www.andrelalonde.com
60
1.49%
LOCATION. LEASE 2019 FORD EDGE SE AWD 185 39$
MOIS MONTH
AT. À
AUX 2 SEMAINES BI-WEEKLY
+TAXES ET LICENCE. + TAXES & LICENSE 20,000KM A YEAR/ PAR ANNÉE O.A.C 2500$ DOWN OU ÉCHANGE. O.A.C $2500 DOWN OR TRADE
2900, rue Laurier St., Rockland, ON | 613-446-6464
OUVERT/ OPEN : Lun./ Mon. - jeu./ Thur. 8 am - 8 pm ven./ Fri.: 8 am - 6 pm •Sam./ Sat. 8:30 am - 4 pm
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
&/#3&'r#3*&'4 $54,000 TO FIX PUMP TRUCK Elected officials of the Clarence- Rockland council learned on June 17 that one of the City’s pump truck will need $54,000 in repairs. “This amount is required for repairs to the pump truck out of Bourget,” said Fire Chief Brian Wilson. “It broke down and had to be towed. Our mechanic took a look at it and towed it to Freightliner in Ottawa.” According to Wilson, the truck’s turbo was initially changed, which didn’t repair the issue. The pump truck was then outfitted with a rebuilt Cummins engine. – Francis Racine
/&8'*3&536$,'031-"/5"(&/&5'*3&45"5*0/
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
The Plantagenet Fire Station needs a new pumper truck, otherwise residents will have to pay more for their fire insurance. “If we don’t do it, the (fire insurance) zone of Plantagenet will be decertified,” said Deputy Fire Chief Stéphane Barbarie, “and everybody’s insurance would go up.” Deputy Chief Barbarie’s warning was part of the conclusion of his presentation during Alfred-Plantagenet Township council’s June 19 committee of the whole session. The presentation focus concerned the need to
ON SELECTMODELS. OR FINANCE † FROM 0 % LEASE ◊
BIG SUMMER SAVINGS EVENT
La caserne de pompiers de Plantagenet recevra un nouveau camion pompe pour remplacer le camion pompe existant, illustré ici, qui arrive à la fin de sa vie utile. Le conseil municipal a approuvé une recommandation du Service des incendies d’en acheter un nouveau au coût d’environ 400 000 $. Si le canton ne remplace pas l’ancien camion autopompe, cela pourrait avoir une incidence sur les taux d’assurance incendie pour tous les résidents et entreprises de la municipalité. —photo Gregg Chamberlain The truck was bought in 1999 and is now more than 20 years old. The Fire Underwriters Survey (FUS), which sets the fire insurance qualification guidelines for municipalities and rural areas, demands replacement of any fire truck that is more than 20 years old or else the fire insurance protection rating for the service area will be adjusted. If the FUS gives the Village of Plantagenet and surrounding areas a lower protection rating, that will affect the rates that insurance companies charge homeowners and business owners for their fire insurance. The rates will go up because the lower FUS rating would mean that the local fire station was not as well-equipped as it should be to guarantee proper fire protection for the area. The deputy chief presented four purchase options and recommended the one for a 2019 Battleshield, provided through Luc Thibault of Vars, at $382,000. The lowest supply bid was $380,000, from a Québec outfit, but that truck is made in the U.S. and then shipped to Canada for certification under Canadian safety rules. The final price for that unit could change between now and the January 2020 delivery date, depending on the currency exchange rate, and also the actual cost to build the truck chassis to Canadian specifications. That figure was not included in the company’s bid proposal. Council approved the deputy chief’s recommendation for the Battleshield pumper truck, and authorization to provide a $100,000 deposit against final delivery. The truck was bought in 1999 and is now more than 20 years old. replace the pumper truck at the Plantagenet Fire Station.
2019 TUCSON Lease the 2.0L Essential FWD for only At
For
months with $2,545 down ◊ 48
1.99 %
Weekly 65
$
Standard key features include: 7.0" touch-screen with rearview camera Android Auto TM ՚ & Apple CarPlay TM‡ Front 3-stage heated seats
5
Year †† Warranty
Ultimate model shown Ƈ
Dealers may charge additional fees for administration of up to $499. Charges may vary by dealer.
hyundaicanada.com
◊Leasing offers available O.A.C. from Hyundai Financial Services based on a new 2020 Elantra Essential manual/2019 Tucson 2.0L Essential FWD/2019 Santa Fe 2.4L Essential FWD/2019 Tucson 2.0L Essential FWD with an annual lease rate of 1.49%/1.99%/2.49%/0%. Total lease obligation is $12,123/$16,136/$22,532/$12,177. Weekly lease payment of $40/$65/$75/$78 for a 60/48/60/36-month walk-away lease. Down payment of $1,595/$2,545/$2,995/$0 and first monthly payment required. Trade-in value may be applied to down payment amount. Lease offer includes Delivery and Destination charges of $1,705/$1,805/$1,905/$1,805, levies and all applicable charges (excluding HST). Lease offer excludes registration, insurance, PPSA, license fees and dealer admin. fees of up to $499. Fees may vary by dealer. $0 security deposit on all models. 16,000 km allowance per year applies. Additional charge of $0.12/km. †Finance offers available O.A.C. from Hyundai Financial Services based on new in-stock 2019 Elantra GT Preferred manual models with an annual finance rate of 0%. Cost of borrowing is $0. Selling price is $22,429. Weekly payments are $86 for 60 months. $0 down payment required. Trade-in value may be applied to down payment amount. Finance offers include Delivery and Destination charge of $1,705, levies and all applicable charges (excluding HST). Finance offers exclude registration, insurance, PPSA, license fees and dealer admin. fees of up to $499. Fees may vary by dealer. ≠Loyalty for ALL offer can be used towards the purchase for the following: $750 rebate off any new 2019 Santa Fe 5-passenger only (excludes 2019 Santa Fe XL). Price adjustments applied after taxes. Offer expires on July 2, 2019. Offer can be combined or used in conjunction with any other available offers, but cannot be combined with any other loyalty offer. Offer is non-transferable and cannot be assigned. No vehicle trade-in required. Ƈ Price of model shown: 2020 Elantra Ultimate Intense Blue/2019 Tucson Ultimate AWD Aqua Blue/2019 Santa Fe 2.0T Ultimate Turbo AWD Scarlet Red is $29,587/$40,137/$47,237. Price includes Delivery and Destination charges of $1,705/$1,805/$1,905, levies and all applicable charges (excluding HST). Prices exclude registration, insurance, PPSA, license fees and dealer admin. fees of up to $499. Fees may vary by dealer. ≠ Ƈ ◊†Offers available for a limited time and subject to change or cancellation without notice. Vehicle colour is subject to availability. Delivery and Destination charge includes freight, P.D.I. and a full tank of gas. Dealer may sell for less. Inventory is limited, dealer order may be required. Offer cannot be combined or used in conjunction with any other available offers. Offer is non-transferable and cannot be assigned. No vehicle trade-in required. Visit www.hyundaicanada.com or see dealer for complete details. ††Hyundai’s Comprehensive Limited Warranty coverage covers most vehicle components against defects in workmanship under normal use and maintenance conditions. ՚ Android Auto™ is compatible with Android phones running Android Lollipop or newer. Android Auto may not be available on all devices and is not available in all countries or regions. Additional apps may be required. Visit www.android.com for further details and any applicable limitations. Android and Android Auto are trademarks of Google Inc. ‡Apple CarPlay™ works with iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 and later models running the latest version of iOS 7 and above. CarPlay™ may not be available on all devices and may not be available in all countries or regions. Visit www.apple.com for further details and any applicable limitations. Apple, Apple CarPlay and iPod are trademarks of Apple Inc. ™/®The Hyundai name, logos, product names, feature names, images and slogans are trademarks owned or licensed by Hyundai Auto Canada Corp. All other trademarks are the property of their respective owners. For further details, terms and conditions visit www.hyundaicanada.com/buyright or your local dealer.
293 PIGEON ST., ROCKLAND ON 613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
UN BÂTISSEUR DE LA RÉGION S’ÉTEINT
LA SÉCURITÉ DU PARC DESCHAMPS ENGENDRE DES DÉPENSES
FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca
ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca
La construction d’une aire de sta- tionnement au Parc Deschamps cou- tera 60 000 $ aux contribuables de Clarence-Rockland. « /PVTWPVMPOTÊWJUFSEFTQSPCMÍNFT de stationnement qu’on voit lorsque c’est (le parc) très utilisé en soirée, a déclaré le conseiller du quartier quatre, Don Bouchard. » Citant la sécurité des jeunes familles du Village Morris, les élus de Clarence-Rockland ont approuvé la somme de 60 000 $ pour la construction d’une aire de stationnement dans le parc Deschamps, lors de la dernière réunion municipale du 17 juin. Un rapport, présenté par Jean-Luc Jubinville, gestionnaire des installations récréatives et municipales pour Clarence- Rockland, soulignait que puisque les plans du projet n’ont pas encore été rédigés, il serait difficile de présenter un estimé précis des couts qu’engendrerait la construction du stationnement. Toutefois, un pareil pro- jet au parc Jules Saumure en 2018 avait couté 60 000 $ aux contribuables de la municipalité. L’aire de stationnement sera en mesure d’accueillir de 12 à 15 véhicules. L’un des espaces sera réservé pour un automobiliste à mobilité réduite. La construction du station- nement devrait commencer en septembre prochain. M. Bouchard a également déclaré qu’il espérait être en mesure d’ériger deux
Clarence-Rockland a perdu un de ses bâtisseurs. Alain Potvin est décédé jeudi dernier à l’âge de 74 ans. Celui qui est reconnu comme étant l’un des plus importants constructeurs de la région aura laissé sa marque dans Clarence-Rockland. Il est le fondateur d’Alain Potvin Construction. Selon Rachelle Guindon, une em- ployée de longue date que nous avons interrogée, Alain Potvin était simple et humble, il respectait les nombreux employés qui travaillaient dans ses différentes entreprises. Il était aimé et respecté pour sa simplicité, son sens de la communication et son sens de l’humour. D’ailleurs, la municipalité de Cla- rence-Rockland a tenu à souligner l’apport de l’homme dans sa commu- nauté. Un tout nouveau parc portera le nom de l’homme d’affaires. Le parc sera situé à l’intersection du boulevard Docteur Corbeil et de la rue Ruby. La première pelletée de terre officielle a eu lieu le 28 mai dernier en présence des enfants de M. Potvin. Le maire Guy Desjardins tenait à rendre hommage à Alain Potvin, fondateur d’une des plus grandes entreprises privées de la municipalité.
Members of the Clarence-Rockland council recently approved $60,000 for the construction of a parking lot in the Deschamps Park. The parking lot, which will, according to elected officials, help alleviate the area’s parking issues, is set to be constructed by fall. —photo Francis Racine
enseignes interdisant le stationnement sur le chemin Mercury. « Vu que le stationnement ne sera pas construit d’ici l’automne… je me demandais si on pourrait ajouter deux pancartes de non-stationnement à partir du coin, dans le coude de la courbe, parce que les voitures stationnent de chaque côté, partout dans la courbe. » Le maire de Clarence-Rockland s’est dit favorable à de telles installations. « Il y a aussi un problème pour les autobus sco- laires quand ils arrivent dans cette courbe, a-t-il ajouté. S’il y a des voitures stationnées des deux côtés, ils ne peuvent pas passer
du tout. Les conducteurs d’autobus m’ont appelé pour me le dire. Pour sa part, la conseillère Diane Choi- nière a demandé aux autres membres du conseil si de telles pancartes seraient néces- saires, puisque « la loi ne dit-elle pas déjà qu’une courbe comme ça est considérée comme un coin de rue? » « S’il n’y a pas de pancartes, ça va être difficile de donner des contraventions, a vite répondu M. Bouchard. Les gens n’ont pas le droit de stationner là, mais ils le font quand même. »
BASELINE ROAD SPEED LIMIT TO BE LOWERED
COMING SOON
Clarence-Rockland council recently approved the administration’s recommendations for the lowering of speed limits on some portions of Baseline Road. The change in by-law will see the 80 km/h limit lowered to 60 km/h from Baseline Road to the St-Jean/Filion intersection. The limit will be lowered even more from 1063 to 1082 Baseline Road, before going back to 80 km/h. In addition, the City retained the services of HP Engineering to conduct a safety review of the road in order to identify roadway improvements to address safety concerns. The department recommended the installation of a minimum of four chevron alignment signs with a maximum 15 m spacing within the curve. The overall cost for the signage and barrier installation is estimated to be $580 and $6,036 respectively. These expenditures will be funded from the department’s 2019 operating budget —photo Francis Racine
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
&/#3&'r#3*&'4 NEW GARBAGE BAG LIMIT Residents of Alfred-Plantagenet may soon have to deal with a three-bag limit for their free garbage collection service. Township council approved a public works department recommendation, during the June 19 committee of the whole session, to reduce the present limit from five bags per household without charge to three. A resolution will be ready for approval next regular council session. The new limit won’t take effect until spring 2020. Residents will be able to get tags from the township for any bags over the new limit. – Gregg Chamberlain LCBO CONVENIENCE SITES Five new convenience store LCBO outlets will be available to residents in the Clarence-Rockland, The Nation, and Russell Township areas. The Liquor Control Board of Ontario is expanding the number of approved outlets for underserved areas, starting this August and again in Spring 2020. Clarence-Rockland is listed for three LCBO convenience outlets approved for neighbourhood grocers in Clarence, Clarence Creek, and Hammond. Another is for the nearby Village of Cumberland. A fifth site is for the Village of Limoges, which straddles the boundary between The Nation Municipality and Russell Township. Specific locations for the sites will be announced later. – Gregg Chamberlain
6/&4&15*°.&&/4&*(/&463-"3065&
FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca
Les automobilistes entrant à Rockland seront accueillis par une autre enseigne. « &TUDFRVJMTWPOUOPVTFOEFNBOEFSVOF a VUSFMBOOÊFQSPDIBJOF øvBEÊDMBSÊMFNBJSF EF$MBSFODF3PDLMBOE(VZ%FTKBSEJOT MPSTEF MBSÊVOJPOEVDPOTFJMEVKVJOEFSOJFS-B NBKPSJUÊEFTÊMVTPOUBQQSPVWÊVOFEFNBOEF QSÊTFOUÊFQBS%FOJT-PVJT4FJ[F DJUBOUMF EÊWFMPQQFNFOUÊDPOPNJRVF DIPTFRVJOB QBTQMVÆ.%FTKBSEJOT RVJTFEJTBJUDPOUSF jø&ONBST POBFVMBEFNBOEF JOJUJBMF BEÊDMBSÊMFDPOTFJMMFS"OESÊ+-B MPOEF*MFOEFNBOEBJUIVJU-FEÊQBSUFNFOU JOGSBTUSVDUVSFFUBNÊOBHFNFOU MVJBWBJU EJUOPO IVJUDFTUUSPQ QBTQMVTRVFDJOR -FDPOTFJMFOBWBJUEPODBQQSPVWÊDJORøv 4FMPO.-BMPOEF VOFBVUSFEFNBOEF BVSBJUÊUÊGBJUFBVDPOTFJMRVBUSFNPJTQMVT UBSEjø*MTTPOUSFWFOVTQPVSBWPJSVOFBVUSF QBODBSUF EJTBJUJM&ODPSFMÆ MBSÊQPOTFEV EÊQBSUFNFOUÊUBJUOPO NBJTPOBQMJÊ FU POBEJUPVJ.BJOUFOBOU DFTUEJGGÊSFOU JMT SFWJFOOFOUQPVSVOFTFQUJÍNFQBODBSUFFUMF EÊQBSUFNFOUFTUEBDDPSE+FOFDPNQSFOET QMVTSJFOøv .-BMPOEFTFTUEJUFOEÊTBDDPSEBWFD MB SFDPNNBOEBUJPO EV EÊQBSUFNFOU FO RVFTUJPO jø *M ZBWBJUVOTUBOEBSERVPO BWBJUEÊUFSNJOÊBWFDMFEÊQBSUFNFOU BUJM FYQMJRVÊ0OEFWSBJUSFHBSEFSDFRVJMZBMÆ *MTFOPOUEÊKÆVOFEFQMVTRVFTVQQPTÊøv
There will be a seventh billboard greeting motorists who enter Rockland from highway 17. Five councilors voted in favor of allowing Denis Louis-Seize to erect a seventh billboard on a strip of land adjacent to the busy road. Some elected officials, such as mayor Guy Desjardins, were opposed to the idea. “Council has already given permission for six signs,” said the mayor. “Are they going to ask us for another one next year?” Despite his opposition, Louis-Seize’s request was approved. —photo Francis Racine jø.PJ KFWPJTÉBFOUFSNFTEFEÊWFMPQQF NFOUÊDPOPNJRVF BFYQMJRVÊMFDPOTFJMMFS .BSJP;BOUI/PVTBWPOTQMVTJFVSTDPN NFSDFTRVJEÊTJSFOUBWPJSEFMBQVCMJDJUÊ TVSMBSPVUF4JMFTBGàDIFTBWBJFOUMBJSEV EJBCMF DFTFSBJUVOFBVUSFBGGBJSF NBJTFMMFT TPOUUSÍTCFMMFTFUUSÍTCJFOQSÊTFOUÊFTøv -PSTRVFMFUFNQTFTUWFOVEFWPUFSTVS MFTVKFU DJORDPOTFJMMFSTÊUBJFOUFOGBWFVS -FTFOTFJHOFTTPOUQMBDÊFTÆ NÍUSF EFMBMJNJUFEFQSPQSJÊUÊ BWFDVOFEJTUBODF EFNÍUSFTFOUSFDIBDVOFEFOUSFFMMFT $IBRVFFOTFJHOFBVOFEJNFOTJPOEF NÍUSFTQBS NÍUSF-BOPVWFMMFFOTFJHOF BVSBMBNËNFTVQFSàDJFRVFMFTTJYBVUSFT FOTFJHOFT 3/07"5*0/4"11035&4©-(-*4&4"$3$0&63 EPDUSPZFSMBQFSNJTTJPOÆ.-PVJT4FJ[F EÊSJHFSVOFTFQUJÍNFQBODBSUF
Gagnant concours fête des Pères Father’s Day Contest winner Félicitations à notre gagnant du concours de la fête des Pères, publié dans notre édition du 6 juin. Congratulations to our winner of Father’s Day Contest, published in our June 6 edtition MIGUEL LARIVIÈRE
Quelques ouvriers travaillaient avec acharnement, afin de rénover l’un des clochers de l’Église Sacré-Cœur de Bourget. Le soleil était au rendez-vous cette journée-là, alors que les employés de Cléroux Rénovation travaillaient à plus de 30 pieds du sol. —photo Francis Racine
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca LE FESTIVAL DE LA RIVIÈRE PREND SON ENVOL TRÈS BIENTÔT DPNNFÆMFVSTQBSFOUT&ODBTEFQMVJF la soirée aura lieu à la salle de spectacles des Optimistes, située non loin de l’ É cole TFDPOEBJSFDBUIPMJRVF-&TDBMF le parc. Le spectacle débutera à 20 h, sur la scène Desjardins. visiteurs du festival. Un souper buffet sera servi à 17 h, tandis que le spectacle, lui, débutera à 20 I&ODBTEFQMVJF MFTEFVY spectacles auront lieu sous le chapiteau.
Le dimanche, les comédiens Sébastien Bourgault et Martin Petit prendront d’assaut la scène Desjardins, afin de faire rigoler les
Le plaisir sera au rendez-vous au parc Du Moulin, du 28 juin au 1 er juillet. L’édition 2019 du Festival de la rivière des Outaouais, év è nement qui attire plusieurs milliers d’amateurs de soleil et de concerts, prendra son envol ce weekend. Des concerts, des activités pour les tout-petits et m ême un spectacle de sports nautiques sont certaines des activités prévues. Les festivités commenceront avec une soirée cinéma sous les étoiles, le vendredi 28 juin. La version anglaise du Livre de la jungle sera présentée aux enfants tout
Les samedi et dimanche, les enfants pourront s’amuser dans la zone d’amuse- ment jeunesse, tandis que les plus grands eux, auront droit à une exposition d’œuvres d’art de l’Association des artistes de Cla- rence-Rockland. Le samedi, des spectacles professionnels de sports nautiques seront présentés, à compter de midi. Plus tard en soirée le samedi, les amateurs de rock seront gâtés, puisque le groupe Trilogy Classics Live , composé de cinq musiciens, se livrera en concert dans
VOL DE DONNÉES DE DESJARDINS : 40 % DES CLIENTS TOUCHÉS
ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca
lors d’une conférence de presse, mais que tout a été mis en œuvre pour corriger la situation. « Je trouve complètement inac- ceptable ce qu’il vient de se passer », a dit celui qui se dit trahi, tout en rassurant ses membres que le stratagème que l’employé avait mis en place avait été démantelé. Desjardins a publié dans certains médias une publicité à l’attention de ses membres qui peuvent être à risque. Le message précise également que Desjar- dins ne contactera pas ses membres ni par téléphone, par courriel ou par message texte. Le contact se fera uniquement par la poste. C’est en décembre 2018 qu’une tran- saction suspecte avait été faite et avait éveillé les soupçons de Desjardins. Une plainte avait alors été rapidement déposée auprès de la police de Laval (SPL).
Selon une enquête policière, les données personnelles de trois mil- lions de particuliers et de membres des entreprises du Mouvement Desjardins auraient été dérobées. Cela représenterait un peu plus de 40 % des clients de Desjardins. Le 14 juin dernier, on apprenait qu’un employé du Mouvement Desjardins serait parti avec, dans ses poches, une clé USB contenant nom, prénom, date de naissance, numéro d’assurance sociale, courriel, adresse et numéro de téléphone de millions de clients. Seuls les mots de passe n’apparaissent pas dans les informations. Le chef de la direction du Mouvement Desjardins, Guy Cormier, s’est dit indigné,
The 2019 edition of the Ottawa River Festival will take place from June 28 to July 1 st , at the Du Moulin Park in Rockland. The event will feature activities for the whole family, ranging from a movie night under the stars on Friday, starting at 9 pm, a kids fun zone, an art exhibit, professional water sports stunt shows on Saturday, starting at noon, as well as a classic rock tribute show later on that night, at 8 pm, and a comedy show the next evening, featuring Sebastien Bourgault and Martin Petit. —archives
2 %*(%##+$+*=%.2%+("%##+$*/2
!)$3,%-"## '"++&)*(,*,)#)"-"9)* ,+&,"*0+&,+')9* *&$$&"+:*# )%-"##2 *+=:)+"#$*+$#1+(+$*(1,""5 **-$)",""$#=*"$+ "($1%!"$0",""%(())*+$%##+$+*=+$'+%$)*(+*+%+( "$*+((+("*#+$*%+)"))(,)'+5+$#""&+*=)((2 ,""%(()%(&"+)433#%<")#)%$)+$#"")0#)%$)$($= *#)%$)*(())+*'+"*=*#$'+#$*%$;+)2 #%&(,"%+0-"## !)$&%+! ++."-)0%)" 1"+/$%"+"*2 %* +)*"$%+((%#%-$*%-$ **-$*,($*$"$+"*/% "($1%!"$0%(()"")+$'+%##+$*/)*$(+("$*+(-*""* #$*)#"/%+"-$*2 %(()""%()%,(4330'+"*/0+*+""/)$)$"1#"/%#)0 *%-$%#)$*((%#)2
2 2
3 8 2 7 2
VENEZ VOIR LES MAISONS MODÈLES COME VIEW THE MODEL HOMES
6
! !
7`wi` ià Ü`wi` iÃV°V
"
2
" ' ' " * 3 & 4 r # 6 4 * / & 4 4
Le Lien communautaire est réservé uniquement aux organismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance. The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email. Priorities will be decided according to the number of events and the available space. ENVOYER À | SEND TO: nouvelles@eap.on.ca. Club Fil d’Argent de Rockland -F$MVC'JME"SHFOUEF3PDLMBOEFTU ÆMBSFDIFSDIFEFQBSUJDJQBOUTQPVSMFVS CB[BSBOOVFM MFTFUOPWFNCSFQSP DIBJO*OGPSNBUJPOø%FOJTF-PVJTTFJ[FBV Cercle de soutien -6OJPO DVMUVSFMMF EFT 'SBODP0OUB SJFOOFTPSHBOJTFVODFSDMFEFTPVUJFOQPVS QFSTPOOFTBJEBOUFT MFKVJO EFIÆ I BVDFOUSFEF4BOUÊDPNNVOBVUBJSF EFM&TUSJF3ÊTFSWBUJPOø-JOEB3PCFSUBV PVMJOEBHSPCFSU!ZBIPPDB Souper de fèves au lard et macaroni -FT$IFWBMJFSTEF$PMPNCEF1MBOUBHF OFUPSHBOJTFOUVOTPVQFSEFGÍWFTBVMBSE FUNBDBSPOJ MFKVJOQSPDIBJO EFI ÆI ÆMBTBMMFEF1MBOUBHFOFU*OGPS NBUJPOø3IÊP(SBUUPOBV Escapade aux Mille-Îles -F$MVC'JMEBSHFOUPSHBOJTFVOFFTDB QBEFBVY.JMMF²MFTFUVOFWJTJUFHVJEÊFEV 'PSU)FOSZ MFKVJMMFU%ÊQBSUÆIEF MBSÊOB+FBO.BSD-BMPOEF*OGPSNBUJPOø +FBOJOF #B[JOFU BV PV .BSJFBV Voyage Mille-Îles -F$MVC#PVSHKPJFEPSPSHBOJTFVO WPZBHFBVY.JMMF²MFTMFT FU BPVU1MVTJFVSTBDUJWJUÊTTPOUJODMVTFTø DFSUBJOTSFQBT WJTJUFBVQÊOJUFODJFSEF ,JOHTUPO DBTJOP DSPJTJÍSFEFT.JMMF²MFTFU QMVTJFVSTBVUSFT*OGPSNBUJPOø%FTOFJHFT BV communautaire community link Le lien The
80 000 $ REMIS EN BOURSE AFIN D’ASSURER LA RELÈVE
FRANCIS RACINE GSBODJTSBDJOF!FBQPODB
OPTKFVOFTøv -FTÊUVEJBOUTBZBOUSFÉVMBCPVSTF TPOU;BLBSZ"ZPUUF +BOJF-BMPOEF #SJBOOB (JOFUUF-ÊDVZFSFU,FWJO-JOEFONBOO UPVTEFMDPMFTFDPOEBJSFQVCMJRVF-F 4PNNFUÆ)BXLFTCVSZ1SFTMFZ#BSXJDL FU)BOOBI.BSDFMMVT EF4U5IPNBT"RVJ
BWPOTEFTEPOOÊFTRVJOPVTMFDPOàSNFOUøv -F$4&13BQSPDÊEÊBVEÊWPJMFNFOUEFT MBVSÊBUTEFTPOQSPKFUEFCPVSTF3FMÍWF FNQMPJEF MFMVOEJKVJO BV$PMMÍHF E"MGSFE"JOTJ DFTPOUàOJTTBOUTEFF BOOÊFEF1SFTDPUU3VTTFMMRVJTFWFSSPOU SFNFUUSFVOFCPVSTFEFøDIBDVOBàO
Seize lauréats de plusieurs écoles de Prescott et Russell recevront une bourse du programme Relève emploi du Centre de services à l’emploi (CSEPR) afin de poursuivre leurs études postsecondaires. %BOTMFCVUEFDPOUSFSMFYPEFEFTKFVOFT EF1SFTDPUU3VTTFMMWFSTMFTHSBOETDFOUSFT FUÊHBMFNFOUBàOEBTTVSFSMBSFMÍWFEBOT MBSÊHJPOQPVSMFTNÊUJFSTFUQSPGFTTJPOTFO EFNBOEF MF$4&13BJOTUBVSÊFOVOF CPVSTFÆDFUFGGFU-BCPVSTFTBESFTTFBVY KFVOFTàOJTTBOUTEVTFDPOEBJSFRVJWFVMFOU QPVSTVJWSFEFTÊUVEFTQPTUTFDPOEBJSFTEBOT VONÊUJFSPVVOFQSPGFTTJPOFOEFNBOEF EBOTMBSÊHJPO jø$FUUFBOOÊF QMVTEFKFVOFTEF1SFT DPUU3VTTFMMPOUUFOUÊMFVSDIBODFQPVSPCUF OJSVOFCPVSTF BEÊDMBSÊ$BSPMJOF"SDBOE EJSFDUSJDFHÊOÊSBMFEV$4&13$IBRVFBOOÊF QMVTJFVSTKFVOFTEFÆBOTRVJUUFOU OPUSFCFMMFSÊHJPOEF1SFTDPUU3VTTFMM/PVT
EF QPVSTVJWSF MFVST ÊUVEFT Q P T U T F D P O EBJSFT jø$FQSPKFU EFCPVSTFOPVT BQQPSUF VOF USÍTHSBOEFàFS
OBT$BUIPMJD)JHI 4DIPPMÆ3VTTFMM /PÊNJF#FBVSF HBSE FU "OHÊ MJRVF$MÊSPVYEF MDPMF TFDPO EBJSFDBUIPMJRVF -&TDBMF .JB
« Ce projet de bourse nous apporte une très grande fierté puisqu’il nous permet d’offrir un soutien financier à des jeunes de notre régions. »
$IBSCPOOFBV FU +VTUJO -BWJPMFUUF EF MDPMFTFDPOEBJSFDBUIPMJRVFEF$BT TFMNBO5SJTUBOE"WSJMFU+FBO.BUIJFV )ÊCFSUEFMDPMFTFDPOEBJSFDBUIPMJRVF EF1MBOUBHFOFU"MFYBOESF%FOJT "SJBOOF 1JMPOFU"MFYBOESF8JDLJEFMDPMFTFDPO EBJSFDBUIPMJRVFSÊHJPOBMFEF)BXLFTCVSZ BJOTJRVF,BJUMZO1SPWPTU EF4U'SBODJT 9BWJFS$BUIPMJD)JHI4DIPPM
UÊQVJTRVJMOPVTQFSNFUEPGGSJSVOTPVUJFO àOBODJFSÆEFTKFVOFTEFOPUSFSÊHJPOBàO RVJMTQPVSTVJWFOUEFTÊUVEFTQPTUTFDPO EBJSFT BFYQMJRVÊ4ZMWBJO-BCSJF QSÊTJEFOU EVDPOTFJMEBENJOJTUSBUJPOEV$4&13-FT BKVTUFNFOUTBQQPSUÊTBVNPEÍMFEFCPVSTF POUFVDPNNFSÊTVMUBUVOFBVHNFOUBUJPO USÍTJNQPSUBOUFEFTDBOEJEBUVSFTSFÉVFT $FDJEÊNPOUSFVOHSBOEJOUÊSËU NBJTBVTTJ VOHSBOECFTPJOEFTPVUJFOEFMBQBSUEF
Sixteen recent 12th grade graduates from all over Prescott-Russell schools were on hand on June 24, in order to accept the Job Succession Scholarship offered by the Employment Services Centre. The bursary is worth $5000 and is given in order to encourage youths to stay in the Prescott- Russell region following postsecondary graduation. —photo Francis Racine
Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Extend your reach. GROW YOUR CLIENTELE.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca François Legault Directeur de l’information francois.legault@eap.on.ca
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381
Inter-Lock & Landscaping Inc.
613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL
Yvan Joly Directeur des ventes • Sales Director yvan@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca
Tel.: 1-613-446-6456
Bourget ON • À seulement 15 minutes d’Orléans • Communauté bilingue • Tranquillité de la campagne • Venez voir notre grand choix de lots (aucun fossé) PRÊT À CONSTRUIRE
Marco Blais, Carl Lalonde Infographie et prépresse • Layout & Prepress pub@eap.on.ca
15
Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890
Publicité • Advertising: nathalie.cadieux@eap.on.ca
Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.
Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca
613-487-2676 • 613-769-0851
Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca
www.editionap.ca
G220442
$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 : LAURÉATES DU CONCOURS MON AVENIR, JE LE VEUX VERT !
SALLE DE RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
Les résultats seront affichés au Festival Jessup’s Falls, le dimanche 7 juillet au parc
+FTTVQT'BMMTÆ1MBOUBHFOFU7BMÊSJF(BHOPO Côté interprètera sa composition gagnante,
accompagnée à la guitare par son père 1BUSJDL ÆøITPVTMFDIBQJUFBVQSJODJQBM
Six élèves de l’École secondaire catho- lique de Plantagenet ont reçu des prix dans le cadre du concours Mon avenir, je le veux vert ! Ce concours a été lancé pour la première fois par EscarpAction Jessup’s Falls, un organisme sans but lucratif local qui œuvre pour la protection du patrimoine naturel, auprès des élèves de la 7 e et de la 8 e année. Le but est d’amener les jeunes à imaginer des gestes concrets à poser au quotidien pour améliorer leur environnement. Les lauréates parmi les élèves de 7 e année sont Valérie Gagnon Côté Lalonde en première place avec une chanson, Émilie Beauchamp en deuxième avec sa peinture et Emma Clément a reçu le troisième prix avec une maquette. Chez les élèves de 8 e BOOÊF .ZSJBN1FMMF - tier a reçu le premier prix avec une rédaction, .JDLFMB$VSPUUFFTUBSSJWÊFEFVYJÍNF FMMF BVTTJBWFDVOFSÊEBDUJPO FU-JMMZ$IPMFUUF troisième avec son affiche. Les gagnantes du premier prix ont rem- porté VO$ISPNFCPPL6OMBJTTF[QBTTFS GBNJMJBMQPVSMF[PP1BQBOBDLEF8FOEPWFS a été remis aux gagnants de deuxième place FUVODIÍRVFDBEFBVBVSFTUBVSBOU.BDL ’ s EF8FOEPWFSQPVSMFTHBHOBOUTEFUSPJTJÍNF place.
Six students from l’École secondaire catholique de Plantagenet received prizes in the «Mon avenir, je le veux le vert!» contest, organized by EscarpAction Jessup’s Falls, in order to encourage youth to find interesting, creative ways to help the environment on a daily basis. In the photo we can recognize Suzanne Bohay of EscarpAction, Myriame Pelletier (1 st prize in the 8 th grade), Lilly Cholette (3 rd prize in the 8 th grade), Louise J-Delorme of EscarpAction, Valérie GC Lalonde (1 st prize in the 7 th grade), Émilie Beauchamp (2 nd prize in the 7 th grade), Emma Clément (3 rd prize in the 7 th grade), Mickela Curotte (2 nd prize in the 8 th grade) and Madeleine Lemieux of EscarpAction. —supplied photo
Maisons en rangée de plain-pied, en propriété absolue
Freehold bungalow townhomes
Model Homes Ready for Viewing
Prêtes à être emménagées
Maisons modèles disponibles
Early Occupancy Available
40 % Vendu/Sold
613.581.2715 info@SolaraRockland.ca SolaraRockland.ca
Les maisons de >« >Ãiw>i sont maintenant disponibles! Final phase just released!
D O S S I E R
AT ALMOST 45, HIGHWAY 417 REMAINS IMPORTANT LINK
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Almost 45 years ago, the last section of Highway 417 was completed. The last strip of asphalt cooled in time to handle the flood of traffic from Ottawa to Montréal for the 1976 Olympic Games. Before the 417, Highway 17, along the Ottawa River from Hawkesbury to Orléans, was the main connection for traffic, both passenger and freight, between Montréal and Ottawa. Part of the original Trans-Canada Highway, the meandering two-lane route, had earned the unwelcome nickname of “the killer strip” by the late 1960s/early 1970s. As it was hard-pressed to handle the growing amount of high-speed traffic flowing between the two urban centres, the Department of Highways of Ontario (DoH) began looking at alternatives as part of their overall regional highway planning studies. “During the 1960s, the Department of Highways did a number of these studies,” explained Cameron Bevers, a project mana- ger with the Ministry of Transportation, the successor to the DoH. Bevers is an unofficial historian of Onta- rio’s highway heritage. He has made a point of seeking out, collecting, and collating the various studies, technical reports, and other documents related to the province’s official road networks. Highway 417 was part of a comprehensive report, The Eastern Ontario Highway Planning Study (EOHP), presented to senior government officials in 1966. The study The EOHP was a three-year analysis and projection of traffic needs for all of Eastern Ontario. DoH staff took existing statistics from 1963 on traffic, land use, employment, and other factors, and used them to predict what kind of a highway system the region would need to handle traffic over the next 20 years, into the mid-1980s.“What they were trying to do was map the origin and destination centres for traffic,” Bevers said. Over a three-year period, highway depart- ment staff collected traffic survey information from more than 50,000 drivers, either on the various roads through Eastern Ontario or going door-to-door with clipboards and survey sheets in hand. They asked drivers where they came from, where they were going, and why they were on the road. Was it a business trip or a pleasure drive ? Added to all this survey data were results of traffic counts, soil profile studies, terrain reviews, and other information. Based on these details, highway planners then mapped out the major lines of travel through the region, and tried to figure out the fastest, shortest route possible from Montréal to Ottawa and back. They took that “virtual route” and compared it with existing routes
L’autoroute 417, de la frontière du Québec à Ottawa, est l’une des principales routes traversant l’Est ontarien depuis son achèvement au milieu des années 1970. Certains tronçons de l’autoroute ont été refaits entre 2000 et 2003, remplaçant l’asphalte délabré par une chaussée en béton moins coûteuse et plus durable. —photo Gregg Chamberlain
to see if they could find as close a match as possible. “They found that the major desired route was a straight line between Ottawa and Montréal,” said Bevers. Which presented a problem, because it did not exist. Standard procedure for DoH staff in their regional planning studies was to determine if the best solution was to build a new highway altogether, or create a connecting link to an existing highway or major county road. “What they were trying to do was to find the right balance,” Bevers said, noting that a new and modern for the time four-lane freeway system, to provide a faster connec- tion between Montréal and Ottawa, also needed to provide connections to the various nearby communities along the route, like Hawkesbury, Vankleek Hill, or Casselman. So an exact “straight line route” was not possible. The draft plan for the 417, a “Kings highway” or freeway, ran almost straight past the Hawkesbury and Vankleek Hill areas, with slight bends to allow for the proposed interchange exit/entrance connectors for those communities. Past the Vankleek Hill area, the original route plan was for the 417 to pass north of Casselman. Instead it ended up with a wide curve south before resuming its way towards Ottawa. A more detailed soil profile
study revealed that the cost to build a bridge, needed along that section of the route, would prove too expensive, so south of the village went the highway. “The ultimate route for Highway 417 still struck a good balance,” noted Bevers, “between the desired lines of travel to and from Ottawa and Montréal, Ottawa and Cornwall, and Cornwall and Hawkesbury.” Concrete results Construction of Highway 417 began May 1969, starting from Baseline Road, now known as Ramsayville Road, on the east side of Ottawa, with construction crews moving east, section by section over a six- year period, towards the Québec border and Autoroute 40. Construction roads backtracked at the end of those half dozen of years, to lay the last section of the 417, connecting it with the Queensway in Ottawa. The new and complete Highway 417 opened to traffic on December 2, 1975, well in time for the following year’s flood of tourist traffic east to Montréal for the Summer Olympics. That was not the end of the work on the 417. One thing about the highway that many motorists notice, is that for some sec- tions the pavement is concrete, instead of asphalt. Mike Baird, a pavement design and evaluation officer with the present Ontario
Ministry of Transportation, explained the history behind that. “Between 2000 and 2003, some sections had to be reconstructed,” Baird said. “It was in such bad shape that it had to be rebuilt.” The problem, he noted, was that some of the material used for the “hot mix” asphalt used during the original construction of the highway was not as hard-wearing as expected. The sections of the highway in the worst shape had their original hot-mix surfaces stripped off and replaced with concrete pavement. “Basically, because of cost,” Baird said, regarding the decision favouring concrete over a new layer of asphalt. Concrete pave- ment, he noted, is cheaper and more durable than asphalt for high-traffic routes. The ori- ginal 401 Highway to Toronto was concrete. With the 417, also, the soil profile was ideal for the sections done over in concrete. “It was all pretty much the same,” Baird said, “with little variation, not like changing suddenly from dirt to rock.” Other than the concrete replacement pavement poured early in the new century, Highway 417 has not needed any major revamping since it was completed in the mid-1970s. Its 180-plus kilometres have proven more than capable of handling its traffic burden over five decades and now carrying on into its sixth.
LES FRAISES DU QUÉBEC ET LES FÈVES JAUNES SONT ARRIVÉES À TRÈS BAS PRIX
2120, Old Hwy 17 Clarence-Rockland (coin lumières) • Lun-mar-merc-sam-dim de 8h à 18 h • Jeu-ven de 8h à 19 h
LE SAVIEZVOUS?
DID YOU KNOW?
HGH is transforming into a 100-bed full-service regional hospital. We offer a range of services including medical imaging and access to specialists in respiratory therapy; cardiology; urology; hemodialysis and chemotherapy; orthopedics and other types of day surgery. HGH has earned the highest level of accreditation awarded by Accreditation Canada: Accredited with Exemplary Standing, which shows our commitment to providing quality care; improving patient safety and reducing risk. Only 20 percent of hospitals receive this award. HGH is one of them. HGH is proud of its affiliation with the Faculty of Medicine of the University of Ottawa as a medical teaching site. Our affiliation means that our 140 physicians and specialists maintain their skills at the forefront
L’HGH se transforme en un hôpital communautaire régional à service complet de 100 lits. Nous offrons une gamme de services dont l’imagerie médicale et l’accès à des spécialistes en thérapie respiratoire, cardiologie, gynécologie, urologie, hémodialyse et chimiothérapie, orthopédie et autres chirurgies d’un jour. L’HGH a reçu le niveau d’agrément le plus élevé décerné par Agrément Canada : agréé avec mention d’honneur, qui reflète bien notre engagement à offrir des soins de qualité, à améliorer la sécurité du patient et à réduire les risques. À peine 20 pour cent des hôpitaux réussissent à obtenir cette distinction. L’HGH en fait partie. L’HGH est fier de son affiliation avec la Faculté de médecine de l’Université d’Ottawa comme site d’enseignement médical. Notre affiliation signifie que nos 140 médecins et spécialistes
of medical practice and provide our patients with expertise and high-quality healthcare. HGH – your hospital !
maintiennent leurs compétences à l’avant-garde de la pratique médicale et offrent à nos patients de l’expertise et des soins de santé de haute qualité. L’HGH – votre hôpital !
Site d’enseignement officiel affilié à Official teaching site affiliated with
HAWKESBURY · CASSELMAN · CLARENCE-ROCKLAND
Avis aux membres Desjardins – Renseignements personnels
Soyez vigilants! Si vous êtes concerné par la fuite de renseignements personnels, le code pour activer le service de surveillance du crédit d’Équifax vous sera uniquement envoyé par la poste . Desjardins ne vous contactera ni par téléphone, par courriel ou message texte.
Voici quelques bonnes pratiques à adopter pour aider Desjardins à vous protéger :
• Les mesures de protection de vos comptes sont déjà en place, vous n’avez aucune action à prendre et Desjardins ne communiquera pas avec vous pour le faire.
• Évitez de cliquer sur des liens ou d’ouvrir des fichiers joints à tout courriel ou message texte non sollicité.
• Privilégiez en tout temps les connexions sans fil sécurisées pour faire des opérations comme des achats en ligne ou la consultation de son compte bancaire. Évitez les connexions sans fil publiques. • Faites attention si vous recevez des courriels et des messages textes qui vous demandent d’entrer des renseignements personnels. • Assurez-vous de la légitimité des opérations qui sont effectuées dans vos comptes. Desjardins ne vous demandera jamais, de façon non sollicitée, de renseignements personnels par courriel ou message texte. Si vous avez des questions, appelez le 1 800 CAISSES ou 1 888 AFFAIRE , ou pour plus d’information visitez le www.desjardins.com/renseignements-personnels . Précisons que la situation actuelle ne concerne que les membres des caisses Desjardins du Québec et de l’Ontario et non des clients qui sont, par exemple, uniquement détenteurs d’un produit d’assurance.
$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 :
PLUS DE 120 ÉLÈVES DE L’ESCALE REÇOIVENT LEURS DIPLÔMES
FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca
ont été remises à de nombreux finissants. Parmi celles-ci figuraient deux bourses offertes par le Centre de services à l’emploi de Prescott-Russell. « Afin d’être sélection- nés pour ces bourses, les candidats ont vécu un processus élaboré, pendant lequel ils devaient, entre autres, se démarquer en FOUSFWVF BFYQMJRVÊMBDPBOJNBUSJDF/BODZ Veilleux. Ces bourses soutiennent la relève qualifiée dans les entreprises locales et le développement économique durable EFOPUSFSÊHJPOøv/PÊNJF#FBVSFHBSEFU Angélique Cléroux ont obtenu les bourses d’une valeur de 5000 $ chacune. Cette dernière lors de l’obtention de ses 30 crédits. De plus, elle s’est vu remettre la prestigieuse médaille académique de la gouverneure générale du Canada, qui récompense l’élève RVJBPCUFOVMBQMVTIBVUFNPZFOOFBDBEÊ - mique dans tous les cours séniors, soit les cours de 11e et 12e année. 1PVS TBQBSU #JBODB4U%FOJTB SFÉV la médaille d’argent de l’école, avec une NPZFOOFEF ø UBOEJTRVF4UÊQIBOJF .PSFBVBSÊDPMUÊMBNÊEBJMMFEFCSPO[F BWFD VOFNPZFOOFEF ø La somme de 23 000 $ en bourses a été remise aux finissants lors de la cérémonie. a aussi obtenu la médaille d’or de L’Escale, puisqu’elle a obtenu une NPZFOOFEFø
Le 20 juin dernier, 124 élèves de l’École secondaire catholique l’Escale ont défilé devant parents et amis afin de recevoir leurs diplômes d’études secondaires « Sur une note un peu plus personnelle, je tiens à souligner que vous êtes ma première cohorte de finissants en tant que directrice de L’Escale, a déclaré la directrice Lori J. Fra- ser, lors de la remise des diplômes, qui avait lieu à l’église Très-Sainte-Trinité de Rockland. Les premiers sont rarement oubliés, car ils marquent un début. » Afin de souligner la une interprétation de la chanson Je vole, qui a su ravir les centaines de parents et amis présents. De ces mêmes étudiants, 16 ont reçu un EJQMÔNFBWFDVOF.BKFVSF)BVUF4QÊDJBMJTB - UJPO$FMMFDJ DPNNVOÊNFOUBQQFMÊF.)4 est un programme spécialisé prescrit par le ministère de l’Éducation et offert aux élèves de 11e et 12e année. Il permet d’obtenir des connaissances et des habiletés importantes dans un secteur spécifique. L’Escale offre VOF.)4FODPOTUSVDUJPO FOCJFOËUSFFU santé ainsi qu’en arts et culture. Lors de la cérémonie, plusieurs bourses journée, deux élèves de L’Escale, Zoé Lepage et Valérie Groulx, ont présenté
« Les premiers sont rarement oubliés, car ils marquent un début. »
On June 20, 124 graduates got their hands on their high school diploma, during the École secondaire catholique L’Escale’s graduation, which took place in Très-Sainte-Trinité church in Rockland. Amongst the graduates was Angélique Cléroux, who was awarded with a 5,000$ scholarship from the Prescott-Russell Employment Centre, as well as the school’s gold medal for highest average and the coveted Governor-General award. She is pictured with Jean Lemay of the Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien. —photo Francis Racine
À LOUER
MAISON DE VILLE NOUVELLE
DÉMÉNAGEZ DÈS MAINTENANT
À PARTIR DE 899 $ /MOIS
Située à Wendover
• 1 et 3 chambres à coucher • 6 électroménagers • Cours clôturées • Possibilités 2 stationnements
Contactez: Steve Proulx Cell: 613.699.8129 Email: sproulx@devcore.ca
FÊTE DAY DU CANADA
MONDAY, JULY 1 LUNDI 1 JUILLET CLARENCE-ROCKLAND
1738, rue Landry St. Clarence Creek ON K0A 1N0 T: 613 488-3334 E: nlroofing@sympatico.ca
Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell Francis Drouin
Bonne fête du Canada! Happy Canada Day!
18009900490 • francis.drouin@parl.gc.ca
FÊTE DU CANADA DAY DE/OF CLARENCE-ROCKLAND
9h-midi| 9 am-Noon - Aréna Jean-Marc Lalonde Arena Déjeuner de crêpes / Pancake Breakfast Organisé par l’Association des pompiers volontaires Collecte de fonds pour la dystrophie musculaire Fundraiser for Muscular Dystrophy Stationnement disponible sur place / Parking available on site (1450, ave Du Parc Ave.) Midi-13h30 | Noon-1:30 pm : Cérémonie d’ouverture / Opening ceremony La cérémonie comprendra le lever du drapeau des cadets de l’air 832 Twillick d’Ot- tawa, des mots de bienvenue des dignitaires locaux et le spectacle de la Fanfare de Rockland Ceremony includes flag raising from 832 Ottawa Twillick Squadron Air Cadets, words of welcome from local dignitaries and Rockland community band show 12h-16h | Noon-4 pm Zone jeunesse Jean Coutu Kids zone Jeux gonflables, peinture de visage, amuseurs publics et autres activités familiales Inflatable stuctures, face painting, performers and other family activities. 12h-17h | Noon-5 pm Exposition d’oeuvres d’art de l’Association des artistes de Clarence-Rockland Art Exhibit presented by the Clarence-Rockland Artist’ Association
12h-17h | Noon-5 pm Sports nautiques Water sports Jardin de bières Beer Garden 13h-15h | 1 pm-3 pm Baignade gratuite au YMCA YMCA free swim 14h30 | 2:30 pm La science de la magie
Science of Magic GRATUIT. FREE Spectacles en soirée | evening shows:
17h | 5 pm : Be in the band 18h | 6 pm : Marc Bélanger
19h | 7 pm : Born again sinnerz* 20h | 8 pm : Syndicated blues* 21h | 9 pm : Les Rats d’Swompe 22h | 10 pm : Feux d’artifice / Fireworks 22h30 | 10:30 pm : Les Rats d’Swonpe (2e partie / continued )
G226089
Rachel Langlois Relations publiques Public relations Andrei Brouchkov Propriétaire/ Directeur financier Owner/Financial Director Youri Brouchkov Propriétaire/Administrateur Owner/Administrator
Marc Cheff , Insurance Broker / Courtier chief@rhodeswilliams.com www.chiefinsurancebrokers.ca
CANADA
A Division of Rhodes &Williams Ltd.
2950, rue Laurier, Rockland ON • 613-446-7122, poste 160 Téléc. : 613-446-7343 • www.jardinsbellerive.ca
3665 Old Highway 17, Rockland, Ontario K4K 1W2 • 613-446-2224
> E 7B T >I ERV ? CE I TAILORED TO YOUR NEEDS!
DE II ERV ? CE II7 NT x CONÇUS POUR VOUS!
BONNE FÊTE CANADA! HAPPY BIRTHDAY CANADA!
SERVICE DE LIVRAISON DELIVERY SERVICE
Josée Corbeil, pharmacienne propriétaire / Pharmacist owner
2246 Laurier, Rockland ON K4K 1L4 | 613-446-5054
Serving Our Community Au service de notre communauté Already two years in business! Déjà deux ans en affaires!
Michel Desnoyers Broker of Record
Marie-Ève Desnoyers Sale Representative
Michel Auger Sale Representative
Charles Seguin Sale Representative
Lise Picard Sale Representative
Jacques and Gilles Rochon Sale Representatives
Yanick Dagenais Sale Representative
Madlen and Daryl Wadsworth Sale Representatives
Josee Wong Sale Representative
Colette Gill Sale Representative
Veronique Gagné Sale Representative
Luc Joly Broker
Tom Muldoon Broker
Daniel Beauchamp Broker
200-928 Laporte St., Rockland Ontario Canada K4K 1M7 • Office: 613-446-6031 | Fax: 613-446-7100 | admin@remaxdeltarealty.com 2316 St Joseph Blvd, Ottawa Ontario K1C 1E8 • Office: 613-830-0000
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24Made with FlippingBook HTML5