Cornwall_2015_11_11

COMMUNITY IN ACTION

plus quitté depuis. « Je me souviens qu’on me payait 52 $ par semaine pour apprendre l’anglais à l’école. En 1972, c’était beaucoup, ça coûtait 25 sous pour un hot-dog et des frites », a expliqué M. Kirjan. Comme premier emploi au pays, il a travaillé à la reconstruction du Fort Ingall à Témiscouata-sur-le-Lac, anciennement Cabano. Le Fort Ingall est une ancienne fortification britannique, érigée lors de la

a décrit Corneliu Kirjan. Lors des années 1980, beaucoup de gens militaient contre la mondialisation. C’est donc à cause de cela qu’à la réunion du Sommet des Amériques, la Ville de Québec a été prise d’assaut par des militants. « On a été barricadé pendant trois jours auministère à Québec », s’est souvenu M. Kirjan. « Ils ont même percé les barrica- des de la police. Ils ont cassé des fenêtres et tout. Après trois jours, ils nous ont fait

Cookie campaign ignites smiles

The Lancaster Tim Horton donated the $1885 they raised with their 2015 Smile Cookie Campaign to the Habitat for Humanity Seaway Valley. The organisation’s mission is to mobilize volunteers and community partners in building affordable housing and promoting home ownership as a means to breaking the cycle of poverty. Pictured are Hank Blasiak (Habitat Seaway Valley Board Chair) and Tina Duchesne (Lancaster Tim Horton’s manager)

Cette photo a été prise lors des fouilles de Place Royale, à Québec. On y aperçoit, Corneliu Kirjan (en jaune) ainsi qu’un de ses collègues archéologues, qui font la découverte saisissante d’une urne ancienne sur le site de recherche.

guerre d’Aroostook entre le Canada et les États-Unis en 1849. « On l’appelle la guerre non sanglante, puisqu’aucun coup de feu n’a été tiré. Si vous visitez la région du Témiscouata, vous pouvez visiter le fort, encore aujourd’hui », a expliqué l’ancien archéologue. Spécialisé dans la poterie et la cérami- que, il a ensuite été invité à travailler sur de nombreuses fouilles à Place Royale à Québec, et plusieurs des items relatifs à ces fouilles sont maintenant exposés auMusée de la civilisation de Québec. Par la suite, il a travaillé sur de nombreux projets au sein du gouvernement québécois, notamment le déménagement de la gare deMontebello. Peu après, il a quitté le patrimoine pour travailler au ministère des Relations inter- nationales. « Nous faisions des analyses politiques et économiques pour les minis- tres, et c’était la partie que j’aimais le plus »,

sortir », a raconté l’homme. Corneliu Kirjan a également participé au développement de la toute première politique étrangère du gouvernement du Québec. Rendu à l’âge de la retraite, M. Kirjan et sa femme sont passés de Sainte-Foy, au Québec, à Cornwall. « Nos enfants devenus grands et vivants respectivement àMontréal et à Ottawa, nous voulions nous installer quelque part entre les deux », a-t-il affirmé. C’est donc à Cornwall que le voyage s’arrête, pour le moment. À propos du long périple qu’est la vie, Corneliu Kirjan retient deux choses. « D’abord, çam’a appris à développer la pen- sée critique, à réussir à analyser le monde dans lequel je vis et à faire la part des choses. Ensuite, j’ai toujours été reconnaissant de ce que j’avais, et ce à tout moment dans ma vie », a-t-il conclu.

No Tell Motel promises laughter The Seaway Valley Theater Company (SVTC) is hoping their newest play will have audiences roaring in laughter. No Tell Motel, directed by Mike Petrinka, features four local actors and is the Theater Company’s first play of the season. “We usually have five to eight actors per play,” Petrinka said. “With a smaller cast, it makes for a very interesting play.” Brandon and Sarah are neighbours who have become stuck in a rut with their respective marriages. In an effort to rejuvenate their lives, Brandon rents a room at the less than reputable Bird of Paradise Motel for them to act out the fantasies they’re too embarrassed to reveal to their own spouses. However, most of their plans end before they even begin. The play will be presented at the Dream Builders Studios from November 13 to 28. Pictured are actors Matt and Ally Latimer.

Une diversité qui nous unit - , DU 1 er AU 7 NOVEMBRE 2015 ÉTAIT

Wednesday, November 11, 2015

The Journal Cornwall

9

Made with FlippingBook HTML5