Reflet_2017_07_06

$0633 * &3  r  -&55&34

NÉCROLOGI E OBI TUARY

Au sujet du dôme de Limoges

Lettre adressée aux membres du conseil municipal de La Nation. Dans un courriel daté le 23mars 2017, je vous faisais part demes inquiétudes concer- nant le projet de dôme sportif à Limoges et je vous avais soulevé une longue liste de raisons pour lesquelles je croyais que ce projet représentait un trop gros risque pour La Nation. Je demeure toujours convaincu, et je ne suis pas le seul, qu’il serait irresponsable d’aller de l’avant avec un tel projet qui va endetter La Nation d’un montant de 6 mil- lions $ pour 25 ans pour bénéficier seu- lement une petite partie de la population de La Nation, un projet dont les bénéfices et la rentabilité demeurent très douteux, sans compter les restrictions futures sur le pouvoir d’emprunt de lamunicipalité pour une période indéterminée. La Nation n’a pas les moyens d’entretenir ses routes adéquatement, dont les nôtres ici à Séguinbourg, mais vous considérez justifiable de nous endetter à ce point pour

un projet qui n’a pas fait l’objet d’études conclusives, ni de consultations suffisantes et sans l’invitation au reste de la population à offrir leurs commentaires dans un débat public. Notre fardeau de taxes est déjà trop lourd sans y ajouter une dette aussi consi- dérable, et pour une période aussi longue pour appuyer un projet qui est fondé sur des hypothèses plus ou moins bien fon- dées. J’aimerais vous suggérer de collaborer avec la municipalité voisine de Russell qui pourrait partager des services semblables avec nous pour un coût très inférieur à nos contribuables et un résultat similaire. Les contribuables de La Nation, dont moi-même, vous demandons de rendre des comptes sur les conséquences de votre décision à court et à long terme.

DOROTHY M. CHARLEBOIS (née Paquette)

REMERCIEMENT ANITA (DUPUIS) RACINE

(P)

(P)

1937 – 2017 Dorothy passed away at home after a long illness on June 29, 2017. She leaves behind her husband of 53 years, Armand. Her daughter Rachelle (Vince Ruiter). Dorothy was predeceased by her son Raymond (Deberah) who have 2 children Sarah Anne and Nathaniel. She will be greatly missed by her friends and family. At her request, there will be no service. There will be a private interment in her hometown of Garson, Ontario. The family wishes to thank Dr. W. Archibald and his staff for the wonderful care and support. Donations to the Winchester District Memorial Hospital (566 Louise Street, Winchester (ON) K0C 2K0) or to the ALS Society of Ontario (204- A-1150 Morrison Drive, Ottawa (ON) K2H 8S9) would be appreciated. Funeral arrangements intrusted to Lafleur Funeral Home & Chapel, 874 Notre-Dame Street, Embrun (613) 443-3286. Condolences may be faxed to 613-764-5279 or e-mailed to maisonlafleurhome@bellnet.ca or view our website at maisonfunerairelafleur.com.

Gislaine, Pierre et la famille désirent remercier sincèrement tous les parents et ami(e)s pour leur support moral qui, lors du décès de Anita, survenu le 29 mai 2017, à l'âge de 91 ans, leur ont témoigné des marques de sympathie. Tous vos gestes ont été grandement appréciés. Un merci bien spécial à Hélène Brunet et Kim Savage pour la qualité de leur musique et leurs chants. Que chaque personne concernée considère ces remerciements comme lui étant personnellement adressés. Comme dirait Anita, merci et continuez à rire de ce qui nous faisait rire ensemble.

Jean-René Bergevin Contribuable de Séguinbourg Municipalité de La Nation

MÈRE TERESA Dites 9 fois Je vous salue Marie par jour durant 9 jours. Faites trois souhaits, le premier concernant les affaires, les deux autres pour l’impossible. Publiez cet article le 9e jour. Vos souhaits se réaliseront même si vous n’y croyez pas. Merci Mère Teresa. C’est incroyable mais vrai. S.B.

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

Recherche / is looking for Journalier en construction avec ou sans expérience Construction labourer with or without experience

VISIT OURWEBSITE

VOYEZ NOTRE SITEWEB

www.editionap.ca

Please call 613-488 3419 or e-mail office@maizeinc.ca

T.R.P. Ready Mix is currently recruiting for the position of Ready Mix Drivers Candidates must be able to safely operate a Ready Mix Truck with the following

T H E N EWS

Requirements Experience an asset Able to communicate & problem solve while working with customers

Clean safety record Work well, with little supervision Bilingualism an asset We offer Competitive wages Good working conditions

EMPLOIS ÉTUDIANT(E)S 17 ans ou plus, filles ou garçons 13$/hr nouveaux,15$/hr ancien(ne)s Conditions de travail, heures etc. voir Jennifer à EMPLOI ONTARIO, 993, rue Notre Dame, Embrun Transmettez votre résumé à André : awpayant@xplornet.com

STUDENT SUMMER JOBS 17 yrs or older, male or female, $13 no experience & $15/hr with exp. Details of work conditions, location etc. see Jennifer at EMPLOYMENT ONTARIO 993 Notre Dame Street, Embrun Send your résumé to André : awpayant@xplornet.com

Safely follow policy & procedures Mechanical aptitude is an asset

Please forward Resume to : Fax 613 987-5378 or 613 538-2786 - TRP Ready Mix Ltd. Email to justincouture@alblairconstruction.com or jonblair@alblairconstruction.com

SI VOUS ÊTES UN CONDUCTEUR AZ RECHERCHANT UN EMPLOI À TEMPS PLEIN, À L'ANNÉE, CONTACTEZ TABY TRANSPORT INC. IF YOU ARE AN AZ DRIVER LOOKING FOR A FULL TIME JOB, ALL YEAR ROUND, CALL TABY TRANSPORT INC.

Étendez votre portée. AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE.

Nous avons une équipe pour vous soutenir! Nous valorisons la formation et la communication entre le répartiteur et le conducteur. Nous favorisons un environnement propre, avec une nouvelle flotte de camions automatiques. Nous garantissons du travail pour l'année. Il s'agit d'un horaire fixe, qui aide à nous organiser tout en offrant une équilibre de travail et vie pour VOUS! Le conducteur doit être âgé de 25 ans et plus avec deux années d'expérience, et préférablement bilingue. Il/Elle doit présenter un bon dossier de conduite de véhicule commercial, un permis de conduire valide de classe A ainsi que les permis de freins pneumatiques Z et un passeport afin de franchir les frontières entre le Canada et les États-Unis. We have a team to support you! We value training and communication between dispatcher and driver. We strive for a clean environment, with a newer automatic truck fleet. We guarantee work all year round. It is a fixed scheduled, which keeps us organized while providing work and life balance for YOU! Driver should be 25 years and older with two years of experience, preferably bilingual. He/she must present a good driver abstract, and needs a valid driver’s licence of class A and air brake endorsement, with a valid passport which enables him/her to cross the Canada-USA borders. Si vous pensez que c'est pour vous, s'il vous plaît contactez-nous au If you think this is for you, please contact us at 613-487-9494 ou par courriel à / or email us at info@tabytransport.com

Tél. : 1-613-443-2741

Made with FlippingBook HTML5