Vision_2021_03_18

HEATING OIL • DIESEL GASOLINE • LUBRIFICANTS 6069 County Road 34, RR1, Lancaster ON KOC1N0 Tel.: 613-347-3407 • info@st-pierrefuels.ca ST-PIERRE FUELS INC.

Volume 27 • No. 07 • 16 pages • ROCKLAND, ON • March 18 mars 2021

LE PLAN DE VACCINATION S’AGRANDIT PAGE 3

FREE DUMPING REVIEW PAGE 5 PROMOTION : AUTOMOBILE - ENTRETIEN AU PRINTEMPS PAGES 7-9

233039

R

Y O U R I N D E P E N D E N T G R O C E R

V O T R E É P I C I E R I N D É P E N D A N T

Suivez-nous ! Follow us !

2737, rue Laurier, Rockland • 613-446-7273 • www.yourindependentgrocer.ca

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 VACCINE SITE RECRUITS NEEDED

STEPHEN JEFFERY TUFQIFOKFGGFSZ!FBQPODB

The Eastern Ontario Health Unit (EOHU) has asked for help staffing COVID-19 immunization clinics ahead of a broader vaccine rollout later this year. 5IFIFBMUIVOJUTBJEJOB8FEOFTEBZKPC QPTU UIBU JUXBT MPPLJOH GPSHSFFUFSTBOE TDSFFOFST EBUBFOUSZDMFSLT NPOJUPSTBOE PUIFSHFOFSBMTVQQPSUTUBGGGPSUIFDMJOJDT "QQMJDBOUTXPVMEOFFE UPIBWFHSBEVBUFE IJHITDIPPM CFBWBJMBCMF GPSBU MFBTU UXP EBZTQFSXFFL CFBCMF UPDPNNVOJDBUF XFMMJO&OHMJTIBOE'SFODI BOEQPTTFTTB ESJWFSTMJDFOTF 5IFKPCT XIJDIXPVMECFBWBJMBCMFJOCPUI 1SFTDPUU3VTTFMMBOE4UPSNPOU %VOEBTBOE (MFOHBSSZ XFSFQBSUPGBXJEFSQMBOUPTFU VQNBTTJNNVOJ[BUJPODFOUSFTBDSPTTUIF IFBMUIVOJU5IFàSTUTJUFTXFSFFYQFDUFEUP CFTFUVQJO3PDLMBOE $BTTFMNBO )BXLFT CVSZ "MFYBOESJB 8JODIFTUFS BOE$PSOXBMM 5IPTFJOUFSFTUFEDPVMEWJTJUIUUQTFPIV DBFODBSFFSTPSFNBJMISI!FPIVDB

Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario recrute des travailleurs occasionnels pour les cliniques de vaccination COVID-19 en vue d’un déploiement plus large plus tard cette année. — photo d’archives

“TRAFFIC CALMING” POLICY SUGGESTION GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Social gatherings can have deadly GSRWIȩYIRGIW

A member of Clarence-Rockland council wonders if the city needs a special policy for dealing with “traffic calming” situations. 8BSE$PVODJMMPS.BSJP;BOUIJOUSPEVDFE BOPUJDFPGNPUJPO GPS GVUVSFEJTDVTTJPO EVSJOH UIF .BSDI  DPNNJUUFF TFTTJPO PGDPVODJM5IFUPQJDJTBTVHHFTUJPOGPSB NVOJDJQBM UIBUEFBMTXJUIFWBMVBUJOHBOE EFBMJOH XJUI iUSBGàD DBMNJOHu OFFET GPS TPNFTFDUJPOTPGTUSFFUTXJUIJO UIFDJUZ CPVOEBSJFT i5IJT JT KVTU UPFOTVSF UIBUXFIBWFB QPMJDZ UIBU JT DPNNPOBDSPTT UIFDJUZu ;BOUITBJE *O+BOVBSZDPVODJMPSEFSFEBUSBGàDSFWJFX PG$IBNQMBJO4USFFUJO#PVSHFUCFDBVTFPG DPNQMBJOUT UIBU UPPNBOZESJWFST JHOPSFE UIFTDIPPMTBGFUZ[POFBOEFJUIFSGBJMFEUP TMPXEPXOXIJMFJOUIF[POFEVSJOHTDIPPM IPVSTPSFMTFEJEOUTUPQXIFODIJMESFOXFSF USZJOHUPDSPTTUPBOEGSPNTDIPPMEVSJOHUIF EBZ$JUZTUBGGBSFXPSLJOHPOUIFSFWJFXGPS BSFQPSUMBUFSUPDPVODJM ;BOUIOPUFEUIBUBTQFDJàDQPMJDZDPVME IFMQHVJEFDPVODJMJOEFDJEJOHXIBULJOEPG

USBGàDDBMNJOHNFBTVSFT SBOHJOHGSPNSBEBS TQFFEOPUJDFCPBSETUPTQFFECVNQT BSF OFFEFEUPEFBMXJUITQFDJàDTJUVBUJPOTXIFSF ESJWFSTBSFOPUGPMMPXJOHUSBGàDTBGFUZSVMFT 'VMMEJTDVTTJPOPG;BOUITOPUJDFPGNPUJPO XJMMUBLFQMBDFEVSJOHBMBUFSDPVODJMTFTTJPO La sécurité routière et les lignes directrices pour faire face aux rues où il y a trop d’incidents de conduite dangereuse seront un sujet de discussion futur pour le conseil municipal de Clarence-Rockland. —photo

Stay home to stop XLIWTVIEHSJ(4:.)Ȧȟ Learn more at ŅĹƋ±ųĜŅţϱxÏŅƴĜÚěŏŀ

Paid for by the Government of Ontario

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

LE PORTAIL DE RENDEZ-VOUS DISPONIBLE &/#3&'r#3*&'4 ERRATUM Dans le Journal Vision du 11 mars

dernier, dans l’article intitulé Subvention au Little Ray’s Nature Centre, publié à la page 9, nous avons malencontreuse- ment indiqué la mauvaise information quant à la nouvelle rapporté. Ainsi, il ne s’agissait pas d’une subvention remise au Little Ray’s Nature Centre par le gouvernement fédéral, mais plutôt un prêt qui lui a été accordé. Nous sommes

STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

Le système de réservation du gouver- nement provincial pour la vaccination COVID-19 en ligne ou par téléphone a débuté sur les chapeaux de roue lundi dernier pour les personnes âgées de 80 ans et plus. Des problèmes techniques ont affecté les réservations pour les résidents du Bureau EFTBOUÊEFMFTUEFM0OUBSJP #4&0 NBJT ont été finalement résolus en après-midi permettant la prise de rendez-vous. Le Bureau de santé a déclaré que la province n’avait pas ajouté tous les empla- DFNFOUTEFTFTDMJOJRVFT DFRVJBQSPWPRVÊ un message d’erreur sur le système de réservation. «Veuillez noter que notre personnel n›est pas en mesure d›accéder à ce système de réservation et ne peut donc pas prendre EFSFOEF[WPVTQPVSWPVTTJWPVTBQQFMF[  a déclaré le Bureau de santé dans un DPNNVOJRVÊQVCMJÊMVOEJBQSÍTNJEJ/PVT sommes désolés pour ce désagrément.» Le problème local semblait aussi avoir été résolu à la fin de la journée. -F%S1BVM3PVNFMJPUJT NÊEFDJOIZHJÊ - OJTUFEV#4&0 BEÊDMBSÊRVlJMDSPZBJURVF le système provincial serait en mesure de traiter le volume de demandes une fois les problèmes techniques résolus. «C’est une chose sans précédent qui se passe. © MBWFOJS  JMTTFSPOUFONFTVSFEF SÊHMFS les problèmes v SBTTVSFUJM Six cliniques de vaccination étaient EJTQPOJCMFTEBOT MB SÊHJPOÆ$BTTFMNBO  )BXLFTCVSZ 3PDLMBOE "MFYBOESJB $PSOXBMM FU8JODIFTUFS Le Dr Roumeliotis a indiqué que des cliniques mobiles et popup seraient éga- lement mises en place pour aider à admi- nistrer les doses à un plus grand nombre de personnes. Toute personne qui aura 80 ans cette BOOÊF QFSTPOOFTOÊFTFOPVBWBOU  peut réserver sa place en visitant le site www.Ontario.ca/bookvaccine ou en appe- lant le 1 888 999 6488. Épidémies Une éclosion s›est poursuivie à la place 3JEFBVÆ)BXLFTCVSZ BWFDVODBTSÊTJEFOU Aucune éclosion n’a été signalée dans les écoles de Prescott-Russell en date de MVOEJ NBJTMDPMFÊMÊNFOUBJSFDBUIPMJRVF Sacré-Coeur de Clarence-Rockland a signalé VODBTDIF[MFQFSTPOOFM UBOEJTRVFMDPMF JOUFSNÊEJBJSFDBUIPMJRVF1BWJMMPO-&TDBMFFU 3PDLMBOE*OUFSNFEJBUF4DIPPM UPVUFTEFVY ÊHBMFNFOUTJUVÊFTÆ$MBSFODF3PDLMBOE POU enregistré un cas chez un élève. 2VJO[FQFSTPOOFTPOUÊUÊIPTQJUBMJTÊFT  EPOUUSPJTFOTPJOTJOUFOTJGT EBOTMBSÊHJPO EV#4&04PJYBOUFOFVGQFSTPOOFTTPOU décédées dans la région depuis le début de la pandémie. La région 1BSNJ MFTDBTTJHOBMÊTBV#4&0 MVOEJ POUÊUÊDPOàSNÊTDPNNFÊUBOU des variantes préoccupantes du COVID-19. Vingt-huit cas actifs ont été signalés EBOTMFTDPNNVOBVUÊTEF1SFTDPUU3VTTFMM  EPOUÆ$MBSFODF3PDLMBOE Æ"MGSFE 1MBOUBHFOFU Æ)BXLFTCVSZ Æ$BTTFM - man et 1 à Russell. Aucun cas actif n’a ÊUÊTJHOBMÊÆ$IBNQMBJO )BXLFTCVSZ&TU FU-B/BUJPO

désolés de la confusion. TREE PLANTING OFFER

The South Nation Conservation Autho- rity (SNC) has an offer for community groups that will also help with SNC’s treeplanting and conservation education goals. Non-profit groups can get up to $300 in community environmental grants to help with planting trees, shrubs or community gardens.– Gregg Chamberlain.

A COVID-19 vaccination online and phone booking system has been made available for those turning aged 80 and older. — photo supplied

pour 2 personnes ou plus économix MD for 2 people or more

QUART CUISSE + QUART POITRINE C’est le temps d’économixer

QUARTER LEG + QUARTER BREAST MIX more SAVE more with the economix

1 free 355 ml

1 355 ml gratuit par repas

per meal

9071 County Road 17, ROCKLAND st-hubert.com

Achat minimal requis de deux repas quarts de poulet. *Taxe en sus. Promotion offerte pour un temps limité dans les rôtisseries participantes. Offre valide au comptoir à emporter et au service au volant. Applicable aussi à la livraison pour 11,45 $ par repas. Pour un nombre de repas impair, le repas quart cuisse a priorité. Présentations suggérées. Jusqu’à épuisement des stocks. Ne peut être jumelée à aucune autre offre spéciale ou promotion. MD Coca-ColaLtée, utilisée sous licence. MD Marque déposée de Groupe St-Hubert Ltée. Minimum of two quarter chicken meals. *Tax extra. Promotion available for a limited time at participating rotisseries. Offer valid at take-out counters and drive-thru services. Also valid at delivery for $11.45 per meal. For an odd number of meals, the quarter chicken leg meal has priority. Suggested servings. While supplies last. Cannot be combined with any other special offer or promotion. ® Coca-Cola Ltd., used under licence. ®Registered trademark of St-Hubert Group Ltd.

L’IMMIGRANT, UNE CLÉ IMPORTANTE EN TEMPS DE PÉNURIE DE MAIN-D’ŒUVRE

OTTAWA – EST ONTARIEN – Plus de 100 employeurs, nouveaux arrivants ont participé à la 7 e édition de l’activité « L’immigrant, j’y crois ! » organisée par La Cité des affaires, le vendredi, 5 mars. L’activité, qui s’est déroulée en mode virtuel, a contribué à faire connaître la richesse des compétences professionnelles de plusieurs immigrants, sans oublier le lancement d’un programme de formations sur mesure pour les employeurs et la reconnaissance d’employeurs, d’organismes et de politiciens par la remise du Trophée « L’immigrant, j’y crois ! » M. Toupin, directeur de La Cité des affaires, a tout particulièrement souligné l’apport considérable des immigrants au marché du travail canadien : « Les nouveaux arrivants apportent une richesse de connaissances et d’expériences. Et cette richesse ajoute à la diversité et la vitalité de notre culture francophone et nos cultures organisationnelles. Nous ne prenons pas notre devoir d’accompagnement à la légère. Nos énergies sont consacrées à la réduction du taux de chômage qui est deux fois plus élevé parmi les francophones faisant parties des minorités visibles. » Le directeur était heureux d’annoncer des résultats fort éloquents des programmes de formations visant à soutenir l’intégration au marché du travail des nouveaux arrivants de la dernière année : 78% des participants ont trouvé des emplois dans leur domaine ou des domaines connexes. Et un autre 5% sont retournés aux études. « Et tout ça a eu lieu malgré la pandémie du siècle », a-t-il fièrement ajouté. Ce qui veut dire que depuis 2004, La Cité des affaires a accompagné plus de 3 700 participants dans des domaines comme la construction, la santé, l’administration, les finances, l’éducation à la petite enfance, et bien d’autres. « Trouver un emploi est une étape marquante pour les nouveaux arrivants pour retrouver leur confiance, leur estime de soi, leur voie, et lorsqu’on retrouve sa voie, on retrouve son influence et on contribue à notre famille, au milieu du travail et à la communauté », a-t-il conclu. Plusieurs nouveaux arrivants ont témoigné de l’impact positif que les formations ont eu sur la rapidité de leur intégration dans le marché du travail canadien. Pour Odette Inamuco, du Burundi, il ne fait pas de doute que « c’est grâce à La Cité des affaires que j’ai eu mon premier emploi et dans mon domaine, les finances. » De son côté, Ayoub Jlila indique que quelques temps après son arrivée, il ne savait plus par où commencer. « Ma rencontre avec les gens de La Cité des affaires a changé ma vie

Pandémie oblige, l’activité L’immigrant, j’y crois ! de La Cité des affaires s’est tenue en mode virtuel !

parce que j’ai eu un service personnalisé et que j’ai pu intégrer un emploi dans mon domaine comme journaliste. C’est une chose que je n’aurais jamais rêvé de faire », déclare-t-il avec enthousiasme. Keltoum Abalil est ravie de son expérience canadienne : « Je ne remercierai jamais assez La Cité pour leurs efforts et je suis tellement fière de ce parcours. Imaginez, je suis arrivée en juillet 2020 et le 28 octobre, je débutais mon travail en administration », a-t-elle exprimé enchantée. Le directeur de La Cité des affaires en a profité pour souligner le courage des nouveaux arrivants et pour remercier le dévouement du personnel, l’engagement des employeurs et le soutien des bailleurs de fonds soit Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et le Gouvernement de l’Ontario.

Odette Inamuco

Ayoub Jlila

Keltoum Abalil

DES FORMATIONS SUR MESURE POUR LES EMPLOYEURS

8 RÉCIPIENDAIRES DU TROPHÉE « L’IMMIGRANT, J’Y CROIS ! »

OTTAWA – EST ONTARIEN – M. Toupin a annoncé, lors de l’événement, un programme destiné aux employeurs qui a débuté l’automne dernier. Il s’agit de programmes de formations ciblées de courte durée avec promesse d’emploi. Parfois, il y a juste quelques ajustements à faire entre l’expérience du nouvel arrivant et le marché du travail au Canada. C’est ainsi que Caisse Desjardins a décidé de contacter La Cité des affaires afin de mettre en place un programme pour combler des besoins en main-d’œuvre dans un secteur bien précis de l’institution financière. Mme Chantal Lajoie, vice-présidente régionale – Ottawa de la Caisse Desjardins Ontario, a témoigné du succès d’une première cohorte de nouveaux arrivants qui a été formée à La Cité des affaires et ensuite accueillie à Caisse Desjardins. « À La Cité, ils se sont bien assurés de vraiment bien comprendre ce que nous recherchions dans la formation des candidats. Nous voulions une formation bien ajustée et adaptée à nos valeurs d’entreprise, et ils ont très bien accompagné les candidats en ayant toujours en tête ce que nous voulions », a mentionné Mme Lajoie. « Et les enseignants ont tellement bien préparé les candidats, que c’était comme si on les connaissait déjà », s’est exclamé Mme Lajoie. Mme Lajoie estime que cette expérience est un réel succès, car huit candidats sont déjà en poste et une nouvelle cohorte va commencer sous peu, a-t-elle annoncé. « On remarque que les nouveaux arrivants sont des gens engagés qui veulent poursuivre leur carrière avec Desjardins, ils ont de grandes qualités professionnelles, ils veulent continuer à progresser et on souhaite les accompagner à ce niveau-là ». Elle a remercié La Cité des affaires pour avoir été pro-active et à l’écoute des besoins de l’institution financière. « Le programme que vous avez livré correspondait vraiment aux besoins qu’on avait et aux attentes. On est très fier de ce partenariat avec La Cité des affaires », a-t-elle conclu. Un autre programme va bientôt suivre avec l’Hôpital Montfort et d’autres entreprises ont approché La Cité des affaires pour la mise sur pied d’autres formations taillées sur mesure pour les besoins de l’entreprise.

OTTAWA – EST ONTARIEN – Le trophée « L’immigrant, j’y crois! » a été décerné à huit personnes de la région d’Ottawa et de Prescott-Russell. Ce prix a été conçu à La Cité des affaires afin de reconnaître l’engagement et l’apport important de dirigeants et d’institutions dans l’intégration de nouveaux arrivants. Le trophée représente un « diamant » avec ses différents symboles : celui d’un bijou précieux dont le coût est énorme comme l’est celui payé par un immigrant qui a quitté son pays pour venir bâtir un avenir meilleur ; le diamant qui réfléchit toutes les couleurs comme elles devraient l’être au sein de notre société. Les récipiendaires du Trophée « L’immigrant, j’y crois ! » ont été : Madame Chantal Lajoie , vice-présidente régionale – Ottawa de la Caisse Desjardins Ontario Mme Paula Assaly , maire de Hawkesbury « Ville francophone accueillante » Madame Caroline Arcand , directrice générale du Centre des services à l’emploi de Prescott-Russell Monsieur Mathieu Fleury , conseiller du Quartier 12 Rideau de la ville d’Ottawa Madame Nathalie St-Pierre , ing., directrice générale de Beau-Roc Monsieur Dominic Alary , président et propriétaire de Dalmen Madame Louise Summers est vice-présidente régionale Ottawa Centre pour la Banque Royale du Canada Monsieur Jean Léger , directeur général du Réseau des cégeps et collèges francophones du Canada.

Les trophées « L’immigrant, j’y crois ! ».

Mme Paula Assaly, maire de Hawkesbury.

Mme Chantal Lajoie, de Caisse Desjardins Ontario, ne tarissait pas d’éloges sur le programme car cela a permis de combler 8 postes vacants avec des nouveaux arrivants.

M. Toupin annonce les formations ciblées sur mesure pour les employeurs.

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 CAN THE CITY STILL AFFORD FREE DUMPING AT THE LANDFILL?

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The report noted that the Spring free access weekend could see as many as 1000 to 2000 people coming to the landfill during the two-day period to dump their trash while the Fall weekend event last year saw about 1000 people show up to dump garbage at no charge. “Since the landfill site was never designed to accommodate large volumes of traffic in a compressed timeframe,” stated the report, “the site experiences lineups to process clients, which often results in user and staff frustration, and numerous complaint calls to staff and elected officials.” The free access weekends also requires assigning extra staff from other departments, like emergency services, to the landfill during the events to both deal with the traffic and also deal with the extra-large amount of garbage that ends up at the site during the two days. The Spring Free Access weekend was cancelled because of the pandemic. The Fall event took place as scheduled because the pandemic restrictions on non-essential travel were eased. Fall cleanup The annual Fall Cleanup allows residents to put out a limited amount of unwanted items and garbage at the curb or roadside for collection at no extra charge. The event takes place a couple weeks prior to the October free access weekend at the landfill. The city rents two garbage trucks and their operators from a local company for the Fall Cleanup and also assigns 17 public works employees and 12 municipal vehicles

to collection routes throughout the city. The report noted that the Fall Cleanup takes about five days to complete but last year’s event took about eight days to finish “due to large volumes and high participation rates.” The city also had to rent three tri-axle trucks to cart away all the unwanted items and trash people put out for collection. Concerns The report noted three concerns about the present “free dumping” weekends and Fall Cleanup programs. First is the Bourget landfill is not set up for handling more than 120 to 150 vehicles a day on its weigh scale. This means long lineups sometimes during normal landfill operation days. During the Spring and Fall free access weekends, staff assigned to the landfill have to let vehicles go in without weighing in first. “As a result,” the report noted, “no data is captured on the (total) weight of this dis- posed weight during these two weekends.” There is also concern about possible pandemic health safety protocols with the large number of people who show up during the free access weekends. Last year’s free access weekend during October also saw “aggressive behavior” from some residents who were frustrated by the long wait in line at the landfill. The Free Access weekends result in about $3000 for each weekend in staffing hours, including overtime. The Fall Cleanup program costs the cithy more than $56,000 in truck rentals and staff time.

Clarence-Rockland council and staff may be looking at doing a review of the “free dumping” policy for the Bourget landfill and the annual Fall Cleanup event. Council received a report from its envi- ronmental services department proposing a review of the “free access” weekends for residents to the Bourget landfill and also the annual Fall Cleanup program that the city manages. One of the recommendations in the report is to cancel the April “free access” weekend for this year and have staff look into the feasibility of streamlining the municipal policy for the free access weekends and the Fall Cleanup. Free dumping policy Since 1998 when the Town of Rockland amalgamated with Clarence Township to become the City of Clarence-Rockland, there has been a municipal policy that allowed two free access weekends for residents to the Bourget landfill and also an annual Fall Cleanup program. Participation in both these programs is limited to residents and not businesses. The free access weekends took place in April and October and allowed residents during each two-day period to drop off gar- bage, including white metal item like old stoves or freezers, old or broken furniture, used tires, and other items, without getting charged tipping fees.

The report recommended cancellation of the April Free Access weekend this year, and that council have administration review and assess the existing policy for free access days at the landfill and also the Fall Cleanup program. Council would receive a more detailed report, with recommendations, during one of its April sessions. Un rapport préliminaire au conseil municipal de Clarence-Rockland recommande une révision des politiques actuelles permettant aux résidents de déposer gratuitement leurs déchets à la décharge de Bourget. —photo d’archives

232776

CABANE À SUCRE

Sur réservation : T. 613-764-2181 • C. 613-850-7590 1230, ROUTE 400 EST, CASSELMAN, ON ACTIVITÉS À L’ANNÉE POUR TOUT GENRE D’OCCASION MARS-AVRIL REPAS À VOLONTÉ • VISITE D’ANIMAUX • PRODUITS D’ÉRABLE • PARC D’AMUSEMENT • GLISSADES SUR TUBE • RANDONNÉE EN RAQUETTE

Tirage 50/50 Raffle

V E N E Z NOU S R E NCON T R E R

FO I RE V I RTUELLE D ' EMPLO I 2 5 MAR S | 1 5 H E N D I R E C T S UR F AC E BOOK @VA LOR I S P R POUR VOU S I NS CR I R E :

AIDEZ À SOUTENIR VOTRE HÔPITAL RÉGIONAL ! HELP SUPPORT YOUR REGIONAL HOSPITAL! Achetez vos billets pour le tirage 50/50 électronique de la Fondation HGH ! Buy your tickets to the HGH Foundation’s electronic 50/50 raffle! www.HGHF5050.ca

Tirage - Draw: March 26 mars Doit avoir 18 ans ou plus pour jouer. Doit être situé en Ontario au moment de l’achat Must be 18 years or older to play Must be located in Ontario at the time of purchase

Billets - Tickets: 3 pour/for 5 $ 20 pour/for 10 $ 60 pour/for 20 $

Please play responsibly. / Veuillez jouer de façon responsable. Ontario Problem Gaming Helpline / Ligne ontarienne d’aide sur le jeu problématique : 1-866-531-2600 — www.ConnexOntario.ca AGCO Lottery License / Licence de loterie de la CAJO # RAF1201487

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca REGION PAUSES TO REMEMBER THOSE LOST IN PANDEMIC CVTJOFTTPXOFST BOEQBJEUSJCVUFUPUIPTF XIPIBEEJFEBOE GSPOUMJOFXPSLFSTi0VS IFBMUIDBSF BOEFTTFOUJBMXPSLFSTDPOUJOVF UPQSPWJEFTFSWJDFT JOEJGàDVMUDPOEJUJPOT  XIJMFTPNFPGPVSOFJHICPVSTIBWFVOGPSUV OBUFMZMPTUUIFJSKPCT uIFTBJEi5IFáBHTBU $JUZ)BMMBSFBUIBMGNBTUUPEBZUPNBSLUIJT TBEEBZ BOEUPDPNNFNPSBUFUIFNFNPSZ PGPVSGBNJMZNFNCFSTBOEGSJFOETXIPBSF OPMPOHFSXJUIVTCFDBVTFPGUIJTWJSVT-FU VT UBLFB GFXNJOVUFT UPQBZ USJCVUFBOE IPOPVSUIFNJOPVSUIPVHIUTu

MJLFUPUIBOLBMMUIFGSPOUMJOFXPSLFSTXIP BSFàHIUJOHBHBJOTUUIFDPSPOBWJSVTBOEUP UIBOLZPVGPSZPVSFGGPSUTBOEEFEJDBUJPOu )BXLFTCVSZNBZPS1BVMB"TTBMZBTLFE SFTJEFOUTUPDPOUJOVFQSBDUJTJOHTPDJBMEJT UBODJOHBOEPUIFSTBGFUZNFBTVSFTUPQSFWFOU GVSUIFSTQSFBE4IFTBJEUIFBOOJWFSTBSZXBT BOPQQPSUVOJUZ UPiEXFMMPO UIFTPMJEBSJUZ  UIF GSJFOETIJQBOE UIF UPLFOTPGDPNGPSU FYDIBOHFEJOSFDFOUNPOUITu i.BSDINBSLFE UIFCFHJOOJOHPG BOFYUSBPSEJOBSZQFSJPE uTIFTBJEi-FUVT DPNFUPHFUIFSBTBOBUJPOUPSFáFDUPOUIJT QBTUZFBS XIJDIIBTBGGFDUFEVTBMMJOPOF NBOOFSPSBOPUIFSu Counting the cost 4JODFUIFàSTUDBTFPG$07*%JOUIF &0)6XBTQVCMJDMZDPOàSNFEPO.BSDI   DBTFTIBWFCFFO SFQPSUFE  PGUIFNJO1SFTDPUU3VTTFMM "DSPTT1SFTDPUU3VTTFMM $MBSFODF3PDL MBOEXBTUIFNVOJDJQBMJUZUIBUSFDPSEFEUIF IJHIFTUOVNCFSPGDBTFTPWFSUIFQBTUZFBS 5IFDJUZNBSLFEDPOàSNFEDBTFTPG $07*%JOUIFQBTUNPOUIT EVFJOQBSU UPBTVSHFJO+BOVBSZEVSJOHUIFQSPWJODFT MPDLEPXOBOETUBUFPGFNFSHFODZ 5IFPVUCSFBLBU UIF1SFTDPUUBOE3VT TFMM3FTJEFODF JO)BXLFTCVSZ POFPG UIF

EFBEMJFTUBU MPOH UFSNDBSFIPNFT JO UIF SFHJPO DPOUSJCVUFE UP UIFDPOàSNFE DBTFTJOUIBUUPXOPWFSUIFMBTUZFBS3VTTFMM 5PXOTIJQIBEDBTFT "MGSFE1MBOUBHFOFU IBE XIJMF5IF/BUJPOIBE$BTTFM NBOBOE$IBNQMBJONBSLFEDBTFTFBDI  XIJMF&BTU)BXLFTCVSZIBE Beginning of the end? 5IFDBTFDPVOU IPXFWFS IBTTJODFCFFO FDMJQTFECZUIFOVNCFSPGWBDDJOFTBENJO JTUFSFEJOUIFSFHJPO"TPGUIFFOEPGMBTU XFFL  EPTFTPGUIFWBDDJOFIBECFFO BENJOJTUFSFE JO UIF&0)65IF SFTJEFOUT PGFWFSZMPOHUFSNDBSFIPNFJOUIFSFHJPO IBWF SFDFJWFECPUIEPTFTPG UIF WBDDJOF  XIJMFFGGPSUTDPOUJOVFEBUSFUJSFNFOUIPNFT BOEGPSGSPOUMJOFXPSLFST"OPOMJOFCPPLJOH TZTUFN MBVODIFEUIJTXFFLBMMPXFEUIPTF BHFEBOEPWFSUPCPPLBQQPJOUNFOUTGPS UIFJSàSTUEPTF &0)6.FEJDBM0GàDFSPG)FBMUI%S1BVM 3PVNFMJPUJTTBJEUIFWBDDJOFTXFSFBiMJHIU BU UIFFOEPG UIF UVOOFMu CVU UIF SFUVSO UPOPSNBMJUZXPVMEUBLFMPOHFSUIBONBOZ QFPQMFXPVMEFYQFDUi*TFFUIFCFHJOOJOHPG UIFFOE CVUJUTHPJOHUPCFMPOH uIFTBJE i+VTUCFDBVTF ZPVSF WBDDJOBUFEEPFTOU NFBOZPVDBOUBLFPGGNBTLT CVUUIBUXJMM CFBQSPHSFTTJWFUIJOHu

Flags were at half-mast on Thursday to mark the national day of observance to commemorate those who died of COVID-19. &YBDUMZPOFZFBSBGUFSUIF8PSME)FBMUI 0SHBOJ[BUJPOEFDMBSFEUIF$07*%PVUCSFBL BQBOEFNJD $BOBEJBOTXFSFBTLFE UP SF NFNCFSUIPTFXIPMPTUUIFJSMJWFT BTXFMM BTIFBMUIDBSFTUBGGBOEPUIFSXPSLFSTPOUIF GSPOUMJOFEVSJOHUIFQBTUNPOUIT . 5PEBUF  QFPQMFIBWFEJFEJOUIF&BTUFSO0OUBSJP )FBMUI6OJU &0)6 BSFB PGXIPNXFSF JO1SFTDPUU3VTTFMMDPNNVOJUJFT 5IFáBHTJOGSPOUPGGFEFSBM QSPWJODJBM BOE NVOJDJQBMCVJMEJOHTBDSPTTUIFSFHJPOXFSF BUIBMGNBTUUPSFDPHOJ[FUIFEBZ $MBSFODF3PDLMBOENBZPS(VZ%FTKBSEJOT QSBJTFE UIF SFTJMJFODF PG SFTJEFOUT BOE

 *O B TUBUFNFOU  $IBNQMBJO NBZPS /PSNBOE3JPQFMTBJEUIFQBOEFNJDXPVME iMFBWFBOJNQPSUBOUTDBSJOUIFMJWFTPGPVS SFTJEFOUTu)FBTLFESFTJEFOUTUPPCTFSWF BNPNFOUPGTJMFODFBUQN i0ONZCFIBMG BOE UIFPUIFSDPVODJM NFNCFSTBOEBENJOJTUSBUJPOTUBGG XFXPVME MJLFUPPGGFSPVSEFFQFTUDPOEPMFODFTUPUIF BGGFDUFEGBNJMJFT uIFTBJEi8FXPVMEBMTP

Les drapeaux étaient en berne dans toute la région, y compris à l’extérieur de l’hôtel de ville de Clarence-Rockland, jeudi, à l’occasion de la journée nationale de commémoration des personnes décédées du COVID-19. — photo fournie

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383 Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca MYLÈNE DESCHAMPS Rédactrice en chef francophone French Editor-in-Chief mylene.deschamps@eap.on.ca STEPHEN JEFFERY Rédacteur en chef anglophone English Editor-in-Chief stephen.jeffery@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais, Carl Lalonde Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

www.editionap.ca

Ford Mustang Mach-E 2021

PAR JEAN-FRANÇOIS GUAY

Autonomie estimée en mode électrique : 337 – 370 km (75,7 kWh), 434 – 482 km (98,8 kWh) Accélération 0-100 km/h : 6,5 secondes (255 ch), 5,9 secondes (332 ch), 3,7 secondes (459 ch)

Catégorie de véhicule : VUS compact (5 places) Type : entièrement électrique

Usine d’assemblage : Mexique

Poids à vide : 1993 – 2085 kg

Capacité de remorquage : non recom- mandé

Volume du coffre (min. – max.) : 821 – 1670 litres

Temps de recharge de la batterie : 80 % en 38 minutes (station de recharge rapide), 9 – 14 heures (240 V), 46 – 60 heures (120 V) Coup de cœur : à l’instar de laMustang coupé (ou cabriolet), la Mustang Mach-E électrique offre un large éventail de motorisations répondant à tous les goûts et les budgets.

Motorisation : moteur électrique (255 ch et 306 lb-pi, 332 ch et 417 lb-pi ou 459 ch et 612 lb-pi) Type de batterie : lithium-ion

Capacité de la batterie : 75,7 kWh ou 98,8 kWh Mode : propulsion ou intégrale

VOTRE CONCESSIONNAIRE FORD D’ICI! YOUR LOCAL FORD DEALER! 233037

2900 Laurier, Rockland • 613-446-6464 www.rocklandford.ca

4 signes qu’il est temps de faire inspecter vos freins

grincement aigu quand elles arrivent en fin de vie. Dès que vous entendez ce son — n’ayez crainte, vous saurez l’identifier! —, prenez rendez-vous pour faire remplacer vos plaquettes. 2. VIBRATIONS Il n’est pas étonnant que votre système de freinage et d’autres composantes de votre véhicule vibrent quand vous freinez abruptement. Cependant, si cela se produit lorsque vous appuyez sur la pédale normalement, vous devriez vous en inquiéter. En général, ces tressautements sont dus à une usure inégale des disques de freins. 3. PROBLÈMES DE DIRECTION Si votre voiture « tire » vers la droite ou la gauche, trois causes sont possibles : une

pression des pneus irrégulière, un mauvais parallélisme des roues ou un problème de freins. Dans ce dernier cas, un étrier coincé, un tuyau affaissé ou des plaquettes inégales peuvent expliquer vos ennuis. 4. PÉDALE MOLLE Vous devez appuyer plus fermement sur les freins, ou encore la pédale vous semble soudainement « molle »? Il y a fort à parier que le liquide de frein ne circule pas adéquatement. Le remplacer devrait permettre de corriger la situation.

En matière de sécurité automobile, vos freins jouent sans l’ombre d’un doute un rôle crucial! Voici quatre signes qui indiquent que vous devriez sans tarder les faire inspecter par un professionnel : 1. BRUITS INHABITUELS Les plaquettes de freins possèdent des in- dicateurs d’usure intégrés qui émettent un

233035

Lucas Car wash

Lave-auto Lucas

Les experts recommandent habituellement de procéder à l’inspection des freins tous les six mois.

n

Service de lave-auto complet • accessoires d’auto, camion et VR Complete car cleaning services • Cars, trucks & RV accessories

PRÉPAREZ VOTRE AUTO POUR LE PRINTEMPS GET YOUR CAR READY FOR THE SPRING! LAVAGE - DÉTAIL -POLISSAGE - CIRE WASH - DETAIL -POLISH - WAX

233293

Free Estimates

ROCKLAND

7781 County Rd. 17, Rockland, ON K4K 1W5 Fax: 613-446-7941 613.446.2820 edgarcollisioncenter@videotron.ca Body & Paint FrameWork

MARC DROUIN, Priopriétaire

2885, rue Chamberland, Rockland ON 613-446-5118 www.napacanada.com

632-3, rue Gareau, Rockland, On 613-446-1914 Paul Desormeaux, prop

TIRE & AUTO CENTRE | CENTRE POUR AUTO ET PNEUS

TOUTES MARQUES ET MODÈLES! ALL MAKES AND MODELS!

AUCUN RENDEZ-VOUS NÉCESSAIRE! NO APPOINTMENT NECESSARY!

CHANGEMENT D’HUILE ET FLUIDE OIL AND FLUID CHANGES

ROTATION ET ALIGNEMENT DE PNEU TIRE ROTATION AND ALIGNMENT

2852, rue Chamberland, Rockland, ON | 613-446-3303 Heures d’ouverture/Opening hours : Lun.• Mon. au/to ven.• Fri. 8 a.m. à 5 p.m. | Sam. • Sat. : 8 a.m. à 12 p.m.

TOYOTA élargit son éventail de véhicules hybrides

Par Jean-François Guay

Toyota demeure le leader incontesté de l’hy- bridation en augmentant son offre de modèles en 2021. En plus de la Prius, du RAV4, du Highlander et de la Corolla, Toyota ajoute le RAV4 Prime, la Sienna et le Venza à sa gamme de véhicules hybrides. Il va sans dire que les caractéristiques du RAV4 Prime rehaussent les standards dans le seg- ment des VUS compacts à motorisation hy- bride rechargeable. Le groupe motopropul- seur est composé d’un 4 cylindres de 2,5 litres (177 ch), de 2 moteurs électriques (179 ch et 53 ch), d’une batterie au lithium-ion de 18,1 kWh et d’un rouage intégral. Les perfor- mances du RAV4 Prime, avec ses 302 chevaux, sont impressionnantes, puisqu’il accélère de 0 à 100 km/h en 5,7 secondes, tandis que l’auto- nomie en mode tout électrique est d’environ 67 km. La capacité de remorquage n’est pas en resteavecunpoids autoriséde1134kg (2500 lb). Les acheteurs de fourgonnettes seront heu- reux d’apprendre que la Sienna a été entière- ment remaniée. En plus de sa nouvelle plate- forme, la Sienna étrenne une motorisation hybride de série. Cette dernière est constituée d’un 4 cylindres de 2,5 litres (189 ch), d’un moteur électrique (180 ch) et d’une batterie au nickel. Les déclinaisons à traction intégrale possèdent un deuxième moteur électrique (54 ch) pour animer les roues arrière. Pour tracter une roulotte, un bateau ou une re- morque utilitaire, la Sienna est capable de re- morquer un poids de 1587 kg (3500 lb). Après une absence de trois ans, le Venza effec- tue un retour dans l’arène des multisegments de taille intermédiaire à deux rangées de sièges. Cette nouvelle génération se distingue par une conduite plus agréable et un meilleur confort. La motorisation hybride de série ju- melle un 4 cylindres de 2,5 litres (176 ch), 2 moteurs électriques (118 ch et 54 ch), une batterie au lithium-ion et un rouage intégral. Parmi les autres nouveautés, l’Avalon peut être greffée d’un rouage intégral. Quant à la GR Supra, elle inaugure un 4 cylindres turbo de 2,0 litres (255 ch), alors que la puissance du 6 cylindres turbo de 3,0 litres augmente de 335 à 382 chevaux.

Le Toyota RAV4 Prime

La Toyota GR Supra 2.0

Vente de

C'est le temps ou jamais d'acheter un NOUVEAU véhicule.

Avec ce qui se passe dans le monde aujourd'hui, les véhicules d'occasion sont plus en demande que jamais. Pour cette raison, votre véhicule peut valoir encore plus que vous ne le pensez.

Prenez un rendez-vous le jour même, composez le 613-830-3401

March

Le Toyota Venza

Sale

There has never been a better time than now to make a switch to a NEW vehicle.

With what's going on in the world today, pre-owned vehicles are in higher demand than ever before. Because of this, your vehicle may be worth even more than you think.

Now taking same-day appointments, call us at 613-830-3401

Lundi - Jeudi / Monday to Thursday 9 AM - 7 PM

Vendredi / Friday 9 AM - 6 PM

Samedi / Saturday 9 AM - 5 PM

Dimanche / Sunday Closed

orleanstoyota.ca

613.830.3401

2035 Mer Bleue Road, Ottawa ON

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : CIHA: EN ROUTE VERS LA LNH À ROCKLAND

232971

Nicholas Fournier, DD

Sex, Food and Dentures The link between sex and dentures is an interesting one. When we think about the most important pleasures in life, we tend to rank sex first, followed closely by food. Food is such a staple in our everyday life: from our morning breakfast to snacks and lunch, followed by the anticipation that comes with getting home and enjoying a delicious meal with family and friends. We create events, rituals and celebrations around food. Food is vital to us all, regardless of its various forms and diets. It is easier to alter a smoking habit than an eating habit—that’s how ingrained our eating patterns are. Food is one of the most pleasurable and comforting things in our lives, ranking very close to sex. However, many believe that sex trumps it all (a sentiment that varies with age). Moreover, engaging in sexual acts, much like eating food, is a very primal behaviour and is often driven by hormones and emotion. That being said, what is the connection to dentures? Well, if you ask someone who has all their teeth not to eat certain foods, they would be very disappointed by that reality: it would hinder their well-being and they would crave the foods they can’t eat. This is precisely the feeling that people with dentures get accustomed to. Bite into an apple? Not anymore. Savour a flavourful steak? Maybe, but with great difficulty.As we get older and sex becomes a less significant part of our lives, our oral health also starts to deteriorate, and we end up asking ourselves, “What are we living for? What pleasures are still available to us?” It is no wonder that I have patients in their 90s coming to see me for dental implants. Often, they can no longer partake in the many pleasures they have grown accustomed to, and all that they long for is to eat comfortably—savouring every bite—later on in life. Although I often wonder why these patients waited so long to get this necessary procedure done, I can understand that it would not have been a priority for many of them. Luckily, with dental implants, patients can reclaim control over what they eat and how they eat it: they regain their ability to bite into an apple or to chew steak, just like they used to do with their natural teeth. At this stage in life, a new set of dental implants can take precedence over many desires, such as sexual activity, because it brings back so many pleasures tied to food. In sum, not having to worry about what foods one can or cannot eat can significantly increase one’s happiness and sense of well-being.

The Canadian International Hockey Academy (CIHA) in Rockland will celebrate its 10th anniversary on August 25. — supplied photo

OLIVIER FRÉGEAU olivier.fregeau@eap.on.ca

le plus fier en 10 ans, en tant qu’équipe et au nom de tous les membres du personnel, c’est que nous allons tous dans la même direction. Toute l’équipe qui est ici voit la vision de Robert et veut travailler à amener les jeunes au prochain niveau, que ce soit sur et hors glace, a affirmé Annie Bourdeau, fille de Robert Bourdeau et directrice géné- rale de l’Académie.» En 10 ans, des joueurs d’une vingtaine de pays sont débarqués à Rockland, dont certains provenaient de pays non communs avec le hockey comme MB$IJOF MF+BQPO M"VTUSBMJF MB/PVWFMMF ;ÊMBOEFFUMF.P[BNCJRVF Bien que la vision de l’Académie ne soit pas de former des joueurs étoiles pour qu’ils QFSDFOUEBOTMB-/) M"DBEÊNJFQFVUUPVUF - fois être fière d’avoir réussi à voir certains de ses joueurs se faire repêcher dans la meilleure ligue de hockey au monde. Gabriel Vilardi, natif de Kingston, a été repêché par les Kings de Los Angeles en première SPOEFDPNNFÊUBOUMFPO[JÍNFDIPJYMPSTEV repêchage de 2017. Il fut le premier joueur de l’Académie à être repêché dans la grande ligue et à jouer son premier match dans le circuit Bettman lors de la saison 2019-20. %BVUSFTDPOGSÍSFTEF(BCSJFM7JMBSEJ RVJ ont également fait partie de l’Académie de Rockland, sont en voie de l’imiter. Le Russe 4FNZPO%FS"SHVDIJOUTFWBÊUÊ SFQËDIÊ QBS MFT.BQMF-FBGTEF5PSPOUPFO et l’Américain Jasper Weatherby par les Sharks de San Jose la même année. En PDUPCSFEFSOJFS DÊUBJUBVUPVSEF%POPWBO Sebrango de se faire repêcher par les Red 8JOHTEF%FUSPJUFU%ZMBO1FUFSTPOQBSMFT #MVFTEF4BJOU-PVJT%BOTMBOOÊFÆWFOJS  DFTFSPOU.BOJY-BOESZEFT0MZNQJRVFT de Gatineau et l’Américain Ryan Remick EF M6OJWFSTJUÊEV.BJOFRVJTFSPOUTVS - veillés par les équipes du circuit Bettman. C’est ainsi que le programme de hockey de

Rockland ne cesse d’accroitre et d’aspirer BVYHSBOETIPOOFVSTEFMB-/) Philosophie de l’Académie j/PVTTPNNFTVOQSPHSBNNFEÊEV - cation et de hockey et nous voulons nous assurer que nous sommes en mesure d’amener des joueurs ici à Rockland pour pouvoir les encadrer au niveau athlétique FUÊEVDBUJG/PVTWPVMPOTÊHBMFNFOURVJMT deviennent de meilleures personnes aussi en dehors de la glace», a expliqué André Savage, directeur de hockey à l’Académie et ancien attaquant pour les Bruins de Boston et les Flyers de Philadelphie. Il précise notamment que le rôle de l’Aca- démie est aussi d’apprendre aux joueurs à s’intégrer avec leurs coéquipiers, à établir une bonne relation avec leurs entraineurs, à arriver à temps aux réunions et à bien se comporter à tout moment. «À cette étape-là, les joueurs pourront se dire que oui, ils sont de bons joueurs de hockey, que leur développement est en place et qu’ils seront prêts à passer à la QSPDIBJOFÊUBQF%VDÔUÊQFSTPOOFM  JMT auront enfin une maturité, une discipline, une concentration et une éthique de travail. On leur apprend autant comment jouer sur la glace qu’on leur apprend les habiletés qu’ils doivent entretenir à l’extérieur de la patinoire», a-t-il conclu. L’ancien attaquant des Bruins de Boston et des Flyers de Philadelphie a également ajouté qu’en tant qu’entraineur, il joue un rôle de parent et de psychologue pour les jeunes à l’Académie. Il affirme est toujours là pour les supporter. Annie Bourdeau a précisé de son côté que l’académie est comme une grande famille et «que les membres du personnel connaissent les joueurs par leur nom et non pas par leur numéro».

L’Académie canadienne et internatio- nale de hockey de Rockland (CIHA) célè- brera son 10e anniversaire cet été. Il y a quasiment 10 ans, Robert Bourdeau, un homme d’affaires d’Embrun, lançait son programme de renommée à Rockland. L’idée d’instaurer l’académie est née à partir d’un rêve. En 2001, Robert Bourdeau, à l’esprit civique, a eu l’idée d’apporter une éducation de qualité et une expérience de hockey d’élite au cœur du pays du hockey. Il voulait ainsi que les élèves y acquièrent une expérience et des compétences précieuses, tout en étant dans une école privée. Pour l’homme d’affaires, sa vision n’était pas de former des joueurs à devenir des pro- chaines étoiles dans la Ligue nationale de IPDLFZ -/) NBJTEF MFTFODBESFSQPVS qu’ils deviennent meilleurs sur la glace et à l’extérieur de la glace en tant que personne. $FTUBJOTJRVF.#PVSEFBVTJNBHJOBJU créer une académie de hockey à Embrun où les meilleurs joueurs de hockey de DPNQÊUJUJPOBV$BOBEB BVYUBUT6OJTFU ailleurs dans le monde débarqueraient dans l’Est ontarien pour vivre, apprendre et jouer notre sport national. Il souhaitait bâtir un programme de renommée, comme celui des )PVOETEV$PMMÍHF/PUSF%BNF TJUVÊEBOT la province de la Saskatchewan, où des Vincent Lecavalier, Brad Richards, Wendel Clark, Rod Brind’Amour, Sean Couturier et Jordan Eberle passèrent avant d’atteindre MB-/) Le 25 aout 2011, le rêve de Robert Bourdeau devenait réalité. L’Académie cana- dienne et internationale de hockey ouvrait ses portes et était prête à passer à l’histoire. Cependant, elle prenait forme à Rockland, au lieu d’Embrun. «Ce que nous sommes

Mille raisons de sourire

Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité.

• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT

613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

SERVICE D’AMBULANCE REÇOIT DES FONDS COVID-19

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

de travail en aidant le Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) sur les cas COVID-19. Ils ont notamment répondu à des urgences dans des établissements de soins de longue durée (SLD) locaux avec des cas confirmés de COVID-19, aidé les médecins et les infirmières locaux à effectuer des tests COVID-19 sur les résidents et le personnel des SLD et des maisons de retraite pour personnes âgées, ainsi que d’autres appels où la maladie pourrait être en cause. La lettre n’indiquait pas si un financement supplémentaire similaire serait disponible pour le service d’ambulances cette année. L’administration des C 6 PR a déclaré au conseil lors de sa session du 24 février que l’argent mentionné dans la lettre est un financement «unique» et que le ministère n’a pas encore fait savoir s’il fournirait des fonds supplémentaires liés à la pandémie pour les services d’ambulance locaux.

Le gouvernement provincial fournit près de 800 000 dollars de fonds sup- plémentaires au service d’ambulance de Prescott-Russell pour couvrir les dépenses supplémentaires dues à la pandémie de l’année dernière. Les Comtés unis de Prescott-Russell (C 6 PR) ont reçu une lettre de Susan Picarello, sous-ministre adjointe à la santé, qui leur a fait part d’un financement supplémentaire d’environ 795 164 dollars pour le départe- ment régional des services d’urgence afin de faire face aux dépenses supplémentaires en 2020 en raison de la COVID-19. L’argent couvre la période du 1 er mars au 31 décembre 2020, lorsque les ambu- lanciers de Prescott-Russell ont dû faire face à une augmentation de leur charge

Ontario Health announced almost $800,000 in extra support funds for the Prescott-Russell Ambulance Service to help cover the cost of an increased work load last year due to the pandemic. — file photo

Michael J. Houle Q.C./C.R., B.A., B. COMM., LL.B. 613-794-0024 mjhoule@mjhoulepro-co.ca

Barrister and solicitor

1-2784, rue Laurier St., Rockland ON K4K 1L5 330, rue St.Philippe, Alfred ON K0B 1A0

1046, rue King St., L’Orignal ON K0B 1K0 137 rue Wellington, Gatineau QC J8X 2J1

HÔTE We All Have Something to Offer. famille FAMILY host On a tous quelque chose à offrir.

Ça vous intéresse? Interested? 613 673-5148 1 800 675-6168 info@valorispr.ca valorispr.ca

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

WEBSITE CREATED FOR PRESCOTT-RUSSELL TRAIL INFORMATION

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

PETER LOAN DINING & CATERING Open from Monday to Friday From 11 a.m. to 7 p.m. Sunday brunch from 8 a.m. until noon Check out our daily specials EVERYTHING IS MADE FROM FRESH Prior to creation of its own website for the PR Trail, the non-profit group depended PO B MJOL PO UIF 6OJUFE $PVOUJFT PG Anyone who wants information on the Prescott-Russell Recreational Trail can now find everything they want to know at a brand new website. “The value of this website,” said Serge Joly, spokesman for the Prescott-Russell Recreational Trail Corporation (PRRT), “is that it will inform the people of Prescott-Russell, especially those who have never used the trail before.”

INGREDIENTS DAILY. MEAT IS BUTCHERED ON LOCATION. Menu Soups and appetizers Main dishes

Le sentier de Prescott-Russell a maintenant son propre site Web où les résidents et les visiteurs peuvent se renseigner sur l’histoire du sentier, les événements spéciaux liés au sentier et les points d’accès pour la randonnée pédestre et le cyclisme au printemps, en été et en automne, et pour la motoneige en hiver. — photo d’archives

Desserts and more DINE IN, TAKE-OUT

1SFTDPUU3VTTFMMXFCTJUF 6$13 GPSQSPWJEJOH JOGPSNBUJPOPO UIF USBJM5IF6$13IBTB lease agreement with VIA Trail for use of the former railway route as a recreational trail site. The PRRT Corp. has since received a $20,000 grant from Assemblée de la fran- cophonie de l’Ontario (AFO) through the Fonds d’aide et de relance pour enterprises et organisms de Sud Ontario (FAREOSO) program. The program, sponsored through the Federal Economic Development Agency for

Southern Ontario (FedDev) supports fran- cophone non-profit businesses and groups and the grant allows the creation of the PPRT’s own website to inform residents and visitors about the trail and help promote use of the trail and special events related to the PR Trail. Joly noted that the website will also help promote “a sense of ownership” among residents of Prescott-Russell about the trail, its benefits for local recreation and physical health, its value for the tourism economy, and its role in promoting awareness and

appreciation of the region’s natural heritage. Last year, based on statistics gathered through a monitoring program, more than 56,000 people used the PR Trail from +BOVBSZUPUIFFOEPG/PWFNCFS The website also includes a new Friends of the Trail project to help recruit new volunteers to oversee the trail and promote it through activities and public awareness events. The new PR Trail website is at www. sentierprtrail.com, with links to the trail’s Facebook and Instagram pages.

OR DELIVERY Deliveries by Night Off Come and visit us at 954 Giroux St., Rockland Call for reservations or to order: 613-446-0969

A U B E R G E M I N I T I K VA L L É E - D E - L A - G AT I N E A U

PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 9H30 DEADLINE: TUESDAY 9:30 A.M.

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT

11 $

15¢

PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS

LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

NÉCROLOGIE Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Téléc. • Fax: 1-613-632-6122 nicole.pilon@eap.on.ca

RECHERCHE WANTED RECHERCHE UN CITOYEN OU CITOYENNE, pour devenir le prochain CANDIDAT RHINOCÉROS POTENTIEL dans Glengarry-Prescott-Russell. Veuiller communiquer par courriel avec Marc-An- toine Gagnier, monsieur1992@hotmail.ca PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925.

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. TERRAINS, TERRES ET FERMES LOTS, LANDS & FARMS PLANTAGENET-NORD, lot d’un acre à vendre, prêt à bâtir, 80,000$; pour renseignements, 613- 764-5758. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent HAWKESBURY, 2 bedrooms (CAC), 1 st fl oor (1 er plancher), parking (stationnement), $750. plus heat & Hydro (non chauffé, non éclairé), available May 1 st (libre 1 er mai); for more info, Mike 613-678- 7101. HAWKESBURY, 2 bedrooms (CAC), 1 st fl oor (1 er plancher), no stairs (pas d’escaliers), private par- king (stationnement privé), $690. Hydro not inclu- ded (électricité non incluse), available August 1 st (libre 1 er août); info, (613)678-7101. L’ORIGNAL, one bedroom apartment, fully reno- vated, heat, Hydro, water, parking & storage inclu- ded, no smoking or vaping, $800. month, fi rst & last month, available April 1; for more info, please contact Julie, 613-203-6161.

PILON, GILLES

SIMARD, ARMAND

(p)

(p)

de Rockland (Ontario), est décédé le mardi 2 mars 2021, à l’âge de 79 ans. Il était l’époux de Fernande (née Lalonde); le fils de feu Dosithé Pilon et de feu Bernadette Gagnon. Il laisse dans le deuil ses enfants : Martine et Roger. Il laisse également son frère, Fernand et sa sœur, Liette (Merrill Hickey). Il fut prédécédé par son frère, Denis et sa sœur, Germaine. Il laisse aussi plusieurs beaux-frères, belles-sœurs, neveux, nièces, cousin(e)s et de nombreux ami(e)s. Dû aux circonstances de la Covid, une célébration privée aura lieu à une date ultérieure. Pour ceux et celles qui désirent, vos marques de sympathie peuvent se traduire par un don à la Société canadienne du cancer. Pour de plus amples renseignements communiquer avec la MAISON FUNÉRAIRE THÉO BRUNET & FILS, 2419, rue Laurier, Rockland (Ontario) 613- 446-4691 . Condoléances et dons au : www.maisonfunerairebrunet.ca

de Rockland (Ontario), est décédé le mercredi 10 mars 2021, à l’âge de 89 ans. Il était l’époux de feu Jacqueline Bergeron; le fils de feu Edouard Simard et de feu Alphonsine Paquette. Il laisse ses enfants : Georges (Claudette), Yvon (Lise), Pierre (Lorraine Desnoyers), Jacques (Susan) et Micheline (Marcel Sarault); ses petits-enfants : Marc, Julie, Christiane, Martin, Judith, Alexandre, Nicholas, Danika, Michel et ses arrière-petits-enfants : Miguel, Jacob, Mia, Avery, Brody, Félix, Kathia, Luca et Izaac. Il laisse également ses deux frères : René (feu Lucienne) et Clément (feu Huguette) (Gisèle), ainsi que plusieurs beaux-frères, belles-sœurs, neveux, nièces et ami(e)s. Il fut prédécédé par son fils Mario, sa fille Mariette et son frère Noël (feu Marie-Anne). La famille désire remercier le Dr. Yves Lefebvre, Charles, Rachelle et tout le personnel du Jardins Belle Rive, pour les bons soins et leur compassion. Des dons à la fondation des maladies du cœur ou à la Société canadienne du cancer, peuvent être faits. Dû aux circonstances de la Covid-19, une célébration privée pour la famille aura lieu à une date ultérieure. Pour de plus amples renseignements communiquer avec la MAISON FUNÉRAIRE THÉO BRUNET & FILS, 2419, rue Laurier, Rockland (Ontario) 613- 446-4691 . Condoléances et dons au : www.maisonfunerairebrunet.ca

PRIÈRES PRAYERS

MERCI MÈRE TERESA Dites 9 fois, Je vous salue Marie, durant 9 jours. Faites 3 souhaits, le premier concernant les affaires, les deux autres pour l’impossible. Publiez ce message, le 9e jour. Vos souhaits se réalise- ront même si vous n’y croyez pas. Merci Mère Teresa, c’est incroyable mais vrai. R.A.V.

MAISONS à louer HOUSES for rent

MARIONVILLE , 4 CAC avec 5 appareils ména- gers, pelouse et déneigement inclus, 1100$ non chauffé non éclairé, pas d’animaux, libre 1 er mai; 613-445-5259. CHAMBRES à louer ROOMS for rent ENTRE CASSELMAN ET ST-ISIDORE, sous-sol, entrée privée, 3 CAC (salle bains privée chacune), cuisine avec électroménagers inclus, salle à dîner, salle de lavage, inclus Hydro, chauffage, Internet haute vitesse et télé satellite, 2000$ mois, libre 1 er mai; renseignements, 613-262-3298. SERVICES CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627.

SACRÉ-COEUR-DE-JÉSUS Remerciements au Sacré-Coeur-de-Jésus pour faveurs obtenues. Que le Sacré-Coeur soit loué, adoré et glori fi é à travers le monde pour des siècles et des siècles. Amen. P.L. PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS VENEZ ENCOURAGER ET VISITER LE SALON D’ARTISANAT DE MARIONVILLE!! Come cheer and visit the Marionville Craft show !!! Le 28 mars, 11h à 16h / March 28, 11am - 4 pm, 4629 Gregoire Rd, Russell ON (salle / room B, centre communautaire - community center Ma- rionville).

AVIS IMPORTANT de Vankleek Hill Livestock Exchange

LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS

VENTE SPÉCIALE DE VEAUX D’EMBOUCHE À TOUS LES DERNIERS MERCREDIS DU MOIS À 13H Les vaches gestantes et de type à boeuf seront vendues à 19h. Toutes vaches ou taures vendues gestantes seront vérifiées par le vétérinaire de l’encan, Dr McLeod (sur place), et seront vendues garanties-gestantes. Meilleurs prix avec preuve de vaccination. ENCAN D’ANIMAUX TOUS LES LUNDIS ET MERCREDIS Prochaines dates : 31 Mars et 28 Avril 2021

229084

ONLINE NEWSPAPERS www.editionap.ca

1239, Ridge Road, Vankleek Hill, Ont. • 613-678-3008 Nous sommes situés entre Montréal et Ottawa, autoroute 417, sortie 27.

T H E N EWS

Vous avez des questions ? You have questions ?

CHERCHEZ EAP - Journaux Téléchargez notre application mobile!

• Ontario au travail / Ontario Works • Prestations d’invalidité du Ministère / ODSP • Régime de pensions du Canada / Canada Pension Plan • Droits des locataires / Tenants’ rights • Normes d’emploi / Employment standards • Refus d’assurance-emploi / Employment-Insurance denial • Autres / Other (613) 632-1136 or/ou 1-800-250-9220 www.cjppr.on.ca

Pour des conseils juridiques gratuits For free legal advice

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook Ebook Creator