Suspectée de vol dans une
L'hiver
maison pour personnes âgées
'
nouvelles@eap.on.ca
de la région où elle était employée.
s'installe
H AWKESBURY
'
L’enquête amorcée par le détachement
de Hawkesbury de la Police provinciale de
l’Ontario (PPO) a été menée par la
Une accusation de fraude a été portée
détachement de Leeds de la PPO.
contre Christianne Greffe-Burroughs de
Christianne Greffe-Burroughs a été
L’Orignal.
La femme de 48 ans aurait volé des biens
appréhendée le 13 janvier et remise en
évalués à moins de 5 000 $ et falsifié des
liberté sous promesse de comparaître
documents.Lesméfaitsauraientétécommis
le 29 février à la Cour de justice de
dans une résidence pour personnes âgées
l’Ontario.
Attachez-le à la vie!
nouvelles@eap.on.ca
votre enfant doit utiliser un siège
Saviez-vous que chaque année au
adapté à son poids et à sa taille tant
Québec, environ 1 150 enfants de 9
qu’il n’aura pas atteint la hauteur de
ans et moins, passagers d’un véhicule,
63 cm en position assise. Cette taille
meurent ou sont blessés dans
correspond à la moyenne de celle
des accidents ? Le siège
des enfants de 6 ½ ans. Si
d’auto est une solution à
votre enfant est plus petit
ce problème. Lorsqu’il
que la moyenne, il devra
est
correctement
donc utiliser un siège
installé, il réduit
d’auto jusqu’à un âge
jusqu’à 70% les
plus avancé. Les
probabilités de décès
enfants
changent
et
de
blessures
rapidement. Il est
graves.
important de mesurer
Une enquête de la
régulièrement votre
SAAQ réalisée en 2009
enfant et de bien lire les
a démontré que le siège
instructions
du
d’auto est correctement
fabricant du siège pour
utilisé dans seulement 50%
vérifier si ce dernier
des cas. Une utilisation
convient toujours.
correcte signifie que l’enfant est dans
Les policiers de la Sûreté du
un siège qui correspond à son poids et
Québec de la MRC Argenteuil vous
Photos Richard Mahoney
à sa taille, que le siège est bien fixé à la
invitent à communiquer avec eux, pour
Tout le monde savait que l’hiver relativement douce ne durerait pas longtemps. Dame
banquette du véhicule et que l’enfant
qu’ils puissent vérifier l’installation
Nature l’a confirmé la semaine dernière alors que les gens de la région ont du faire face
est bien attaché.
du siège d’auto de votre enfant.
à un mélange de neige et de verglas et des températures très froides.
Dans un véhicule en mouvement,
Appelez au 450 562-2442.
BÉNÉVOLES RECHERCHÉS
SEEKING VOLUNTEERS
La ville de Hawkesbury est à la recherche de 30 bénévoles qui ont un intérêt dans l’avenir de la municipalité et la région. Ces gens représenteront la communauté lors d’ateliers dans le cadre de la préparation du plan du développement socio-économique de Hawkesbury. Les ateliers sont différents des consultations publiques habituelles : - Les participants sont actifs tout au long des ateliers. Ils ne sont pas là pour écouter des propositions et les discuter. Ils sont rassemblés pour construire ensemble des propositions autour de thèmes proposés par les formateurs.
The Town of Hawkesbury is seeking 30 volunteers with an interest in the future of the municipality and the region. These people will represent the community at workshops in preparing the socio-economic development plan of Hawkesbury. The workshops are different from the usual public consultations: - Participants are active throughout the workshops. They are not there to listen and discuss the proposals. They are gathered to build proposals from topics suggested by the coaches.
- Les ateliers proposent une méthode guidée de réflexion et d’apport des connaissances de chacun. Les ateliers favorisent l’écoute mutuelle, la découverte des connaissances spécifiques à chacun dans le domaine qu’il représente. Ils permettent de produire des résultats qui vont enrichir la mise en place des scénarios et des projets dans les étapes suivantes de la démarche du plan de développement. - Les ateliers transfèrent auprès des participants une méthode de travail collectif adaptable à d’autres sujets. - La qualité des travaux qui seront réalisés en atelier sera meilleure si chaque participant s’engage à suivre les quatre ateliers. Les ateliers se dérouleront en soirée, ils durent trois heures entrecoupées d’une pause conviviale. - La participation à un atelier ne demande aucune compétence technique en cartographie. Les compétences requises sont de pouvoir apporter des connaissances pragmatiques sur les thèmes qui seront abordés, l’envie de partager ses connaissances et de recevoir celles des autres participants.
- The workshops provide a method of guided reflection and knowledge coming from each contributor. The workshops promote mutual listening, discovery of knowledge specific to each area the participants represent. They can produce results that will enrich the development of scenarios and projects in the following steps of the development plan. - The workshops will transfer to participants a working collective method adaptable to other subjects. - The quality of work that will be done in the workshop will be better if each participant agrees to follow the four workshops. The three hour workshops will be held in the evening with a midsession break. - Participation in a workshop requires no technical expertise in cartography. The skills required are to be able to provide practical knowledge on the topics to be discussed, the desire to share knowledge and receive those of other participants.
Les critères de choix des personnes représentatives aux ateliers:
The selection criteria for participants at the workshops are:
• La mixité de genre et d’âge • La diversité des milieux • Le logement-l’habitat • L’entreprise et l’entrepreneuriat • Les cultures professionnelles
• The mix of gender and age • The diversity of backgrounds • Assisted living habitat • The enterprise and entrepreneurship • The professional cultures • The business activities • Services to the population • The initial and ongoing training, professional qualification • Leisure, Culture • The tourism and recreational tourism activities • Community life • Youth • The elderly • New Canadian citizens
• Les activités commerciales • Les services à la population • La formation initiale et continue -la qualification professionnelle • Les loisirs, la culture • Le tourisme et les activités récréo touristiques • La vie communautaire • La jeunesse • Le troisième âge • L’accueil des populations
Les personnes intéressées de faire partie de cette « communauté participante » sont priées de rejoindre Marc Chénier, directeur de développement économique, au 613 632-0106, poste 2288, avant le 25 janvier, 2012.
People interested to be part of the “participating community” are invited to contact Marc Chénier, Director of Economic Development at 613 632-0106 ext 2288, before January 25, 2012.
Made with FlippingBook - Online catalogs